Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 67

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
AP200
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Allergy Pro AP200

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com AP200 MANUAL Read and save these instructions Lesen und behalten Sie diese Anleitung Lisez et enregistrez ces instructions Leggere e salvare queste istruzioni Lea y guarde estas instrucciones Прочтите и сохраните эти инструкции...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Alle sikkerhetsanvisningene (følger med separat) må følges strengt. Obligāti ievērojiet visus drošības norādījumus (atsevišķi iekļauti piegādes komplektā). Būtinai atsižvelkite į saugumo nurodymus (atskirai pridėti komplektacijoje). Järgige tingimata kõiki ohutusjuhised (sisalduvad tarnekomplektis eraldi). Bezpodmínečně dodržujte všechny bezpečnostní pokyny (samostatně součástí dodávky). Bezpodmienečne dodržiavajte všetky bezpečnostné...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcijos Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso NÁVOD NA POUŽÍVANIE Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za uporabu Instrukcja obsługi Οδηγίες...
  • Página 5: Gebrauchsanweisung

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 6 All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS Technische Daten Einleitung Produktvorteile Hauptkomponenten Betrieb des Allergy Pro ® AP200 Sicherheit Ein-/Ausschalten Steuerung der Ventilatorgeschwindigkeit Reinigung und Wartung Filter austauschen Oberflächen reinigen Fehlerbehebung...
  • Página 7: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE DATEN Technische Daten* Typenbezeichnung AP200 Leistungsaufnahme 45 W Netzspannung 220 – 240V ~ 50 Hz Reinigungsleistung (CADR) – Staub — Rauch — Pollen 265 m /h — 233 m /h — 335 m Betriebsgeräusch...
  • Página 8: Einleitung

    All manuals and user guides at all-guides.com EINLEITUNG Vielen Dank für den Kauf des Luftreinigers Allergy Pro ™ AP200. Der Luftreiniger Allergy Pro AP200 erhöht ™ deutlich die Luftqualität in Ihrem Zuhause, Büro oder anderen Umgebungen. Wir wollen, dass Sie mit Ihrem Allergy Pro AP200 vollauf zufrieden sind.
  • Página 9: Produktvorteile

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTVORTEILE • Luftreinigung: Der Filter entfernt Partikel aus der Luft und reinigt sie somit. • Entfernt effektiv Rauch, Pollen, Staub, Tierhaut- schuppen, Staubmilben, Schimmel und Bakterien. • 3 Geschwindigkeitsstufen des Ventilators – zum Auswählen der gewünschten Reinigungsintensi- tät.
  • Página 10: Hauptkomponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com HAUPTKOMPONENTEN Verriegelung 2. Lufteintrittsgitter 3. Filter 4. Drehregler: OFF, HI, MED, LOW Luftaustrittsgitter...
  • Página 11: Betrieb Des Allergy Pro ® Ap200

    BETRIEB DES ALLERGY PRO AP200 ® SICHERHEIT Bitte lesen Sie die folgenden wichtigen Informa- tionen, bevor Sie den Luftreiniger Allergy Pro ™ AP200 nutzen. Nicht in der Nähe von Ventilatoren aufstellen. 2. Auf beiden Seiten des Geräts mindestens 30 Zen- timeter Abstand von der Wand einhalten.
  • Página 12: Ein-/Ausschalten

    All manuals and user guides at all-guides.com BETRIEB DES ALLERGY PRO AP200 ® EIN-/AUSSCHALTEN Schalten Sie den Luftreiniger Allergy Pro AP200 durch ™ Drehen des Reglers im Uhrzeigersinn ein. Durch Drehen des Reglers gegen den Uhrzeigersinn in die Position OFF schalten Sie ihn aus.
  • Página 13: Reinigung Und Wartung

    FILTER AUSTAUSCHEN Der professionelle Luftreiniger Allergy Pro ™ Das Gerät ausschalten und ausstecken.Luftein- AP200 ist nahezu wartungsfrei! Unser Filter hält, trittsgitter durch Drücken auf die Verriegelung lö- je nach Nutzung und Umgebungsbedingungen, bis sen (siehe Diagramm der „Hauptkomponenten“). zu zwölf Monate. Ein Filterwechsel alle zwölf Mo- nate wird empfohlen.
  • Página 14: Oberflächen Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGUNG UND WARTUNG OBERFLÄCHEN REINIGEN Es darf kein Wasser ins Innere des Geräts eindrin- gen, da es dadurch beschädigt werden könnte, wodurch für Sie die Gefahr von Stromschlägen und Verletzungen entstehen könnte. Gerät ausschalten und ausstecken. 2.
  • Página 15: Fehlerbehebung

    All manuals and user guides at all-guides.com FEHLERBEHEBUNG Problem Ursache Lösung Gerät läuft nicht Drehregler nicht in Position ON. Regler im Uhrzeigersinn drehen. Gerätestecker ist nicht eingesteckt. Netzanschluss überprüfen. Das Lufteintrittsgitter ist nicht eingesetzt und eingerastet. Prüfen, ob Filter und Eintrittsgitter richtig eingesetzt wurden und eingerastet sind. Verminderter Luftstrom Eintritts- oder Austrittsgitter ist möglicherweise blockiert.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 17: Instructions For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS Technical data Introduction Product benefits Main parts Operating the Allergy Pro ® AP200 Safety Power control Fan speed control Cleaning & Maintenance Replacing the filter Cleaning external surfaces Trouble shooting...
  • Página 19: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA Technical data* Type designation AP200 Power consumption 45 W Power supply voltage 220 – 240V ~ 50Hz Cleaning output (CADR) – dust — smoke — pollen 265 m /h — 233 m /h —...
  • Página 20: Introduction

    ™ Once you’ve experienced the purity of Allergy Pro ™ AP200 air, visit us at our website to find out more ways to improve the quality of your air and your life with our premium products and upgrades. Please be sure to read the following instructions care- fully to ensure optimal performance and safety.
  • Página 21: Product Benefits

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUCT BENEFITS • Air purification: Filter takes particles out of the air, purifying it. • Effectively removes smoke, pollen, dust, animal dander, dust mites, mold and bacteria. • 3 speed fan setting – lets you select the desired cleaning level.
  • Página 22: Main Parts

    All manuals and user guides at all-guides.com MAIN PARTS Locking Latch 2. Air Inlet Grill 3. Filter 4. Control Dial: Off, HI, MED, LOW 5. Air Outlet Grill...
  • Página 23: Operating The Allergy Pro ® Ap200

    30 cm 4. Placing the unit close to the source of air pollution is an effective way to improve indoor air quality. Do not run the Allergy Pro ™ AP200 with a broken filter. Replace the filter if the filter has a tear or a...
  • Página 24: Power Control

    Turn dial counter- clockwise to OFF position to turn the unit off. FAN SPEED CONTROL The Allergy Pro AP200 has three different speeds of ™ cleaning, HI, MED and LOW. Turn the control dial clock- wise to your desired speed.
  • Página 25: Cleaning & Maintenance

    Before replacing the filter of your Allergy Pro ™ AP200 professional air purifier, turn off and un- 3. Grasp the left and right frames of the filter through plug the unit from the electrical outlet and read all the indentations on the sides of the filter enclosure safety instructions and important warnings in this and remove the filter.
  • Página 26: Cleaning External Surfaces

    All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING & MAINTENANCE CLEANING EXTERNAL SURFACES Do not allow water to slip into the internal parts as this could damage your unit and result in electrical shock and injury to you. Turn off and unplug unit. 2.
  • Página 27: Trouble Shooting

    All manuals and user guides at all-guides.com TROUBLE SHOOTING Problem Reason Solution Unit will not operate Control Dial not turned to ON position. Turn the control dial clockwise. Unit is unplugged. Check to ensure unit is plugged in. The inlet grill has not been installed & locked into place. Check to make sure filter and inlet grill is properly installed &...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 29: Mode D'eMploi

    All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com SOMMAIRE Caractéristiques techniques Introduction Avantages du produit Pièces principales Fonctionnement de l’Allergy Pro ® AP200 Sécurité Commande de puissance Commande de vitesse de ventilation Nettoyage et maintenance Remplacement du filtre Nettoyage de surfaces externes...
  • Página 31: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Caractéristiques techniques* Désignation de modèle AP200 Consommation électrique 45 W Tension de réseau 220 – 240 V ~ 50 Hz Rendement du nettoyage (CADR) – poussière — fumée — pollen 265 m /h —...
  • Página 32: Introduction

    Allergy Pro AP200 comprend une ga- ™ rantie d’un an. Après avoir testé la pureté de l’Allergy Pro AP200 air, ™ rendez-vous sur notre site Web afin de découvrir plu- sieurs moyens d’améliorer la qualité de votre air et de votre vie avec nos produits haut de gamme et mises à...
  • Página 33: Avantages Du Produit

    All manuals and user guides at all-guides.com AVANTAGES DU PRODUIT • Purification de l’air : Le filtre élimine les particules de l’air et le purifie. • Élimine efficacement la fumée, le pollen, la pous- sière, les squames animales, les acariens, les moisissures et les bactéries.
  • Página 34: Pièces Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com PIÈCES PRINCIPALES Loquet de verrouillage 2. Grille d’entrée d’air 3. Filtre 4. Cadran de réglage : Off, HI, MED, LOW 5. Grille de sortie d’air...
  • Página 35: Fonctionnement De L'ALlergy Pro

    All manuals and user guides at all-guides.com FONCTIONNEMENT DE L’ALLERGY PRO AP200 ® SÉCURITÉ Avant d’utiliser le purificateur d’air Allergy Pro ™ AP200, veuillez lire les informations importantes qui suivent. Ne pas l’installer à proximité de ventilateurs. 2. Les deux côtés de l’appareil doivent être placés à...
  • Página 36: Commande De Puissance

    éteindre l’appareil. COMMANDE DE VITESSE DE VENTILATION L’Allergy Pro AP200 est dotée de trois vitesses de net- ™ toyage : HI, MED et LOW. Tournez le cadran de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre pour régler la vitesse souhaitée.
  • Página 37: Nettoyage Et Maintenance

    ™ Veillez à ce que l’appareil soit éteint et débranché. trée en place. AP200 est presque sans maintenance ! Notre filtre Retirez la grille d’entrée en appuyant sur le loquet dure jusqu’à douze mois, selon l’utilisation et les de verrouillage (voir le schéma des « Pièces prin- conditions environnementales.
  • Página 38: Nettoyage De Surfaces Externes

    All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET MAINTENANCE NETTOYAGE DE SURFACES EXTERNES Ne laissez pas d’eau s’infiltrer dans les parties internes, car cela pourrait endommager votre appareil et vous causer un choc électrique et des blessures. Éteignez et débranchez l’appareil. 2.
  • Página 39: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Problème Raison Solution L’appareil ne fonctionne pas Le cadran de réglage n’est pas en position ON. Tournez le cadran de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre. L’appareil est débranché. Vérifiez que l’appareil est branché. La grille d’entrée n’a pas été...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 41: Istruzioni Per L'uSo

    All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE Dati tecnici Introduzione Vantaggi del prodotto Parti principali Utilizzo di Allergy Pro ® AP200 Sicurezza Gestione della potenza Gestione della velocità ventilatore Pulizia e manutenzione Sostituzione del filtro Pulizia delle superfici esterne...
  • Página 43: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com DATI TECNICI Dati tecnici* Denominazione modello AP200 Potenza assorbita 45 W Tensione di alimentazione 220 – 240 V ~ 50 Hz Potenza di depurazione (CADR) – Polvere – Fumo – Pollini 265 m /h –...
  • Página 44: Introduzione

