5
Place top half of unit onto bottom half so compression dowels (15) enter into holes in top edge of uprights (C & D). Position back panel squarely with
back edges of unit and nail. Attach straight brackets (17) with screws (13) so that each screw fastens to both the bottom and top upright.
Coloque la mitad superior de la unidad en la mitad inferior de manera que las espigas de
compresión (15) entren en los orificios en el borde superior de los derechos (C & D). Coloque el
panel trasero en ángulo recto con los bordes traseros de la unidad y el clavo. Fije los soportes
rectos (17) con los tornillos (13) de manera que cada tornillo se sujete tanto a la parte inferior
como a la parte superior vertical.
Placer la moitié supérieure de l'unité sur la moitié inférieure afin que les chevilles de compression
(15) pénètrent dans les trous du bord supérieur des versants (C & D). Positionner le panneau
arrière carrément avec les bords arrière de l'unité et l'ongle. Fixez les supports droits (17) à l'aide
des vis (13) de manière à ce que chaque vis soit fixée au bas et au haut de la colonne.
IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A
STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE
INSTALLED PROPERLY.
IMPORTANTE! EL PANEL TRASERO ES UNA
PARTE ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y DEBE
SER INSTALADO CORRECTAMENTE.
IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE
PIÈCE STRUCTURELLE DU MEUBLE ET DOIT
ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT.
Assure that the unit is square.
Distance from corner to corner must be equal as shown.
Asegura que el unidad is cuadrada.
Distancia de esquina a esquina debe ser igual como se
muestra por favor.
Assurez-vous que le meuble està égalité.
La distance de coin en coin doit être égale comme montré.
3
x
20
x
13
4
17
All manuals and user guides at all-guides.com
WARNING
Please make sure that the Backs are attached securely.
All nails must be driven into the parts straight and
tightened firmly. Failure to do so could cause instability,
product collapse, and/or serious injury.
AVERTISSEMENT
S'il-vous-plaît assurez-vous que les PANNEAUX
ARRIÈRES sont attachés solidement. Tous les clous
doivent être enfoncés perpendiculairement et solidement
dans les parties. Sinon le meuble peut devenir instable,
s'effondrer subitement et/ou causer des blessures graves.
ADVERTENCIA
Por favor asegúrese que las Parte de atrás se atan
firmemente. Todos los clavos deben manejarse en las
partes recto y deben apretarse firmemente. El fracaso para
hacer para que podría causar inestabilidad, derrumbamiento
del producto, y/o la lesión seria.
x
2
www.ameriwoodhome.com
13
17
13
9 /12
B
D
B344574 118