Descargar Imprimir esta página
Craftsman EZ-Edge-n-Store 71.79653 Manual De Instrucciones

Craftsman EZ-Edge-n-Store 71.79653 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EZ-Edge-n-Store 71.79653:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Instruction Manual for Electric Edger
EZ-Edge-n-Store
Model No. 71.79653
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE FIRST CALL
(800) 539-6455
IN MOST CASES A CRAFTSMAN
REPRESENATIVE WILL BE ABLE TO
HELP YOU SOLVE YOUR ISSUE OVER
THE PHONE.
IMPORTANT OPERATING HINTS:
When starting unit, first push in the
safety switch and then squeeze the
main trigger. It is NOT necessary
to keep the safety switch pushed in
during use.
Stay to the left and behind the edger
when in use. The edger will push
clippings and other debris forward,
away from the user.
This is a powerful cutting tool. Be
AWARE of your surroundings.
CAUTION:
Before using this product, read this manual and follow
all its Safety Rules and Operating Instructions.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com/craftsman

Publicidad

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Craftsman EZ-Edge-n-Store 71.79653

  • Página 1 Instruction Manual for Electric Edger EZ-Edge-n-Store Model No. 71.79653 BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY REASON PLEASE FIRST CALL (800) 539-6455 IN MOST CASES A CRAFTSMAN REPRESENATIVE WILL BE ABLE TO HELP YOU SOLVE YOUR ISSUE OVER THE PHONE. IMPORTANT OPERATING HINTS: •...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Some dust created by using power tools contains chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase, return it to your nearest Sears store or Craftsman outlet in the United States, and it will be replaced free of charge.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE round-jacketed extension cords REFERENCE approved for outdoor use. • To reduce risk of electric shock, this WARNING: When using this tool, unit has a polarized plug (one blade basic safety precautions should is wider than the other).
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com extra measure of safety. • AVOID HITTING CURBS, TREES, • CORD SETS: Make sure the cord WALLS, ROCKS, SIDEWALKS on the unit and the extension AND OTHER SOLID OBJECTS cord are in good condition. The WITH EDGER WHILE USING.
  • Página 6: Assembly

    All manuals and user guides at all-guides.com SAVE THESE properly repaired or replaced by an authorized service center. INSTRUCTIONS • STAY ALERT – Pay attention to what you are doing and the position ASSEMBLY of the unit’s blade. Use common sense.
  • Página 7: Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com the spring in the shaft are firmly depths and 1 transportation mode. seated into shaft housing. Do not To adjust the depth of the cut, move attempt to insert shaft into shaft the front adjustment lever up or down housing without fully extending to the desired depth setting.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com adjusted to an upright storage position by lifting up the red lock at the base of the shaft and moving the shaft forward, into the upright position. The red lock ring will snap firmly into place in the upright position.
  • Página 9: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com Clearing Jams tightening in a clockwise direction. After the blade has completely stopped, carefully remove the CLEANING OF PLASTIC PARTS obstruction – Use only a dry brush or a cloth with warm water and mild soap to CAUTION: To prevent injury, keep clean plastic parts.
  • Página 10: Need More Help

    All manuals and user guides at all-guides.com Solution: Make sure that all of the connections are properly made between the unit, the extension cord, and the recepacle. If the recepacle has Ground Fault Circuit Interrupter (GFCI) protection, make sure that it is working properly and is in the “on”...
  • Página 11: Recomendaciones Importantes Sobre El Uso De La Herramienta

    ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, PRIMERO LLAME AL (800) 539-6455 (800) 539-6455 EN LA MAYORÍA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE CRAFTSMAN LO PODRÁ AYUDAR A RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. RECOMENDACIONES IMPORTANTES SOBRE EL USO DE LA HERRAMIENTA: •...
  • Página 12: Garantía

    Si este producto Craftsman falla debido a un defecto en los materiales o mano de obra dentro del año de la fecha de compra, devuélvalo a la tienda Sears o al centro de ventas de Craftsman más cercano a usted en los Estados Unidos, y se lo reemplazarán sin cargo.
  • Página 13 All manuals and user guides at all-guides.com Cuando use la bordeadora, siempre las que fue diseñada. use guantes y anteojos de seguridad y máscaras contra el polvo, que están INFORMACIÓN Y diseñados para filtrar materiales ADVERTENCIAS DE microscópicos. SEGURIDAD SOBRE LA ELECTRICIDAD •...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com debe usar, utilice el calibre de línea riesgo de descarga eléctrica, del siguiente tamaño más pesado. use la unidad sólo con un Cuanto menor es el número del cordón prolongador para uso en calibre, más pesado es el cordón.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com OBJETOS SÓLIDOS CON LA ponga en marcha inadvertidamente. BORDEADORA MIENTRAS ESTÁ Asegúrese de que el interruptor esté EN FUNCIONAMIENTO. en la posición de apagado cuando • PELIGRO: MANTENGA LOS PIES, enchufe la unidad. LAS MANOS Y EL RESTO DEL •...
  • Página 16: Ensamblado