    Quando avrete sperimentato la purezza dell’aria di Al- lergy Pro AP200, visitate il nostro sito web, per sco- ™ prire ulteriori modi per migliorare la qualità della vostra aria e della vostra vita con i nostri prodotti di fascia Premium e le nostre novità.
  • Página 45: Vantaggi Del Prodotto

    All manuals and user guides at all-guides.com VANTAGGI DEL PRODOTTO • Depurazione aria: il filtro elimina le particelle dall’aria, depurandola. • Rimuove efficacemente fumo, pollini, polvere, peli di animali, acari della polvere, muffe e batteri. • 3 impostazioni di velocità ventilatore, per scegliere il livello di depurazione desiderato.
  • Página 46: Parti Principali

    All manuals and user guides at all-guides.com PARTI PRINCIPALI Chiusura a scatto 2. Griglia d’ingresso aria 3. Filtro 4. Manopola di comando: OFF, HI, MED, LOW 5. Griglia di uscita aria...
  • Página 47: Utilizzo Di Allergy Pro ® Ap200

    AP200 ® SICUREZZA Prima di utilizzare il depuratore d’aria Allergy Pro ™ AP200, vi preghiamo di leggere le seguenti impor- tanti informazioni. Non posizionare in prossimità di ventilatori. 2. Mantenere entrambi i lati dell’unità ad almeno 30 cm dalle pareti.
  • Página 48: Gestione Della Potenza

    Ruotare la manopola in senso antiorario, sulla posizione OFF, per spegnere l’unità. GESTIONE DELLA VELOCITÀ VENTILATORE Allergy Pro ™ AP200 offre tre diverse velocità di depura- zione: HI, MED e LOW. Ruotare la manopola di comando in senso orario per ottenere la velocità desiderata. Manopola di comando...
  • Página 49: Pulizia E Manutenzione

    ™ Accertarsi che l’unità sia spenta e scollegata. zione la griglia d’ingresso. AP200 è pressoché esente da manutenzione! Il Sbloccare la griglia d’ingresso, premendo sulla nostro filtro dura fino a dodici mesi, in base all’u- chiusura a scatto (vedere lo schema della sezione tilizzo e alle condizioni ambientali.
  • Página 50: Pulizia Delle Superfici Esterne

    All manuals and user guides at all-guides.com PULIZIA E MANUTENZIONE PULIZIA DELLE SUPERFICI ESTERNE Evitare infiltrazioni d’acqua nelle parti interne: ciò potrebbe causare folgorazione e lesioni, oltre che danni all’unità. Spegnere e scollegare l’unità. 2. Per tergere le superfici dell’alloggiamento esterno, utilizzare una salvietta leggermente inumidita con acqua e detergente per piatti.
  • Página 51: Risoluzione Dei Problemi

    All manuals and user guides at all-guides.com RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Causa Soluzione L’unità non funziona Manopola di comando non ruotata in posizione ON. Ruotare la manopola di comando in senso orario. L’unità è scollegata. Accertarsi che l’unità sia collegata. La griglia d’ingresso non è...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 53: Nl Gebruiksaanwijzing

    All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE Technische gegevens Inleiding Voordelen van het product Belangrijkste onderdelen Bediening van de Allergy Pro ® AP200 Veiligheid Inschakelen/uitschakelen Ventilatorstand Reiniging & onderhoud Filter vervangen Externe oppervlakken reinigen Problemen oplossen...
  • Página 55: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNISCHE GEGEVENS Technische gegevens* Typeaanduiding AP200 Opgenomen vermogen 45 W Netspanning 220 – 240 V ~ 50 Hz Reinigingsvermogen (CADR) – stof — rook — pollen 265 m /h — 233 m /h — 335 m...
  • Página 56: Inleiding

    Hartelijk dank voor de aankoop van de luchtreiniger Allergy Pro AP200. De luchtreiniger Allergy Pro ™ ™ AP200 zal de kwaliteit van de lucht in uw huis, kantoor of andere omgevingen sterk verbeteren. We willen dat u volledig tevreden bent met uw Allergy Pro AP200. ™...
  • Página 57: Voordelen Van Het Product

    All manuals and user guides at all-guides.com VOORDELEN VAN HET PRODUCT • Luchtreiniging: een filter haalt deeltjes uit de lucht, waardoor de lucht wordt gereinigd. • Verwijdert effectief rook, pollen, stof, dierlijke huidschilfers, huisstofmijten, schimmels en bac- teriën. • 3 ventilatorstanden, zodat u het gewenste reini- gingsniveau kunt kiezen.
  • Página 58: Belangrijkste Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJKSTE ONDERDELEN Vergrendelingslip 2. Luchtinlaatrooster 3. Filter 4. Draaiknop: UIT, HI, MED, LOW 5. Luchtuitlaatrooster...
  • Página 59: Bediening Van De Allergy Pro

    All manuals and user guides at all-guides.com BEDIENING VAN DE ALLERGY PRO AP200 ® VEILIGHEID Voordat u de luchtreiniger Allergy Pro AP200 ™ gaat gebruiken, dient u de volgende belangrijke informatie te lezen. Plaats het apparaat niet in de buurt van ventila- tors.
  • Página 60: Inschakelen/Uitschakelen

    BEDIENING VAN DE ALLERGY PRO AP200 ® INSCHAKELEN/UITSCHAKELEN Draai de draaiknop rechtsom om de luchtreiniger Allergy AP200 in te schakelen. Draai de draaiknop linksom ™ tot in de UIT-stand om het apparaat uit te schakelen. VENTILATORSTAND De Allergy Pro AP200 heeft drie verschillende ventilator- ™...
  • Página 61: Reiniging & Onderhoud

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING & ONDERHOUD FILTER VERVANGEN 4. Plaats een nieuw filter en klik het luchtinlaatroos- De professionele luchtreiniger Allergy Pro AP200 ™ Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit het ter weer op zijn plaats.
  • Página 62: Externe Oppervlakken Reinigen

    All manuals and user guides at all-guides.com REINIGING & ONDERHOUD EXTERNE OPPERVLAKKEN REINIGEN Mors geen water op de interne onderdelen, want dit kan uw apparaat beschadigen en leiden tot elektrische schokken en letsel. Schakelaar het apparaat uit en haal de stekker uit het stopcontact.
  • Página 63: Problemen Oplossen

    All manuals and user guides at all-guides.com PROBLEMEN OPLOSSEN Probleem Oorzaak Oplossing Het apparaat werkt niet De draaiknop is niet in de stand ON gedraaid. Draai de draaiknop rechtsom. De stekker van het apparaat is niet in het stopcontact ge- Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 65: Es Instrucciones De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Datos técnicos Instrucciones Ventajas del producto Componentes principales Funcionamiento del Allergy Pro ® AP200 Seguridad Control de la potencia Control de la velocidad del ventilador Limpieza y mantenimiento Sustitución del filtro Limpieza de las superficies exteriores...
  • Página 67: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DATOS TÉCNICOS Datos técnicos* Denominación del modelo AP200 Consumo de energía 45 W Tensión de la red 220 – 240 V ~ 50 Hz Capacidad de purificación (CADR) – polvo — humo — polen 265 m /h —...
  • Página 68: Instrucciones

    Allergy Pro AP200 mejorará de forma considerable ™ la calidad del aire de su hogar, oficina y otros entor- nos. Esperamos que el purificador de aire Allergy Pro ™ AP200 cumpla sus expectativas. Por ello, Allergy Pro ™ AP200 ofrece una garantía limitada de un año.
  • Página 69: Ventajas Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com VENTAJAS DEL PRODUCTO • Purificación del aire: El filtro elimina las partículas del aire y lo purifica. • Elimina de forma eficaz el humo, el polen, el polvo, la caspa animal, los ácaros, el moho y las bacte- rias.
  • Página 70: Componentes Principales

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES PRINCIPALES Cierre 2. Rejilla de entrada de aire 3. Filtro 4. Selector de control: Off, HI, MED, LOW Rejilla de salida de aire...
  • Página 71: Funcionamiento Del Allergy Pro ® Ap200

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO DEL ALLERGY PRO AP200 ® SEGURIDAD Antes de utilizar el purificador de aire Allergy Pro ™ AP200, lea estas importantes indicaciones en ma- teria de seguridad. No lo coloque cerca de ventiladores.
  • Página 72: Control De La Potencia

    AP200 ® CONTROL DE LA POTENCIA Gire el selector de control en sentido horario para activar el purificador de aire Allergy Pro AP200. Gire el selector ™ de control en sentido antihorario (hasta la posición OFF) para desactivar la unidad.
  • Página 73: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO SUSTITUCIÓN DEL FILTRO 4. Introduzca un nuevo filtro y, a continuación, vuelva El purificador profesional de aire Allergy Pro ™ Asegúrese de que la unidad esté apagada y desen- a colocar la rejilla de entrada en su lugar.
  • Página 74: Limpieza De Las Superficies Exteriores

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO LIMPIEZA DE LAS SUPERFICIES EXTERIORES No permita que penetre agua en los componentes internos, ya que podría ocasionar daños en la uni- dad y provocarle una descarga eléctrica o heridas. Apague y desenchufe la unidad.
  • Página 75: Resolución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Motivo Solución La unidad no funciona El selector de control no se encuentra en la posición ON. Gire el selector de control en sentido horario. La unidad está desenchufada. Compruebe que la unidad esté...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 77: Pt Instruções De Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE Dados técnicos Introdução Vantagens do aparelho Componentes principais Funcionamento do Allergy Pro ® AP200 Segurança Botão Power Controlo da velocidade do ventilador Limpeza & Manutenção Substituição do filtro Limpeza das superfícies exteriores...
  • Página 79: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com DADOS TÉCNICOS Dados técnicos* Designação do modelo AP200 Consumo de energia 45 W Tensão de rede 220 – 240V ~ 50Hz Débito de ar limpo (CADR) – poeiras — fumos — pólen 265 m /h —...
  • Página 80: Introdução

    É nosso desejo que fique totalmente satisfeito com o seu Allergy Pro AP200. É por isso que o seu Allergy Pro ™ ™ AP200 é fornecido com uma garantia de 1 ano.
  • Página 81: Vantagens Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com VANTAGENS DO APARELHO • Purificação do ar: O filtro retira partículas do ar, purificando-o. • Remove eficazmente fumos, pólen, poeiras, pelos de animais, ácaros, bolores e bactérias. • Ventilador com 3 velocidades – permite-lhe esco- lher o nível de limpeza.
  • Página 82: Componentes Principais

    All manuals and user guides at all-guides.com COMPONENTES PRINCIPAIS Trinco 2. Grelha de entrada de ar 3. Filtro 4. Botão de controlo: Off, HI, MED, LOW 5. Grelha de saída de ar...
  • Página 83: Funcionamento Do Allergy Pro

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DO ALLERGY PRO AP200 ® SEGURANÇA Antes de usar o purificador de ar Allergy Pro ™ AP200, leia atentamente as seguintes informa- ções. Não coloque o aparelho junto a uma ventoinha. 2. Mantenha ambos os lados do aparelho a uma distância mínima de 30 centímetros de qualquer...
  • Página 84: Botão Power

