Descargar Imprimir esta página

Caple C2511SS Manual De Instrucciones página 10

Publicidad

DE
Schlitzes zwischen Tür und
Fußboden erhalten werden);
b) sie müssen sich im unteren
Abschnitt einer Außenwand
befinden, die vorzugsweise
gegenüber der Wand, an der
die
Verbrennungsprodukte
abgeführt werden, liegt;
c) sie
müssen
so
platziert
werden, dass sie nicht verlegt
werden können, und wenn sie
sich in einer Außenmauer
befinden, müssen sie durch
klar
abgegrenzte
Gitter,
Metallnetze o. ä. Vorrichtungen
an der Außenseite der Mauer
geschützt sein.
Sollte
im
Raum
ein
Elektroventilator zur Abführung
der schlechten Luft installiert sein,
müssen die Öffnungen für den
Luftaustausch einen Luftdurchsatz
von mindestens 35 m
3
/h pro kW
im Raum installierter Leistung
ermöglichen.
GASANSCHLUSS
Der Ofen kann mit Erdgas
(Methan)
oder
Flüssiggas
betrieben und ganz einfach
von einem Gastyp auf den
anderen
umgestellt
werden
(siehe folgende Abschnitte).
Der Anschluss an das Gasnetz
muss von einem Fachmann
gemäß
ausgeführt
werden.
Wird das Gerät mit Flüssiggas
aus einer Gasflasche gespeist,
muss ein Druckregler gemäß
benutzt werden.
ANSCHLUSS DES
METALLSCHLAUCHES
Der Gasanschluss kann mit
Hilfe
eines
steifen
Metallschlauches
hergestellt
werden, der fest mit den
Anschluss
"G"
(Abb.
verbunden sein muss, oder mit
einem
rostfreiem
Stahlschlauch
mit
durchgehender Wand mit einer
maximalen Länge von 2 m.
Der Anschluss "G" und die
All manuals and user guides at all-guides.com
ES
preferiblemente en el lado
opuesto a la pared en la
cual se encuentra la salida
de gases quemados;
c) han
de
estar
en
posición en la cual no
puedan quedar obstruidas
y, si se realizan en paredes
exteriores,
han
protegerse
con
rejillas,
redes metálicas, etc. por el
lado
exterior
con
sección neta.
Si en el local hay un ventilador
eléctrico para evacuar el aire
viciado, las aberturas para
recambiar el aire han de
asegurar un paso de aire de al
3
menos 35 m
/h para cada kW
de potencia instalada.
CONEXIÓN DEL GAS
El horno puede funcionar con
gas natural (metano) o con gas
líquido (GPL). El cambio de un
gas a otro es fácil de realizar y
se describe en los capítulos
siguientes. La conexión a la
red de distribución tiene que
ser realizada por profesionales
cualificados según las normas.
Si el aparato se alimenta con
gas
líquido
(GPL)
bombona, se ha de emplear un
regulador de presión conforme
con la norma.
CONEXIÓN
DEL
TUBO
METÁLICO
La conexión del gas puede
realizarse mediante un tubo
metálico
rígido
firmemente
fijado al empalme "G" (fig. 3) o
3)
bien mediante un tubo flexible
de acero inoxidable de pared
continua con una longitud
máxima de 2 metros.
El empalme "G" y la junta de
retén "C" se suministran como
accesorios con el aparato y
NL
vloer te vergroten);
b) de openingen moeten zich
onderaan een buitenwand
bevinden,
bij
voorkeur
una
tegenover de afvoer van de
verbrande gassen;
c) de positie van de openingen
moet
zodanig
de
gekozen dat verstoppingen
worden voorkomen en als ze
zich
in
de
buitenmuren
una
bevinden, moeten ze worden
beschermd
met
roosters,
metalen netwerken, enz. op
de buitenkant van de muur
met een schone doorlaat.
Indien
in
het
vertrek
elektrische
ventilator
geïnstalleerd voor de afvoer van
afgewerkte lucht, moeten de
openingen
voor
luchtverversing een luchtdoorlaat
van minstens 35 m
3
/h voor elke
kW geïnstalleerd vermogen in de
ruimte garanderen.
GASAANSLUITING
De
oven
kan
op
(methaan) en op vloeibaar gas
(LPG) werken en kan eenvoudig
van de ene naar de andere
gassoort worden omgebouwd,
zoals in de volgende hoofdstukken
is beschreven. De aansluiting op
het
distributienet
moet
gespecialiseerd personeel worden
verricht volgens de bepalingen
en
van de normen. Indien het
apparaat
wordt
gevoed
vloeibaar gas (LPG) uit een
gasfles, moet gebruik worden
gemaakt van een drukregelaar die
aan de norm.
AANSLUITING
VAN
METALEN LEIDING
De gasaansluiting kan worden
verricht met een starre metalen
leiding die voldoet aan en die
stevig aan het verbindingsstuk
"G" (Afb. 3) is bevestigd, of met
een doorlopende buigzame
leiding van roestvrij staal met
een maximale lengte van 2
meter.
Het verbindingsstuk "G" en de
afdichting
"C"
worden
PT
b) estarem situadas na parte
baixa
de
uma
externa, de preferência no
lado oposto àquela em que
se encontra a evacuação
dos gases de combustão;
c) a sua posição deve ser
worden
escolhida de forma a evitar
que possam ficar obstruídas
e, se efectuadas nas paredes
externas,
devem
protegidas com grelhas, redes
metálicas, etc., colocadas no
lado externo da parede com
uma secção limpa.
Caso esteja instalado no local
een
um electroventilador para a
is
evacuação do ar viciado, as
aberturas para a renovação do
ar
devem
garantir
de
passagem de ar de pelo
menos 35 m
3
/h por cada kW
de potência instalada no local.
LIGAÇÃO DO GÁS
aardgas
O forno pode funcionar com gás
natural (metano) ou gás líquido
(GPL), e pode ser facilmente
efectuada uma conversão para
outro tipo de gás, tal como
descrito
nos
seguintes. A ligação à rede de
door
distribuição deve ser efectuada
por pessoal especializado e de
acordo com as indicações
relativas às normas. Caso o
met
aparelho seja alimentado por
gás líquido (GPL) de botija,
deve utilizar-se um regulador de
pressão em conformidade com
a norma.
DE
LIGAÇÃO
DO
METÁLICO
A ligação de gás pode ser
efectuada através de um tubo
metálico rígido, fixo por solda à
união "G" (Fig. 3), ou então,
através de um tubo flexível em
aço
inoxidável
de
contínua,
com
comprimento máximo de 2
metros.
A união "G" e a junta de
als
vedação "C" são fornecidas
parede
ser
uma
capítulos
TUBO
parede
um
9

Publicidad

loading