    All manuals and user guides at all-guides.com 2. Extensión de la vara cromada: • CONSERVE LAS Tire hacia fuera la vara de INSTRUCCIONES Y diámetro más pequeño para CONSÚLTELAS CON extender la vara a su máxima FRECUENCIA. Si presta la herramienta a otra persona, longitud.
  • Página 17: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com MODO DE TRANSPORTE La bordeadora se puede levantar para su transporte y almacenamiento. Para ajustar el modo de transporte, baje la palanca hasta la posición “Roll” (Arrollar) de abajo. La posición “Roll” (Arrollar) levanta la guía de la bordeadora de manera que no golpee Figura-3 el piso mientras se la transporta.
  • Página 18: Encendido De La Bordeadora Ez-Edge-N-Store

    All manuals and user guides at all-guides.com Figura-5 Figura-6 ENCENDIDO de la bordeadora POSICIÓN DE EZ-Edge-n-Store ALMACENAMIENTO Una vez que la unidad está conectada La vara de la bordeadora Edge-n- y usted está preparado para comenzar Store Edger se puede ajustar en a cortar, simplemente presione el posición vertical de almacenamiento, gatillo...
  • Página 19: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com detrás de la bordeadora. Si corta cambiar la hoja. o daña el cordón, desenchúfelo de inmediato. DESPUÉS de LIMPIEZA DE LA HOJA: Después desenchufar el cordón, revíselo de que haya terminado de cortar, para ver los daños y repárelo o puede descubrir que en la hoja se reemplácelo si fuera necesario.
  • Página 20: Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com se cayó la unidad, antes de volver a de que la protección de la hoja esté usarla, revísela con cuidado para ver bien posicionada en su lugar. si se produjeron daños. Problema: Parece que el motor funciona lento ALMACENAMIENTO PREVENIR LA CORROSIÓN:...
  • Página 21: Français

    RAISON QUELCONQUE, APPELER D’ABORD ou autres problèmes pour la (800) 539-6455 reproduction. DANS LA PLUPART DES CAS UN REPRÉSENTANT DE CRAFTSMAN SERA EN MESURE D’AIDER À RÉSOUDRE LES PROBLÈMES PAR TÉLÉPHONE. CONSEILS D’UTILISATION IMPORTANTS • Pour mettre l’appareil en marche, appuyer d’abord sur le bouton...
  • Página 22: Garantie

    GARANTIE Garantie totale d’un an sur les produits Craftsman Si ce produit Craftsman a un défaut de matériau ou de fabrication dans l’année qui suit la date d’achat, l’amener au magasin Sears ou au point de vente Craftsman le plus proche aux États-Unis et il sera remplacé gratuitement.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com produits. Pendant l’utilisation d’un APPROPRIÉ – Il ne faut utiliser coupe-bordure, il faut toujours porter l’outil que pour les tâches pour des lunettes et des gants de sécurité, lesquelles il a été construit. ainsi qu’un masque antipoussières conçu pour filtrer les particules AVERTISSEMENT ET...
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com telle que les rallonges de type chaleur, l’huile et les bords et coins SW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A, aigus. SJOW-A, SJTW-A ou SJTOW-A. • INSPECTION RÉGULIÈRE DU CORDON – Il faut inspecter TAILLE MINIMUM DES FILS régulièrement le cordon et la POUR LES RALLONGES rallonge.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com bordure et attendre l’arrêt complet correctement et ne sont pas de la lame avant de mettre les déformées, qu’aucune pièce n’est mains ou les pieds près de la lame. fracturée et que le coupe-bordure •...
  • Página 26: Assemblage

    All manuals and user guides at all-guides.com ou avant de changer d’accessoires (lames, etc.). • MAINTENIR LES PROTECTIONS en place et en bon état. • GARDER LES LAMES BIEN AFFÛTÉES. • GARDER LES MAINS ET LES PIEDS à l’écart de la zone de Figure-2 coupe.
  • Página 27: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION GUIDE DE BORDURE BRANCHEMENT DE LA RALLONGE L’EZ-Edge-n-Store est équipé d’un Pour attacher fermement la rallonge, guide de bordure fixe qui permet de faire un noeud avec le cordon, comme suivre facilement la bordure ou le montré...
  • Página 28: Position De Rangement

    All manuals and user guides at all-guides.com de l’Edge-n-Store Edger en position de rangement verticale en levant le verrou rouge à la base de l’arbre et en déplaçant l’axe vers l’avant, en position verticale. Le verrou rouge s’enclenche fermement en position verticale.
  • Página 29: Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com bâton ou un objet étranger, relâcher la qu’il est possible d’inverser pour, détente immédiatement. Si le coupe- essentiellement, doubler la longévité bordure n’est pas arrêté quand il se de la lame. Pour remplacer ou coince peut causer un dommage inverser la lame, déposer le carter de excessif du moteur.
  • Página 30: Réparations

    All manuals and user guides at all-guides.com coupante et peut être dangereuse, même quand le coupe-bordure n’est pas branché. RÉPARATIONS S’il existe une situation qui peut affecter le bon fonctionnement ou en cas de questions, contacter le service après-vente à 1-800-539-6455.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com NEED MORE HELP? You’ll find the answer and a more on managemyhome.com – for free! Find this and all your other product manuals online. Get answers from our team of home experts. Get a personalized maintenance plan for your home. Find information and tools to help with home projects.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com/craftsman...