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMENTO DO ALLERGY PRO AP200 ® BOTÃO POWER Para utilizar o purificador de ar Allergy Pro AP200, rode ™ o botão no sentido dos ponteiros do relógio para ligá-lo. Para desligá-lo, rode o botão no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio.
  • Página 85: Limpeza & Manutenção

    ™ Certifique-se de que o aparelho está desligado e de entrada na sua posição. AP200 quase não requer manutenção! O filtro de que a respetiva ficha não está ligada à corrente. dura até doze meses, dependendo da utilização Liberte a grelha de entrada de ar, exercendo pres- e das condições ambientais.
  • Página 86: Limpeza Das Superfícies Exteriores

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPEZA & MANUTENÇÃO LIMPEZA DAS SUPERFÍCIES EXTERIORES Não permita a entrada de água no interior do apa- relho pois isso poderá danificá-lo e resultar na eletrocussão e ferimento do utilizador. Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada. 2.
  • Página 87: Resolução De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Problema Motivo Solução O aparelho não funciona O botão de controlo não está na posição ON. Rode o botão no sentido dos ponteiros do relógio. O aparelho não está ligado à eletricidade. Verifique se o aparelho está...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 89: Hu Használati Útmutató

    All manuals and user guides at all-guides.com HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com TARTALOMJEGYZÉK Műszaki adatok Bevezetés Termékelőnyök Legfontosabb részegységek Az Allergy Pro ® AP200 használata Biztonság Teljesítményszabályozás Ventilátorsebesség szabályozása Tisztítás és karbantartás A szűrő cseréje Külső felületek tisztítása Hibaelhárítás...
  • Página 91: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com MŰSZAKI ADATOK Műszaki adatok* Típus AP200 Teljesítményfelvétel 45 W Hálózati feszültség 220 – 240 V ~ 50 Hz Tisztítási teljesítmény (CADR) – por – füst – pollen 265 m /h — 233 m /h —...
  • Página 92: Bevezetés

    AP200 légtisztító jelentős ™ mértékben javítani fogja a levegő minőségét ottho- nában, az irodában vagy más helyiségekben. Remél- jük, hogy maximálisan elégedett lesz az Allergy Pro ™ AP200 légtisztítóval. Ezért vállalunk az Allergy Pro ™ AP200 készülékre egy év korlátozott jótállást.
  • Página 93: Termékelőnyök

    All manuals and user guides at all-guides.com TERMÉKELŐNYÖK • Levegőtisztítás: A szűrő kiszűri a levegőben lévő részecskéket és így megtisztítja azt. • Hatékonyan eltávolítja a füstöt, pollent, port, elhalt hámsejteket, poratkákat, penészt és baktériumo- kat. • 3 sebességfokozatban állítható ventilátor – kivá- laszthatja a kívánt tisztítási szintet.
  • Página 94: Legfontosabb Részegységek

    All manuals and user guides at all-guides.com LEGFONTOSABB RÉSZEGYSÉGEK Záróretesz 2. Levegőbemeneti rács 3. Szűrő 4. Beállítógomb: Off, HI, MED, LOW 5. Levegőkimeneti rács...
  • Página 95: Az Allergy Pro ® Ap200 Használata

    All manuals and user guides at all-guides.com AZ ALLERGY PRO AP200 HASZNÁLATA ® BIZTONSÁG Az Allergy Pro AP200 légtisztító használata előtt ™ feltétlenül olvassa el a következő fontos informá- ciókat. Ne helyezze ventilátorok közelébe. 2. Az egység mindkét oldalát tartsa legalább 30 cen- timéter távolságra a faltól.
  • Página 96: Teljesítményszabályozás

    óramutató járásával ellentétes irányban a KI helyzetbe. VENTILÁTORSEBESSÉG SZABÁLYOZÁSA Az Allergy Pro AP200 három különböző tisztítási se- ™ bességgel működtethető: HI, MED és LOW. Fordítsa a gombot az óramutató járásával azonos irányban a kívánt sebességfokozatra.
  • Página 97: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS K ARBANTARTÁS A SZŰRŐ CSERÉJE 4. Helyezzen be egy új szűrőt, majd pattintsa vissza Az Allergy Pro AP200 professzionális légtisztító ™ Győződjön meg arról, hogy az egység kikapcsolt a helyére a bemeneti rácsot. gyakorlatilag nem igényel karbantartást! A szű- és áramtalanított állapotban van.
  • Página 98: Külső Felületek Tisztítása

    All manuals and user guides at all-guides.com TISZTÍTÁS ÉS K ARBANTARTÁS KÜLSŐ FELÜLETEK TISZTÍTÁSA Ne hagyja, hogy víz jusson a belső alkatrészekbe, mivel az megrongálhatja az egységet, és áramü- tést, illetve személyi sérülést okozhat. Kapcsolja ki és áramtalanítsa az egységet. 2.
  • Página 99: Hibaelhárítás

    All manuals and user guides at all-guides.com HIBAELHÁRÍTÁS Probléma Megoldás Az egység nem működik A beállítógomb nincs BE helyzetbe fordítva. Fordítsa el a gombot az óramutató járásával azonos irányban. Az egység nincs csatlakoztatva az elektromos hálózathoz. Győződjön meg arról, hogy az egység csatlakozik az elektromos hálózathoz. A bemeneti rács nincs felszerelve és a helyére rögzítve.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 101: Pl Instrukcja Obsługi

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com SPIS TREŚCI Dane techniczne Wstęp Zalety produktu Główne części Obsługa Allergy Pro ® AP200 Bezpieczeństwo Regulacja mocy Regulacja prędkości wentylatora Czyszczenie i konserwacja Wymiana filtra Czyszczenie powierzchni zewnętrznych Rozwiązywanie problemów...
  • Página 103: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com DANE TECHNICZNE Dane techniczne* Oznaczenie typu AP200 Pobór mocy 45 W Napięcie sieciowe 220 – 240V ~ 50Hz Wydajność oczyszczania powietrza (CADR) – kurz — dym — pyłki 265 m /h — 233 m /h —...
  • Página 104: Wstęp

    Dziękujemy za zakup oczyszczacza powietrza Allergy AP200. Oczyszczacz powietrza Allergy Pro ™ ™ AP200 znacznie poprawi jakość powietrza w Państwa domu, biurze lub innym pomieszczeniu. Dołożyliśmy wszelkich starań, aby byli Państwo w pełni zadowoleni z oczyszczacza Allergy Pro AP200. Dlatego Allergy ™...
  • Página 105: Zalety Produktu

    All manuals and user guides at all-guides.com ZALETY PRODUKTU • Oczyszczanie powietrza: Filtr oczyszcza powie- trze, usuwając z niego cząstki zanieczyszczeń. • Skutecznie usuwa dym, pyłki, kurz, sierść zwie- rząt, roztocza, pleśń i bakterie. • Możliwość ustawienia 3 prędkości wentylatora – wybór odpowiedniego poziomu czyszczenia.
  • Página 106: Główne Części

    All manuals and user guides at all-guides.com GŁÓWNE CZĘŚCI Zatrzask 2. Kratka wlotu powietrza 3. Filtr 4. Pokrętło regulacji: Off, HI, MED, LOW Kratka wylotu powietrza...
  • Página 107: Obsługa Allergy Pro ® Ap200

    4. Umieszczenie urządzenia w pobliżu źródła zanie- czyszczenia powietrza jest skutecznym sposobem na poprawę jakości powietrza w pomieszczeniach. Nie należy uruchamiać urządzenia Allergy Pro ™ AP200, jeżeli filtr jest uszkodzony. Jeżeli filtr jest przerwany lub jest w nim otwór, należy go wymie- nić.
  • Página 108: Regulacja Mocy

    OBSŁUGA ALLERGY PRO AP200 ® REGULACJA MOCY Aby uruchomić oczyszczacz powietrza Allergy Pro ™ AP200, należy obrócić pokrętło w prawo. Aby wyłączyć urządzenie, obrócić pokrętło w lewo do pozycji OFF. REGULACJA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA Allergy Pro AP200 posiada trzy różne prędkości czysz- ™...
  • Página 109: Czyszczenie I Konserwacja

    Profesjonalny oczyszczacz powietrza Allergy Pro ™ Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone i wlotową z powrotem w odpowiednim miejscu. AP200 jest prawie bezobsługowy! Dostarczany odłączone od zasilania. Odblokować kratkę wlo- przez nas filtr można wykorzystywać przez dwa- tową, naciskając zatrzask (patrz schemat „Części naście miesięcy, w zależności od zastosowania i...
  • Página 110: Czyszczenie Powierzchni Zewnętrznych

    All manuals and user guides at all-guides.com CZYSZCZENIE I KONSERWACJA CZYSZCZENIE POWIERZCHNI ZEWNĘTRZNYCH Nie można dopuścić do przedostania się wody do części wewnętrznych, ponieważ może to spowo- dować uszkodzenie urządzenia, porażenie prą- dem elektrycznym oraz obrażenia ciała. Wyłączyć urządzenie i wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.
  • Página 111: Rozwiązywanie Problemów

    All manuals and user guides at all-guides.com ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Problem Przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie działa Pokrętło regulacji nie zostało obrócone do pozycji ON. Obrócić pokrętło w prawo. Urządzenie nie jest podłączone do sieci. Sprawdzić, czy urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego. Kratka wlotowa nie została zamontowana i zablokowana w Sprawdzić, czy filtr i kratka wlotowa są...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 113: Se Bruksanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING...
  • Página 114 All manuals and user guides at all-guides.com INNEHÅLLSFÖRTECKNING Tekniska data Inledning Produktens fördelar Huvudkomponenter Använda Allergy Pro ® AP200 Säkerhet Påslagning/avstängning Reglering av fläktens hastighet Rengöring och underhåll Byta filter Utvändig rengöring Felsökning...
  • Página 115: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISK A DATA Tekniska data* Typbeteckning AP200 Effektförbrukning 45 W Nätspänning 220–240 V ~ 50 Hz Luftreningskapacitet (CADR) – damm — rök — pollen 265 m /h — 233 m /h — 335 m Ljudnivå vid drift...
  • Página 116: Inledning

    ™ När du har upplevt den rena luften från Allergy Pro ™ AP200, besök vår webbplats och lär dig mer om hur du kan förbättra luftkvaliteten och ditt liv med våra premi- umprodukter och uppgraderingar. Var noga med att läsa anvisningarna i denna bruksan- visning ordentligt för att säkerställa optimal funktion...
  • Página 117: Produktens Fördelar

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTENS FÖRDELAR • Luftrening: Filtret fångar upp partiklar i luften och renar den. • Den tar effektivt bort rök, pollen, damm, hudrester från djur, dammkvalster, mögel och bakterier. • 3 fläkthastigheter – välj önskad reningsgrad.
  • Página 118: Huvudkomponenter

    All manuals and user guides at all-guides.com HUVUDKOMPONENTER Låsspärr 2. Luftinloppsgaller 3. Filter 4. Vridreglage: Off, HI, MED, LOW 5. Luftutloppsgaller...
  • Página 119: Använda Allergy Pro ® Ap200

    4. Ett effektivt sätt att förbättra luftkvaliteten inom- hus är att sätta enheten i närheten av den förore- nande källan. Använd inte Allergy Pro AP200 om filtret är tra- ™ sigt. Byt filtret om det har revor eller hål i det.
  • Página 120: Påslagning/Avstängning

    ™ (hög) (medel) vridreglaget medurs. Vrid vridreglaget moturs för att stänga av enheten. REGLERING AV FLÄKTENS HASTIGHET Allergy Pro AP200 har tre olika reningshastigheter, hög, ™ medel och låg (HI, MED, LOW). Vrid vridreglaget medurs till önskad hastighet. (låg) Vridreglage...
  • Página 121: Rengöring Och Underhåll

    Innan filtret byts på luftrenaren Allergy Pro ™ AP200, stäng av enheten och dra ut nätkabeln ur 3. Ta tag i filterramen till höger och vänster i fördjup- eluttaget och läs alla säkerhetsanvisningar och ningarna på sidorna och ta bort filtret.
  • Página 122: Utvändig Rengöring

    All manuals and user guides at all-guides.com RENGÖRING OCH UNDERHÅLL UTVÄNDIG RENGÖRING Låt inte vatten komma in i de invändiga delarna ef- tersom det kan skada enheten och leda till elstötar och personskador. Stäng av enheten och dra ut nätkabeln ur elutta- get.
  • Página 123: Felsökning

    All manuals and user guides at all-guides.com FELSÖKNING Problem Orsak Lösning Enheten fungerar inte Vridreglaget har inte vridits till påslaget läge. Vrid vridreglaget medurs. Enheten är inte inkopplad i eluttaget. Kontrollera att enheten är inkopplad i eluttaget. Inloppsgallret har inte monterats och hakats fast ordentligt. Kontrollera att filtret och inloppsgallret är korrekt monterade och att de har hakats fast ordentligt.
  • Página 124 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 125: Fi Käyttöohje

    All manuals and user guides at all-guides.com K ÄYTTÖOHJE...
  • Página 126 All manuals and user guides at all-guides.com SISÄLLYSLUETTELO Tekniset tiedot Johdanto Tuotteen edut Pääosat Allergy Pro ® AP200 -laitteen käyttö Turvallisuus Virta Tuulettimen nopeuden säätö Puhdistus & huolto Suodattimen vaihtaminen Ulkopintojen puhdistus Vianetsintä...
  • Página 127: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISET TIEDOT Tekniset tiedot* Tyyppimerkintä AP200 Ottoteho 45 W Verkkojännite 220 – 240 V ~ 50 Hz Puhdistusteho (CADR) – pöly — savu — siitepöly 265 m /h — 233 m /h — 335 m Käyttöääni...
  • Página 128: Johdanto

    All manuals and user guides at all-guides.com JOHDANTO Kiitos, että olet hankkinut Allergy Pro ™ AP200 -ilman- puhdistimen. Allergy Pro AP200 -ilmanpuhdistin pa- ™ rantaa huomattavasti ilmanlaatua kodissa, toimistossa tai muissa ympäristöissä. Haluamme sinun olevan täysin tyytyväinen Allergy Pro AP200 -ilmanpudisti- ™...
  • Página 129: Tuotteen Edut

    All manuals and user guides at all-guides.com TUOTTEEN EDUT • Ilmanpuhdistus: Suodatin poistaa ilmasta hiukka- set ja puhdistaa sen. • Poistaa tehokkaasti savun, siitepölyn, pölyn, eläinten hilseen, pölypunkit, homeen ja bakteerit. • 3-nopeuksinen tuulettimen asetus – voit valita halutun puhdistuksen tason.
  • Página 130: Pääosat

    All manuals and user guides at all-guides.com PÄÄOSAT Lukitussalpa Ilman sisääntuloaukon säleikkö 3. Suodatin 4. Säädin: Off, HI, MED, LOW Ilman ulostuloaukon säleikkö...
  • Página 131: Allergy Pro ® Ap200 -Laitteen Käyttö

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLERGY PRO AP200 -LAITTEEN K ÄYTTÖ ® TURVALLISUUS Lue ennen Allergy Pro AP200 -ilmanpuhdistimen ™ käyttöä seuraavat tärkeät tiedot. Älä sijoita tuulettimien lähelle. 2. Pidä laitteen kumpikin puoli vähintään 30 sentti- metrin etäisyydellä seinästä.
  • Página 132: Virta

    Voit kytkeä laitteen pois päältä kääntä- mällä säätimen vastapäivään POIS PÄÄLTÄ (OFF)-asen- toon. TUULETTIMEN NOPEUDEN SÄÄTÖ Allergy Pro AP200 -ilmanpuhdistimella on kolme eri ™ puhdistusnopeutta, jotka ovat HI, MED ja LOW. Käännä säädin myötäpäivään haluamasi nopeuden kohdalle. Säädin...
  • Página 133: Puhdistus & Huolto

    Suodatin kannat- (katso ”Pääosat”-kaavio). taa vaihtaa kahdentoista kuukauden välein. 2. Poista sisäätuloaukon säleikkö laitteesta alla esi- Ennen kuin vaihdat ammattimaisen Allergy Pro ™ tetyllä tavalla. AP200 -ilmanpuhdistimen suodattimen, kytke laite pois päältä, irrota sen pistoke pistorasiasta 3.
  • Página 134: Ulkopintojen Puhdistus

    All manuals and user guides at all-guides.com PUHDISTUS & HUOLTO ULKOPINTOJEN PUHDISTUS Vettä ei saa päästä sisäosiin, koska se voi tuhota laitteen ja johtaa sähköiskuun ja vammoihin. Kytke laite pois päältä ja irrota pistoke pisto- rasiasta. 2. Pyyhi kotelon ulkopinnat hieman vedellä ja astian- pesuaineella kostutetulla pesulapulla.
  • Página 135: Vianetsintä

    All manuals and user guides at all-guides.com VIANETSINTÄ Ongelma Ratkaisu Laite ei toimi Säädintä ei ole käännetty PÄÄLLE-asentoon. Käännä säädintä myötäpäivään. Laitteen pistoke ei ole pistorasiassa. Tarkista, että pistoke on pistorasiassa. Sisääntuloaukon säleikköä ei ole asennettu & lukittu pai- Tarkista, että suodatin ja sisääntuloaukon säleikkö on asennettu oikein & koilleen.
  • Página 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 137: Dk Brugsanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com BRUGSANVISNING...
  • Página 138 All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLDSFORTEGNELSE Tekniske data Indledning Produktfordele Hoveddele Betjening af Allergy Pro ® AP200 Sikkerhed Strømstyring Styring af ventilatorhastighed Rengøring og vedligeholdelse Udskiftning af filter Rengøring af udvendige dele Fejlfinding...
  • Página 139: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Tekniske data* Typebetegnelse AP200 Strømforbrug 45 W Netspænding 220- 240 V ~ 50 Hz Renseeffekt (CADR) – støv — røg — pollen 265 m /h — 233 m /h — 335 m Driftsstøj...
  • Página 140: Indledning

    ™ Når du har oplevet, hvor ren luften kan blive med Al- lergy Pro AP200 air, kan du gå ind på vores hjemme- ™ side og se andre metoder til, hvordan du kan forbedre luften og din livskvalitet med vores kvalitetsprodukter og tilhørende opgraderinger.
  • Página 141: Produktfordele

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTFORDELE • Luftrensning: Filteret fjerner partikler fra luften, så den bliver renset. • Fjerner effektivt røg, pollen, støv, dyrelugt, støv- mider, mug og bakterier. • 3 ventilatorhastigheder, så du kan vælge det ren- seniveau, du har brug for.
  • Página 142: Hoveddele

    All manuals and user guides at all-guides.com HOVEDDELE Låsetap 2. Gitter til luftindtag 3. Filter 4. Drejeknap: Off (slukket), HI (høj), MED (middel), LOW (lav) Gitter til luftudblæsning...
  • Página 143: Betjening Af Allergy Pro ® Ap200

    All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING AF ALLERGY PRO AP200 ® SIKKERHED Før du tager luftrenseren Allergy Pro AP200 i ™ brug, skal du læse følgende vigtige oplysninger. Anbring ikke apparatet i nærheden af ventilatorer. 2. Sørg for, at der er mindst 30 centimeter mellem apparatets sider og væggen.
  • Página 144: Strømstyring

    All manuals and user guides at all-guides.com BETJENING AF ALLERGY PRO AP200 ® STRØMSTYRING Når du vil tænde luftrenseren Allergy Pro AP200, skal du ™ dreje drejeknappen med uret. Når du vil slukke luftren- seren, skal du dreje drejeknappen mod uret til positionen OFF.
  • Página 145: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE UDSKIFTNING AF FILTER Den professionelle luftrenser Allergy Pro AP200 ™ Sørg for, at apparatet er slukket, og at stikket er kræver næsten ingen vedligeholdelse! Vores filter trukket ud af stikkontakten. Tryk på låsetappen for holder i op til et år afhængigt af brug og anvendel-...
  • Página 146: Rengøring Af Udvendige Dele

    All manuals and user guides at all-guides.com RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE RENGØRING AF UDVENDIGE DELE Undgå, at der trænger vand ind i de indvendige dele, dat det kan beskadige apparaet og resultere i stød og kvæstelser. Sluk apparatet, og træk stikket ud af stikkontak- ten.
  • Página 147: Fejlfinding

    All manuals and user guides at all-guides.com FEJLFINDING Problem Årsag Afhjælpning Apparatet virker ikke Drejeknappen er ikke anbragt i tændt position. Drej drejeknappen med uret. Apparatet er ikke tilsluttet. Kontrollér, at du har sat stikket i stikkontakten. Gitteret til luftindtaget er ikke blevet monteret eller er ikke Kontrollér, at filteret og gitteret til luftindtaget er korrekt monteret og gået i gået i indgreb.
  • Página 148 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 149: No Bruksanvisning

    All manuals and user guides at all-guides.com BRUKSANVISNING...
  • Página 150 All manuals and user guides at all-guides.com INNHOLDSFORTEGNELSE Tekniske data Innledning Produktfordeler Hoveddeler Bruke Allergy Pro ® AP200 Sikkerhet Strømstyring Viftehastighetsstyring Rengjøring og vedlikehold Skifte filter Rengjøre ytre overflater Feilsøking...
  • Página 151: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TEKNISKE DATA Tekniske data* Typebetegnelse AP200 Effektopptak 45 W Nettspenning 220–240 V ~ 50 Hz Rengjøringseffekt (CADR) – støv – røyk – pollen 265 m /t – 233 m /t – 335 m Støy 62 dB(A) Mål...
  • Página 152: Innledning

    All manuals and user guides at all-guides.com INNLEDNING Takk for at du kjøpte Allergy Pro ™ AP200-luftrenseren. Allergy Pro AP200-luftrenseren vil gi mye bedre luft- ™ kvalitet i hjemmet ditt, på kontoret og i andre miljøer. Vi ønsker at du skal være helt fornøyd med din Allergy AP200.
  • Página 153: Produktfordeler

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTFORDELER • Luftrensing: Filteret fjerner partikler fra luften og renser den. • Fjerner effektivt røyk, pollen, støv, dyreflass, støv- midd, mugg og bakterier. • Vifteinnstilling med tre hastigheter – lar deg velge ønsket rengjøringsnivå.
  • Página 154: Hoveddeler

    All manuals and user guides at all-guides.com HOVEDDELER Lås 2. Lufttilførselsrist 3. Filter 4. Kontrollknott: Off, HI, MED, LOW 5. Luftutløpsrist...
  • Página 155: Bruke Allergy Pro ® Ap200

    30 cm 4. Plassering av enheten i nærheten av kilden til luftforurensningen er en effektiv måte å forbedre luftkvaliteten innendørs på. Ikke bruk Allergy Pro AP200 med et ødelagt filter. ™ Skift ut filteret hvis det har rifter eller hull.
  • Página 156: Strømstyring

    AP200-luftrenseren ved å vri knotten ™ med klokken. Slå av enheten ved å vri knotten mot klok- ken til posisjonen OFF. VIFTEHASTIGHETSSTYRING Allergy Pro AP200 har tre rengjøringshastigheter – HI, ™ MED og LOW. Vri kontrollknotten med klokken til ønsket hastighet. Kontrollknott...
  • Página 157: Rengjøring Og Vedlikehold

    2. Fjern lufttilførselsristen fra enheten som vist nedenfor. Før du skifter ut filteret i Allergy Pro AP200 pro- ™ fesjonell luftrenser, må du slå av enheten, koble 3. Ta tak i venstre og høyre ramme på filteret via for- den fra strøm og lese alle sikkerhetsinstruksjo-...
  • Página 158: Rengjøre Ytre Overflater

    All manuals and user guides at all-guides.com RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD RENGJØRE YTRE OVERFLATER Pass på at det ikke kommer vann inn i de innven- dige delene, da dette kan skade enheten og føre til elektrisk støt eller personskade. Slå av enheten og koble den fra strøm. 2.
  • Página 159: Feilsøking

    All manuals and user guides at all-guides.com FEILSØKING Problem Årsak Løsning Enheten fungerer ikke Kontrollknotten er ikke i ON-posisjon. Vri kontrollknotten med klokken. Enheten er koblet fra strøm. Kontroller at enheten er koblet til strøm. Lufttilførselsristen er ikke installert og låst på plass. Kontroller at filteret og lufttilførselsristen er riktig plassert og låst på...
  • Página 160 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 161: Lietošanas Instrukcija

    All manuals and user guides at all-guides.com LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Página 162: Satura Rādītājs

    All manuals and user guides at all-guides.com SATURA RĀDĪTĀJS Tehniskie dati Ievads Izstrādājuma sniegtās priekšrocības Pamatdaļas Allergy Pro ®  AP200 lietošana Drošība Darbības vadība Ventilatora ātruma regulēšana Tīrīšana un tehniskā apkope Filtra nomaiņa Ārējo virsmu tīrīšana Traucējumu novēršana...
  • Página 163: Tehniskie Dati

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNISKIE DATI Tehniskie dati* Tipa apzīmējums AP200 Jaudas patēriņš 45 W Barošanas spriegums 220–240 V~, 50 Hz Attīrīšanas jauda 265 m /h – 233 m /h – 335 m (attīrīta gaisa padeves jauda) – putekļi – dūmi – putekšņi Darbības troksnis 62 dB(A) Izmēri...
  • Página 164: Ievads

    All manuals and user guides at all-guides.com IEVADS Pateicamies, ka esat iegādājies gaisa attīrītāju Al- lergy Pro  AP200. Gaisa attīrītājs Allergy Pro  AP200 ™ ™ būtiski uzlabos gaisa kvalitāti jūsu mājās, birojā vai jebkurā citā vidē. Vēlamies, lai jūs būtu pilnībā ap- mierināts ar savu Allergy ...
  • Página 165: Izstrādājuma Sniegtās Priekšrocības

    All manuals and user guides at all-guides.com IZSTRĀDĀJUMA SNIEGTĀS PRIEKŠROCĪBAS • Gaisa attīrīšana: filtrs attīra gaisu, savācot tajā izkliedētās daļiņas. • Efektīvi attīra no dūmiem, putekšņiem, putekļiem, dzīvnieku ādas plēksnītēm, putekļu ērcītēm, pelē- juma un baktērijām. • 3 ventilatora ātruma iestatījumi, lai varētu regulēt vēlamo attīrīšanas līmeni.
  • Página 166: Pamatdaļas

    All manuals and user guides at all-guides.com PAMATDAĻAS Aizturis 2. Gaisa ieplūdes režģis 3. Filtrs 4. Vadības slēdzis: OFF (IZSLĒGTA), HI (LIELS), MED (VIDĒJI LIELS), LOW (MAZS) 5. Gaisa izplūdes režģis...
  • Página 167: Allergy Pro ® Ap200 Lietošana

    DROŠĪBA Pirms sākat lietot gaisa attīrītāju lergy Pro ™  AP200, lūdzu, izlasiet tālāk nodrošināto svarīgo informāciju. Nedarbiniet ventilatoru tuvumā. 2. Ierīcei ir abpusēji jābūt vismaz 30 centimetru at- tālumā no sienas. 30 cm 30 cm 3. Nedarbiniet aizkaru tuvumā. 4. Darbiniet ierīci gaisa piesārņojuma tuvumā, lai efektīvi uzlabotu telpas gaisa kvalitāti.
  • Página 168: Darbības Vadība

    OFF (IZSLĒGTA). VENTILATORA ĀTRUMA REGULĒŠANA Allergy Pro ™  AP200 attīra ar trim dažādiem ātruma iesta- tījumiem: HI, MED un LOW. Lai regulētu vēlamo ātrumu, grieziet vadības slēdzi pulksteņa rādītāju kustības vir- zienā. Vadības slēdzis...
  • Página 169: Tīrīšana Un Tehniskā Apkope

    Profesionālajam gaisa attīrītājam Pārbaudiet, ka ierīce ir izslēgta un atvienota no lergy  Pro   AP200 nav jāveic gandrīz nekāda ™ elektrotīkla. Atbrīvojiet ieplūdes režģi, nospiežot tehniskā apkope! Atbilstīgi lietojumam un vides aizturi (skatiet attēlu sadaļā “Pamatdaļas”). apstākļiem filtru var izmantot līdz divpadsmit mē- nešiem.
  • Página 170: Ārējo Virsmu Tīrīšana

    All manuals and user guides at all-guides.com TĪRĪŠANA UN TEHNISK Ā APKOPE ĀRĒJO VIRSMU TĪRĪŠANA Nepieļaujiet, ka iekšējās daļās iekļūst ūdens, jo tas var bojāt ierīci, kā arī izraisīt elektrotriecienu un savainojumus. Ierīci izslēdziet un atvienojiet no elektrotīkla. 2. Noslaukiet korpusa ārējās virsmas ar drānu, kas ir mazliet samitrināta ar ūdens un trauku mazgā- šanas līdzekļa maisījumu.
  • Página 171: Traucējumu Novēršana

    All manuals and user guides at all-guides.com TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA Problēma Iemesls Risinājums Ierīce nedarbojas. Vadības slēdzis nav pagriezts pozīcijā ON (IESLĒGTA). Pagrieziet vadības slēdzi pulksteņa rādītāju kustības virzienā. Ierīce ir atvienota no elektrotīkla. Pārbaudiet, ka ierīce ir pievienota pie elektrotīkla. Ieplūdes režģis nav uzlikts un nostiprināts vietā.
  • Página 172 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 173: Lt Naudojimo Instrukcijos

    All manuals and user guides at all-guides.com NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS...
  • Página 174 All manuals and user guides at all-guides.com TURINYS Techniniai duomenys Įžanga Produkto savybės Pagrindinės dalys „Allergy Pro ® AP200“ naudojimas Sauga Maitinimo valdymas Ventiliatoriaus greičio valdymas Valymas ir priežiūra Filtro keitimas Išorinių paviršių valymas Trikčių šalinimas...
  • Página 175: Techniniai Duomenys

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNINIAI DUOMENYS Techniniai duomenys* Tipo pavadinimas AP200 Energijos sąnaudos 45 W Tinklo įtampa 220–240 V ~ 50 Hz Valymo galia (CADR) – dulkės – dūmai – žiedadulkės 265 m /h – 233 m /h –...
  • Página 176: Įžanga

    Siekiame, kad naudodamiesi „Allergy Pro AP200“ ™ liktumėte visiškai patenkinti. Dėl šios priežasties „Al- lergy Pro AP200“ suteikiame vienerių metų ribotąją ™ garantiją. Išbandę savąjį „Allergy Pro AP200“ apsilankykite ™ mūsų svetainėje ir sužinokite daugiau, kaip pagerinti oro kokybę...
  • Página 177: Produkto Savybės

    All manuals and user guides at all-guides.com PRODUKTO SAVYBĖS • Oro valymas. Filtras iš oro pašalina įvairias daleles ir jį išvalo. • Efektyviai pašalina dūmus, žiedadulkes, dulkes, gyvūnų odos ir plaukų daleles, dulkių erkutes, pelėsius ir bakterijas. • 3 ventiliatoriaus greičio nustatymai – galite pasi- rinkti pageidaujamą...
  • Página 178: Pagrindinės Dalys

    All manuals and user guides at all-guides.com PAGRINDINĖS DALYS Fiksatorius 2. Oro įsiurbimo grotelės 3. Filtras 4. Valdymo ratukas: OFF, HI, MED, LOW 5. Oro išpūtimo grotelės...
  • Página 179: Allergy Pro ® Ap200" Naudojimas

    All manuals and user guides at all-guides.com „ALLERGY PRO AP200“ NAUDOJIMAS ® SAUGA Prieš naudodami „Allergy Pro AP200“ oro valy- ™ tuvą perskaitykite toliau pateikiamą svarbią infor- maciją. Nestatykite prie ventiliatorių. 2. Iš abiejų pusių palikite bent 30 cm tarpą iki sienos.
  • Página 180: Maitinimo Valdymas

    įjunkite. Pasukite ratuką prieš laikrodžio rodyklę į padėtį OFF, kad prietaisą išjungtumėte. VENTILIATORIAUS GREIČIO VALDYMAS „Allergy Pro ™ AP200“ yra trys skirtingi valymo greičiai: HI (Didelis), MED (Vidutinis) ir LOW (Mažas). Sukdami valdymo ratuką pagal laikrodžio rodyklę pasirinkite pa- geidaujamą greitį. Valdymo ratukas...
  • Página 181: Valymas Ir Priežiūra

    All manuals and user guides at all-guides.com VALYMAS IR PRIEŽIŪRA FILTRO KEITIMAS „Allergy Pro AP200“ profesionalusis oro valytu- ™ Įsitikinkite, kad prietaisas išjungtas ir atjungtas vas beveik nereikalauja jokios priežiūros! Mūsų nuo elektros lizdo. Paspausdami fiksatorių atlais- filtro pakanka dvylikai mėnesių – tai priklauso vinkite įsiurbimo groteles (žr.
  • Página 182: Išorinių Paviršių Valymas

    All manuals and user guides at all-guides.com VALYMAS IR PRIEŽIŪRA IŠORINIŲ PAVIRŠIŲ VALYMAS Saugokite, kad į vidų nepatektų vandens, nes jis gali sugadinti prietaisą – taip galite patirti elektros smūgį ir susižaloti. Prietaisą išjunkite ir atjunkite nuo elektros lizdo. 2. Išorinius korpuso paviršius nušluostykite šiek tiek vandeniu ir indų...
  • Página 183: Trikčių Šalinimas

    All manuals and user guides at all-guides.com TRIKČIŲ ŠALINIMAS Problema Priežastis Sprendimas Prietaisas neveikia Valdymo ratukas nepasuktas į padėtį ON (Įjungta). Pasukite valdymo ratuką pagal laikrodžio rodyklę. Prietaisas neprijungtas prie elektros lizdo. Patikrinkite, ar prietaisas prijungtas prie elektros lizdo. Neįstatytos ir neužfiksuotos įsiurbimo grotelės. Patikrinkite, ar tinkamai įstatytas ir užfiksuotas filtras bei įsiurbimo grotelės.
  • Página 184 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 185: Ee Kasutusjuhend

    All manuals and user guides at all-guides.com K ASUTUSJUHEND...
  • Página 186 All manuals and user guides at all-guides.com SISUKORD Tehnilised andmed Sissejuhatus Toote eelised Peamised osad Allergy Pro ® AP200 kasutamine Ohutus Võimsuse juhtimine Ventilaatori kiiruse juhtimine Puhastamine ja hooldus Filtri vahetamine Välispindade puhastamine Tõrkeotsing...
  • Página 187: Tehnilised Andmed

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNILISED ANDMED Tehnilised andmed* Tüübitähis AP200 Energiatarve 45 W Toitepinge 220–240 V ~ 50 Hz Puhastusvõimsus (CADR) – tolm — suits — õietolm 265 m /h — 233 m /h — 335 m Töömüra 62 dB(A) Mõõtmed 224 x 176 x 647 mm Mass 4,2 kg...
  • Página 188: Sissejuhatus

    All manuals and user guides at all-guides.com SISSEJUHATUS Täname, et ostsite õhupuhasti Allergy Pro ™ AP200. Allergy Pro AP200 õhupuhasti parandab oluliselt teie ™ kodu, kontori või muu keskkonna õhukvaliteeti. Soo- vime, et jääksite oma Allergy Pro AP200 õhupuhastiga ™...
  • Página 189: Toote Eelised

    All manuals and user guides at all-guides.com TOOTE EELISED • Õhu puhastamine: Filter puhastab õhku, eemaldades sellest osakesed. • Eemaldab tõhusalt suitsu, õietolmu, tolmu, loo- made kõõma, tolmulestad, hallituse ja bakterid. • 3 ventilaatori kiirust – võimaldab valida soovitud puhastustaseme.
  • Página 190: Peamised Osad

    All manuals and user guides at all-guides.com PEAMISED OSAD Lukustusriiv Õhu sisselaskeava võre Filter Juhtnupp: Off, HI, MED, LOW Õhu väljumisava võre...
  • Página 191: Allergy Pro ® Ap200 Kasutamine

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLERGY PRO AP200 K ASUTAMINE ® OHUTUS Enne Allergy Pro AP200 õhupuhasti kasutamist ™ lugege järgmist olulist teavet. Ärge asetage seadet ventilaatorite lähedusse. 2. Paigutage seade viisil, et küljed oleksid seinast vähemalt 30 sentimeetri kaugusel.
  • Página 192: Võimsuse Juhtimine

    ™ sisselülitamiseks nuppu päripäeva. Seadme väljalülita- (kiire) (keskmine) miseks keerake nuppu vastupäeva asendisse OFF. VENTILAATORI KIIRUSE JUHTIMINE Allergy Pro AP200 õhupuhastil on puhastamiseks kolm ™ erinevat kiirust, HI, MED ja LOW. Pöörake juhtnuppu pä- ripäeva soovitud kiiruseni. (aeg- lane) Juhtnupp...
  • Página 193: Puhastamine Ja Hooldus

    2. Eemaldage sisselaskevõre seadmelt, nagu allpool Enne professionaalse õhupuhasti Allergy Pro ™ näidatud. AP200 filtri vahetamist lülitage seade välja, eral- dage pistikupesast ning lugege kõiki selle kasu- 3. Haarake läbi filtri korpuse külgedel olevate sü- tusjuhendi ohutusjuhiseid ja olulisi hoiatusi.
  • Página 194: Välispindade Puhastamine

    All manuals and user guides at all-guides.com PUHASTAMINE JA HOOLDUS VÄLISPINDADE PUHASTAMINE Ärge laske veel seadme sisse valguda, see võib kahjustada teie seadet ning põhjustada elektri- lööke ja vigastusi. Lülitage seade välja ja eemaldage vooluvõrgust. 2. Korpuse välispindade pühkimiseks kasutage vä- hese veega niisutatud pesulappi ja nõudepesu- seepi.
  • Página 195: Tõrkeotsing

    All manuals and user guides at all-guides.com TÕRKEOTSING Probleem Põhjus Lahendus Seade ei tööta Juhtnupp pole pööratud asendisse ON. Pöörake juhtnuppu päripäeva. Seade on vooluvõrgust lahutatud. Kontrollige, kas seade on vooluvõrku ühendatud. Sisselaskevõre pole paigaldatud või lukustatud. Kontrollige, kas filter ja sisselaskevõre on õigesti paigaldatud ja oma kohale lukustatud.
  • Página 196 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 197: Cz Návod K Použití

    All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Página 198 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH Technické údaje Úvod Výhody výrobku Hlavní části Obsluha přístroje Allergy Pro ® AP200 Bezpečnost Regulace výkonu Regulace otáček ventilátoru Čištění a údržba Výměna filtru Čištění vnějších ploch Odstraňování závad...
  • Página 199: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje* Typové označení AP200 Příkon 45 W Napětí síťového zdroje 220–240 V ~50 Hz Čisticí výkon (CADR) – prach – kouř – pyl 265 m /h – 233 m /h – 335 m Hlučnost za chodu 62 dB(A)
  • Página 200: Úvod

    Děkujeme vám, že jste si zakoupili čistič vzduchu Allergy Pro AP200. Čistič vzduchu Allergy Pro ™ ™ AP200 výrazně zvýší kvalitu vzduchu ve vašem bytě, kanceláři nebo jiných prostředích. Chceme, abyste byli se svým přístrojem Allergy Pro AP200 plně spokojeni. ™...
  • Página 201: Výhody Výrobku

    All manuals and user guides at all-guides.com VÝHODY VÝROBKU • Čištění vzduchu: Filtr zachycuje částice ze vzdu- chu a čistí jej. • Účinně odstraňuje kouř, pyl, prach, zvířecí srst, roztoče, plísně a baktérie. • Třístupňové nastavení otáček ventilátoru – umožní vám zvolit požadovanou úroveň čištění.
  • Página 202: Hlavní Části

    All manuals and user guides at all-guides.com HLAVNÍ ČÁSTI Zajišťovací západka 2. Vstupní mřížka vzduchu 3. Filtr 4. Otočný ovladač: OFF, HI, MED, LOW 5. Výstupní mřížka vzduchu...
  • Página 203: Obsluha Přístroje Allergy Pro ® Ap200

    All manuals and user guides at all-guides.com OBSLUHA PŘÍSTROJE ALLERGY PRO AP200 ® BEZPEČNOST Před používáním čističe vzduchu Allergy Pro ™ AP200 si prosím prostudujte následující důležité informace. Neumísťujte přístroj v blízkosti ventilátorů. 2. Zachovejte na obou stranách přístroje vzdálenost minimálně 30 centimetrů od stěny. 30 cm 30 cm 3.
  • Página 204: Regulace Výkonu

    OFF se přístroj vy- pne. REGULACE OTÁČEK VENTILÁTORU Přístroj Allergy Pro ™ AP200 má troje různé otáčky pro čištění: HI, MED a LOW. Otočte otočný ovladač ve směru chodu hodinových ručiček do polohy požadovaných otá- ček. Otočný ovladač...
  • Página 205: Čištění A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA VÝMĚNA FILTRU Profesionální čistič vzduchu Allergy Pro AP200 ™ Ujistěte se, že je přístroj vypnut a přívodní kabel nevyžaduje téměř žádnou údržbu! Náš filtr vydrží odpojen. Uvolněte vstupní mřížku stisknutím za- až dvanáct měsíců v závislosti na použití a pod- jišťovací...
  • Página 206: Čištění Vnějších Ploch

    All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA ČIŠTĚNÍ VNĚJŠÍCH PLOCH Zabraňte, aby do vnitřních částí vnikla voda, neboť by mohlo dojít k poškození vašeho přístroje a ke zranění zasažením elektrickým proudem. Přístroj vypněte a odpojte přívodní kabel. 2. Pro otření vnějších ploch pláště přístroje použijte žínku mírně...
  • Página 207: Odstraňování Závad

    All manuals and user guides at all-guides.com ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Příčina Řešení Přístroj nefunguje Otočný ovladač není otočen do polohy ON. Otočte otočný ovladač ve směru chodu hodinových ručiček. Přívodní kabel přístroje je odpojen. Zkontrolujte, zda je přívodní přístroj přístroje zapojen. Vstupní...
  • Página 208 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 209: Sk Návod Na Používanie

    All manuals and user guides at all-guides.com NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com OBSAH Technické údaje Úvod Prednosti výrobku Hlavné časti Používanie Allergy Pro ® AP200 Bezpečnosť Ovládanie výkonu Ovládanie otáčok ventilátora Čistenie a údržba Výmena filtra Čistenie vonkajších povrchov Riešenie problémov...
  • Página 211: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICKÉ ÚDAJE Technické údaje* Typové označenie AP200 Príkon 45 W Napájacie napätie 220 – 240 V ~ 50 Hz Čistiaci výkon (CADR) – prach — dym — peľ 265 m /h — 233 m /h — 335 m Prevádzková hlučnosť...
  • Página 212: Úvod

    Našou snahou je vaša úplná spokojnosť s čističkou Allergy Pro AP200. ™ Preto k  vám prichádza vaša čistička Allergy Pro ™ AP200 s jednoročnou zárukou. Keď ste sa už oboznámili s čistotou vzduchu z čističky Allergy Pro AP200, navštívte našu webovú...
  • Página 213: Prednosti Výrobku

    All manuals and user guides at all-guides.com PREDNOSTI VÝROBKU • Čistenie vzduchu: filter zachytáva čiastočky zo vzduchu a tým ho čistí. • Účinne odstraňuje dym, peľ, prach, zvieracie lu- piny, roztoče, plesne a baktérie. • 3 stupne otáčok ventilátora – umožňujú nastave- nie požadovanej úrovne čistenia.
  • Página 214: Hlavné Časti

    All manuals and user guides at all-guides.com HLAVNÉ ČASTI Poistka 2. Mriežka vstupu vzduchu 3. Filter 4. Ovládač: Off, HI, MED, LOW Mriežka výstupu vzduchu...
  • Página 215: Používanie Allergy Pro ® Ap200

    All manuals and user guides at all-guides.com POUŽÍVANIE ALLERGY PRO AP200 ® BEZPEČNOSŤ Pred používaním čističky vzduchu Allergy Pro ™ AP200 si prečítajte nasledovné dôležité informá- cie. Neumiestňuje do blízkosti ventilátorov. 2. Zabezpečte vzdialenosť oboch strán zariadenia najmenej 30 centimetrov od steny. 30 cm 30 cm 3.
  • Página 216: Ovládanie Výkonu

    Čističku vzduchu vypnete otočením ovládača doľava do polohy OFF. OVLÁDANIE OTÁČOK VENTILÁTORA Čistička Allergy Pro AP200 má tri rôzne stupne čistenia ™ HI, MED a  LOW (vysoký, stredný a  nízky). Požadované otáčky, resp. stupeň čistenia nastavíte otočením ovlá- dača doprava.
  • Página 217: Čistenie A Údržba

    VÝMENA FILTRA Profesionálna čistička vzduchu Allergy Pro ™ Uistite sa, že zariadenie je vypnuté a odpojené od AP200 si nevyžaduje takmer žiadnu údržbu! Náš siete. Uvoľnite vstupnú mriežku stlačením poistky filter má životnosť dvanásť mesiacov, v závislosti (pozri obrázok „Hlavné časti“). od používania a  podmienok prostredia. Odporú- čame vymieňať...
  • Página 218: Čistenie Vonkajších Povrchov

    All manuals and user guides at all-guides.com ČISTENIE A ÚDRŽBA ČISTENIE VONKAJŠÍCH POVRCHOV Zabráňte vniknutiu vody do vnútorných častí, lebo by mohlo dôjsť k  poškodeniu vášho zariadenia s následkom zásahu a úrazu elektrickým prúdom. Vypnite zariadenie a odpojte ho od siete. 2. Handrou jemne navlhčenou slabým roztokom vody a ...
  • Página 219: Riešenie Problémov

    All manuals and user guides at all-guides.com RIEŠENIE PROBLÉMOV Problém Príčina Riešenie Zariadenie nepracuje Ovládač nie je prepnutý do polohy ON. Otočte ovládač doprava. Zariadenie je odpojené od siete. Skontrolujte, či je zariadenie pripojené na sieť. Vstupná mriežka nebola nasadená a zaistená. Skontrolujte, či sú...
  • Página 220 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 221: Si Navodila Za Uporabo

    All manuals and user guides at all-guides.com NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 222 All manuals and user guides at all-guides.com K AZALO VSEBINE Tehnični podatki Uvod Prednosti izdelka Glavni deli Uporaba čistilnika zraka Allergy Pro ® AP200 Varnost Upravljanje moči delovanja Upravljanje hitrosti ventilatorja Čiščenje in vzdrževanje Menjava filtra Čiščenje zunanjih površin Odpravljanje težav...
  • Página 223: Tehnični Podatki

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČNI PODATKI Tehnični podatki* Tipska oznaka AP200 Poraba moči 45 W Omrežna napetost 220–240 V ~ 50 Hz Čistilni izhod (CADR) – prah – dim – cvetni prah 265 m /h — 233 m /h —...
  • Página 224: Uvod

    ™ Ko izkusite čistost zraka, ki jo omogoča Allergy Pro ™ AP200, obiščite našo spletno stran, kjer boste našli še več načinov za izboljšanje kakovosti zraka in svojega življenja z našimi vrhunskimi izdelki in nadgradnjami. Prosimo, pozorno preberite naslednja navodila, da za- gotovite optimalno delovanje in varnost.
  • Página 225: Prednosti Izdelka

    All manuals and user guides at all-guides.com PREDNOSTI IZDELK A • Čiščenje zraka: Filter odstranjuje delce iz zraka, s čimer ga očisti. • Učinkovito odstranjuje dim, prah, cvetni prah, ži- valski prhljaj, pršice, plesen in bakterije. • 3 nastavitve hitrosti ventilatorja – omogočajo iz- biro želene stopnje čiščenja.
  • Página 226: Glavni Deli

    All manuals and user guides at all-guides.com GLAVNI DELI Zaklep 2. Vhodna rešetka za zrak 3. Filter 4. Vrtljiv gumb za upravljanje: OFF, HI, MED, LOW 5. Izhodna rešetka za zrak...
  • Página 227: Uporaba Čistilnika Zraka Allergy Pro ® Ap200

    All manuals and user guides at all-guides.com UPORABA ČISTILNIK A ZRAK A ALLERGY PRO AP200 ® VARNOST Pred uporabo čistilnika zraka Allergy Pro AP200 ™ preberite spodnje pomembne informacije. Enote ne nameščajte v bližini ventilatorjev. 2. Obe stranici enote naj bosta oddaljeni vsaj 30 cen- timetrov od stene.
  • Página 228: Upravljanje Moči Delovanja

    OFF. UPRAVLJANJE HITROSTI VENTILATORJA Allergy Pro ™ AP200 ima tri različne hitrosti čiščenja: HI, MED in LOW. Vrtljiv gumb obrnite v smeri urinega kazalca na želeno hitrost. Vrtljiv gumb za upravljanje...
  • Página 229: Čiščenje In Vzdrževanje

    All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE MENJAVA FILTRA Profesionalni čistilnik zraka Allergy Pro AP200 ™ Prepričajte se, da je enota izklopljena in izklju- skoraj ne potrebuje vzdrževanja! Naš filter traja čena iz električnega omrežja. Pritisnite na zaklep, do dvanajst mesecev, odvisno od pogojev uporabe da sprostite vhodno rešetko (glejte diagram v po-...
  • Página 230: Čiščenje Zunanjih Površin

    All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE ČIŠČENJE ZUNANJIH POVRŠIN Pazite, da voda med čiščenjem ne vstopi v not- ranje dele, ker lahko s tem poškodujete enoto in povzročite električni udar ter telesne poškodbe. Izklopite in izključite enoto iz električnega omrežja. 2.
  • Página 231: Odpravljanje Težav

    All manuals and user guides at all-guides.com ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Razlog Rešitev Enota ne deluje Vrtljiv gumb za upravljanje ni v položaju za vklop. Vrtljiv gumb obrnite v smeri urinega kazalca. Enota ni priključena. Preverite, ali je enota priključena v električno omrežje. Vhodna rešetka ni pravilno nameščena in zaskočena.
  • Página 232 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 233: Hr Upute Za Uporabu

    All manuals and user guides at all-guides.com UPUTE ZA UPORABU...
  • Página 234 All manuals and user guides at all-guides.com SADRŽAJ Tehnički podaci Uvod Prednosti proizvoda Glavni dijelovi Rad uređaja Allergy Pro ® AP200 Sigurnost Upravljanje napajanjem Upravljanje brzinom ventilatora Čišćenje i održavanje Zamjena filtra Čišćenje vanjskih površina Uklanjanje smetnji...
  • Página 235: Tehnički Podaci

    All manuals and user guides at all-guides.com TEHNIČKI PODACI Tehnički podaci* Tipska oznaka AP200 Potrošnja struje 45 W Mrežni napon 220 – 240 V ~ 50 Hz Snaga čišćenja (CADR) – prašina — dim — pelud 265 m /h — 233 m /h —...
  • Página 236: Uvod

    Zahvaljujemo vam na kupovini pročišćivača zraka Allergy Pro AP200. Pročišćivač zraka Allergy Pro ™ ™ AP200 značajno će poboljšati kakvoću zraka u vašem domu, uredu ili drugim okruženjima. Željeli bismo da budete potpuno zadovoljni svojim uređajem Allergy AP200. Upravo zato, Allergy Pro AP200 isporu- ™...
  • Página 237: Prednosti Proizvoda

    All manuals and user guides at all-guides.com PREDNOSTI PROIZVODA • Pročišćavanje zraka: filtar uklanja čestice iz zraka pročišćujući ga. • Učinkovito uklanja dim, pelud, prašinu, životinjske dlake, grinje, plijesan i bakterije. • Postavka ventilatora s 3 brzine – omogućuje vam odabir željene razine čišćenja.
  • Página 238: Glavni Dijelovi

    All manuals and user guides at all-guides.com GLAVNI DIJELOVI Zasun za zaključavanje Rešetka za dovod zraka 3. Filtar 4. Upravljački gumb: OFF, HI, MED, LOW Rešetka za izlaz zraka...
  • Página 239: Rad Uređaja Allergy Pro ® Ap200

    30 cm 30 cm 4. postavljanje jedinice u blizinu izvora zagađenja zraka učinkovit je način za poboljšavanje kakvoće zraka Uređaj Allergy Pro AP200 se smijete pokretati s ™ razbijenim filtrom. Zamijenite filtar ako je pokidan ili je na njemu rupa.
  • Página 240: Upravljanje Napajanjem

    OFF da biste isključili jedinicu. UPRAVLJANJE BRZINOM VENTILATORA Uređaj Allergy Pro AP200 ima tri različite brzine čišće- ™ nja, HI, MED i LOW ). Upravljački gumb okrenite u smjeru kazaljke na satu na željenu brzinu.
  • Página 241: Čišćenje I Održavanje

    Profesionalni pročišćivač zraka Allergy Pro ™ Provjerite je li jedinica isključena i iskopčana. Re- AP200 gotovo i nije potrebno održavati! Naš filtar šetku za dovod otpustite pritiskom na zasun za za- traje 12 mjeseci, ovisno o upotrebi u uvjetima u ključavanje (pogledajte shemu “Glavni dijelovi”).
  • Página 242: Čišćenje Vanjskih Površina

    All manuals and user guides at all-guides.com ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE ČIŠĆENJE VANJSKIH POVRŠINA Nemojte dopustiti da voda klizi na unutarnje di- jelove jer bi to moglo oštetiti jedinicu i dovesti do strujnog udara i vaših ozljeda. Isključite i iskopčajte jedinicu. 2.
  • Página 243: Uklanjanje Smetnji

    All manuals and user guides at all-guides.com UKLANJANJE SMETNJI Problem Razlog Rješenje Jedinica ne radi Upravljački gumb nije okrenut u položaj za uključivanje ON. Upravljački gumb okrenite u smjeru kazaljke na satu. Jedinica je iskopčana. Provjerite da je jedinica ukopčana. Rešetka za dovod nije ugrađena i zaključana na mjestu.
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 245: Gr Οδηγίες Χρήσης

    All manuals and user guides at all-guides.com ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com ΠΊΝΑΚ ΑΣ ΠΕΡΊΕΧΟΜΕΝΩΝ Τεχνικές πληροφορίες Εισαγωγή Πλεονεκτήματα προϊόντος Κύρια τμήματα Λειτουργία του Allergy Pro ® AP200 Ασφάλεια Έλεγχος ισχύος Έλεγχος ταχύτητας ανεμιστήρα Καθαρισμός & συντήρηση Αντικατάσταση του φίλτρου Καθαρισμός εξωτερικών επιφανειών Επίλυση προβλημάτων...
  • Página 247: Τεχνικές Πληροφορίες

    All manuals and user guides at all-guides.com ΤΕΧΝΊΚΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ Τεχνικές πληροφορίες* Ονομασία τύπου AP200 Κατανάλωση ρεύματος 45 W Τάση παροχής ηλεκτρικού ρεύματος 220 – 240V ~ 50Hz Εξερχόμενος καθαρός αέρας (CADR) – σκόνη — καπνός — γύρη 265 m /h — 233 m /h —...
  • Página 248: Εισαγωγή

    Allergy Pro AP200. Ο καθαριστής αέρα Allergy Pro ™ ™ AP200 βελτιώνει σημαντικά την ποιότητα του αέρα στο σπίτι σας, στο γραφείο ή σε άλλα περιβάλλο- ντα. Θέλουμε να είστε απόλυτα ικανοποιημένοι με το Allergy Pro AP200. Για αυτό το Allergy Pro AP200 ™...
  • Página 249: Πλεονεκτήματα Προϊόντος

    All manuals and user guides at all-guides.com ΠΛΕΟΝΕΚΤΗΜΑΤΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ • Καθαρισμός του αέρα: Το φίλτρο αφαιρεί τα σω- ματίδια από τον αέρα, καθαρίζοντάς τον. • Αφαιρεί αποτελεσματικά τον καπνό, τη γύρη, τη σκόνη, τις τρίχες ζώων, τα ακάρεα, τη μούχλα και τα...
  • Página 250: Κύρια Τμήματα

    All manuals and user guides at all-guides.com ΚΎΡΊΑ ΤΜΗΜΑΤΑ Γλώσσα ασφάλισης 2. Γρίλια εισαγωγής αέρα 3. Φίλτρο 4. Περιστροφικός διακόπτης ελέγχου: Off, HI, MED, LOW 5. Γρίλια εξαγωγής αέρα...
  • Página 251: Λειτουργία Του Allergy Pro ® Ap200

    AP200 ® ΑΣΦΑΛΕΊΑ Πριν χρησιμοποιήσετε τον καθαριστή αέρα Allergy ™ AP200, διαβάστε τις ακόλουθες σημαντικές πληροφορίες. Να μην τοποθετείται κοντά σε ανεμιστήρες. 2. Τηρείτε και για τις δύο πλευρές της μονάδας ελά- χιστη απόσταση 30 εκατοστών από τοίχους. 30 cm 30 cm 3.
  • Página 252: Έλεγχος Ισχύος

    ΛΕΊΤΟΎΡΓΊΑ ΤΟΎ ALLERGY PRO AP200 ® ΕΛΕΓΧΟΣ ΊΣΧΎΟΣ Για τη λειτουργία του καθαριστή αέρα Allergy Pro ™ AP200, περιστρέψτε τον περιστροφικό διακόπτη στον καθαριστή αέρα προς τα δεξιά. Περιστρέψτε τον περι- στροφικό διακόπτη προς τα αριστερά, στη θέση OFF, για...
  • Página 253: Καθαρισμός & Συντήρηση

    ™ Βεβαιωθείτε ότι η μονάδα έχει απενεργοποιηθεί ναφέρετε τη γρίλια εισαγωγής στη θέση της. AP200 δεν χρειάζεται σχεδόν καθόλου συντή- και αποσυνδεθεί. Ελευθερώστε τη γρίλια εισα- ρηση! Τα φίλτρα μας αντέχουν έως και δώδεκα γωγής πιέζοντας τη γλώσσα ασφάλισης (δείτε το...
  • Página 254: Καθαρισμός Εξωτερικών Επιφανειών

    All manuals and user guides at all-guides.com Κ ΑΘΑΡΊΣΜΟΣ & ΣΎΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΕΞΩΤΕΡΊΚΩΝ ΕΠΊΦΑΝΕΊΩΝ Μην επιτρέψετε την είσοδο νερού στα εσωτερικά τμήματα, καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει ζη- μιά στη μονάδα σας και να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία και τραυματισμούς για εσάς. Απενεργοποιήστε...
  • Página 255: Επίλυση Προβλημάτων

    All manuals and user guides at all-guides.com ΕΠΊΛΎΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Πρόβλημα Αιτία Επίλυση Η μονάδα δεν λειτουργεί Ο περιστροφικός διακόπτης ελέγχου δεν έχει γυρίσει στη Περιστρέψτε τον περιστροφικό διακόπτη ελέγχου προς τα δεξιά. θέση ΟΝ. Η μονάδα είναι αποσυνδεδεμένη. Ελέγξτε για να βεβαιωθείτε ότι η μονάδα είναι συνδεδεμένη. Η...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 257: Ru Руководство По Эксплуатации

    All manuals and user guides at all-guides.com РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com СОДЕРЖ АНИЕ Технические характеристики Введение Преимущества Основные компоненты Использование Allergy Pro ® AP200 Безопасность Включение питания Регулировка скорости вентилятора Очистка и обслуживание Замена фильтра Очистка наружных поверхностей Устранение неисправностей...
  • Página 259: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Технические характеристики* Наименование модели AP200 Потребляемая мощность 45 Вт Напряжение питания 220 – 240 В ~ 50 Гц Производительность очистки (CADR) – пыль — дым — пыльца 265 м /ч — 233 м...
  • Página 260: Введение

    ограниченную гарантию сроком на один год. Испытайте на себе, что такое чистота воздуха от Allergy Pro ™ AP200, а затем загляните на наш веб- сайт, чтобы узнать о других способах улучшения качества воздуха и жизни в целом с помощью нашей продукции премиум-класса и обновлений.
  • Página 261: Преимущества

    All manuals and user guides at all-guides.com ПРЕИМУЩЕСТВА • Очистка воздуха: фильтр эффективно уда- ляет различные частицы из воздуха и, тем самым, очищает его. • Эффективное удаление дыма, пыли, пыльцы, перхоти, пылевых клещей, плесени и бакте- рий. • 3-ступенчатая регулировка скорости венти- лятора...
  • Página 262: Основные Компоненты

    All manuals and user guides at all-guides.com ОСНОВНЫЕ КОМПОНЕНТЫ Фиксирующая защелка 2. Решетка воздуховпускного отверстия 3. Фильтр 4. Ручка регулировки: с положениями OFF, HI, MED, LOW 5. Решетка воздуховыпускного отверстия...
  • Página 263: Использование Allergy Pro ® Ap200

    AP200 ® БЕЗОПАСНОСТЬ Перед использованием очистителя воздуха Allergy Pro ™ AP200 обязательно ознакомьтесь со следующей важной информацией. Не размещайте прибор рядом с вентилято- рами. 2. Следите за тем, чтобы расстояние между прибором и стеной составляло не менее 30 30 см...
  • Página 264: Включение Питания

    ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ALLERGY PRO AP200 ® ВКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИ Для включения очистителя воздуха Allergy Pro ™ AP200 поверните ручку регулировки по часовой стрелке. Для выключения прибора поверните ручку регулировки против часовой стрелки в положение OFF. РЕГУЛИРОВКА СКОРОСТИ ВЕНТИЛ ТОРА Очиститель воздуха Allergy Pro AP200 имеет...
  • Página 265: Очистка И Обслуживание

    очиститель воздуха важные предупреждения, содержащиеся в тра через выемки на боковых сторонах кор- Allergy Pro AP200 практически не требует ™ данном руководстве. пуса фильтра и снимите фильтр. обслуживания! Срок службы фильтра со- ставляет до 12 месяцев в зависимости от ус- ЗАМЕНА...
  • Página 266: Очистка Наружных Поверхностей

    All manuals and user guides at all-guides.com ОЧИСТК А И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОЧИСТКА НАРУЖНЫХ ПОВЕРХНОСТЕЙ Не допускайте попадания воды во внутренние компоненты прибора, так как это может стать причиной его повреждения или серьезной травмы в результате удара электрическим током. Выключите и отсоедините прибор от электро- сети.
  • Página 267: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Проблема Причина Решение Прибор не работает Ручка регулировки находится не в положении ON. Поверните ручку регулировки по часовой стрелке. Прибор отсоединен от электросети. Убедитесь, что прибор подсоединен к электросети. Решетка воздуховпускного отверстия не установлена Убедитесь, что...
  • Página 268 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 269: Cn 使用说明

    All manuals and user guides at all-guides.com 使用说明...
  • Página 270 All manuals and user guides at all-guides.com 目录 技术参数 介绍 产品特性 主要部件 AllergyPro ™ AP200操作指导 安全指导 开/关控制 风速控制 清洁与维护 更换过滤网 清洁机器外壳 故障排除...
  • Página 271: 技术参数

    All manuals and user guides at all-guides.com 技术参数 技术参数* 产品型号 AP200 额定功率 45 W 额定电压 220-240V ~ 50Hz CADR 值 —灰尘—烟雾—花粉 265 m /h — 233 m /h — 335 m 运行噪音 62 dB (A) 产品尺寸 224 x 176 x 647 mm 重量...
  • Página 272 All manuals and user guides at all-guides.com 介绍 感谢您购买Allergy Pro ™ AP200空气净 化器。 Allergy Pro ™ AP200空气净化器将 大大改善您的家庭、 办公室或其他环 境的空气质量。 我们希望您对您的Al- lergy Pro ™ AP200完全满意。 您的Allergy ™ AP200有一年的有限保修期。 当您体验过Allergy Pro ™ AP200空气净化 器后, 请访问我们的网站, 通过我们的 优质产品和升级服务, 了解更多改善您 的空气质量和 envion.com...
  • Página 273: 产品特性

    All manuals and user guides at all-guides.com 产品特性 • 空气净化: 过滤网将空气中的颗粒 去除, 净化它。 • 有效清除烟雾、 花粉、 灰尘和动物 皮屑, 尘螨, 霉菌和细菌。 • 3挡风速设置-让您选择所需的清洁 水平。...
  • Página 274: 主要部件

    All manuals and user guides at all-guides.com 主要部件 1. 锁扣 2. 进风网格 3. 过滤网 4. 控制旋钮 : 关 , 高, 中 , 低 5. 出风网格...
  • Página 275: AllergyPro ™ Ap200操作指导

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLERGYPRO ™ AP200操作指导 安全指导 使用Allergy Pr AP200前, 请先仔细 ™ 阅读下面的重要信息 1. 不要把净化器放在风扇边上。 2. 确保机器放置的位置和墙的距离要 超过30CM 。 30 cm 30 cm 3. 净化器放置的位置不能靠近窗帘。 4. 靠近污染源放置是改善室内空气质 量的有效途径。 如果过滤网破损请不要运行 Allergy ™ AP200 净化器。...
  • Página 276: 开/关控制

    All manuals and user guides at all-guides.com ALLERGYPRO ™ AP200操作指导 开/关控制 高 中 通过旋转开关旋钮控制机器, 当顺时针 旋转旋钮是打开机器, 旋钮转到 “O” 位 置是关闭机器 。 风速控制 Allergy Pro ™ AP200 有3挡风速可选择; 高, 中, 低 。 通过旋转旋钮选择你需要的 风速。 低 控制旋钮...
  • Página 277: 清洁与维护

    All manuals and user guides at all-guides.com 清洁与维护 更换过滤网 Allergy Pro ™ AP200空气净化器大部 1. 确保机器关闭并且断开电源连接线 分维护是免费的。 产品的过滤网可 。 通过按压锁扣, 松开进风网格。 以持续使用12个月, 这取决于使用 (查看图表 “主要部件” ) 环境。 我们建议每12个月更换一次 过滤网 。 2. 取下进风网格根据下面的图示。 在你要更换过滤网之前, 请先关闭 3. 抓住过滤网的左右边框, 通过过滤 机器, 断开电源连接线, 并且仔细阅 网侧边的凹痕取下过滤网。...
  • Página 278: 清洁机器外壳

    All manuals and user guides at all-guides.com 清洁与维护 清洁机器外壳 不要让水流进机器内部, 因为这可 能会损坏你的机器, 同时可能导致 触电和伤害你。 1. 关闭机器, 同时拔掉电源。 2. 用沾有少量水和洗洁精的毛巾擦拭 外壳表面 3. 机器使用前要晾干 。...
  • Página 279: 故障排除

    All manuals and user guides at all-guides.com 故障排除 问题 原因 解决方案 旋钮没有指向开机位置 顺时针旋转开关开机 机器不工作 没有连接上电源线 检查电源连接线是否连接 进风网格没装上或者没装好 检查确认过滤网和进风网格安装到位 进风或者出风网格堵塞 检查确认空气进风口/出风口没有堵塞 出风量减少或者净化效果差 过滤网堵塞 如有需要, 更换新的过滤网...
  • Página 280 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 281 All manuals and user guides at all-guides.com envion.com E N V I O N is a registered trademark of B O N E C O AG, Switzerland B O N E C O AG, Espenstrasse 85, 9443 Widnau, Switzerland...