Operation of this pump is determined by the position of the internal oat relative to one of three
sensors: Low (motor off), Mid (motor on), High (hi level safety switch on). T he hi level safety
switch can be used to stop the air conditioning system in the unlikely event of pump failure.
IMPOR T ANT T his pump has been designed for the removal of P H neutral condensate water only.
It should not be used in swimming pools, marine environments, or environments that are
particularly dusty or oily.
T his pump must not be run dry.
WAR NING: T his appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. C hildren should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Le fonctionnement de cette pompe est déterminé par la position du otteur interne par rapport
à l'un des trois capteurs : Bas (moteur arrêté), Moyen (moteur en marche), Haut (coupe-circuit
activé). Le coupe-circuit de sécurité de haut niveau peut être utilisé pour stopper le système de
climatisation dans l'éventualité improbable d'une panne de la pompe.
IMPOR T ANT : C ette pompe a été conçue pour l'évacuation d'eau de condensats au Ph neutre
uniquement. E lle ne doit pas être utilisée dans des piscines, des environnements marins ou des
environnements particulièrement poussiéreux ou huileux.
La pompe ne peut pas fonctionner à sec.
ATTENTION : cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants y compris)
aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou manquant d'expérience et de
connaissances, sauf sous la supervision ou avec les instructions d'un responsable. Les enfants
ne doivent en aucun cas jouer avec cet appareil.
Der Betrieb dieser Pumpe wird durch die S tellung des internen S chwimmerschalters mit E rfassung durch
einen von drei S ensoren bestimmt: Niedrig (Motor aus), Mittel (Motor ein), Hoch (S icherheitsschalter für
zu hohen Füllstand ein). Der S icherheitsschalter für zu hohen Füllstand kann im unwahrscheinlichen F all
eines Pumpendefekts zum Ausschalten der Klimaanlage verwendet werden.
WICHTIG: Diese Pumpe wurde ausschließlich für die E ntfernung von pH-neutralem Kondenswasser
entwickelt. S ie darf nicht in S chwimmbecken, Meeresumgebungen oder besonders staubigen oder
ölhaltigen Umgebungen eingesetzt werden.
Diese P umpe darf nicht trockenlaufen.
WAR NUNG: Dieses Gerät ist nicht vorgesehen für die Nutzung durch P ersonen (einschließlich Kindern)
mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen F ähigkeiten oder mit unzureichender
E rfahrung bzw. K enntnis, es sei denn, sie wurden im Umgang mit dem Gerät durch eine P erson
eingewiesen, die für ihre S icherheit verantwortlich ist, oder sie be nden sich in Begleitung einer solchen
P erson. Kinder sind immer zu beaufsichtigen, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
P ompka załącza się w zależności od położenia wewnętrznego pływaka względem jednego z
trzech czujników: położenie dolne (silnik wył.), położenie pośrednie (silnik wł.), położenie
górne (wyłącznik bezpieczeństwa wysokiego poziomu wł.). Zadaniem wyłącznika
bezpieczeństwa wysokiego poziomu jest wyłączenie urządzenia klimatyzacyjnego w mało
prawdopodobnym przypadku awarii pompki.
WAŻNE ! P ompka jest przeznaczona wyłącznie do usuwania skroplin wody o neutralnym pH.
w basenach, w warunkach, w których będzie narażona na kontakt z wodą morską, ani w
środowisku o szczególnie dużym zapyleniu i dużej zawartości oleju.
P ompka ta nie może pracować na sucho.
OSTRZEŻENIE: T o urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o
obniżonej sprawności zycznej, sensorycznej ani umysłowej, ani przez osoby nieposiadające
wymaganego doświadczenia lub wiedzy, chyba, że zapewniony zostanie nadzór lub instruktaż w
zakresie jego eksploatacji ze strony osoby odpowiedzialnej za bezpieczeństwo użytkowników
pompki. Dzieci powinny pozostać pod nadzorem w celu niedopuszczenia do zabawy urządzeniem.
A operação desta bomba é determinada pela posição do utuador interno relativa a um dos
três sensores: Baixo (motor desligado), Médio (motor ligado), Alto (interruptor de alta
segurança ligado). O Interruptor de alta segurança pode ser utilizado para parar o sistema
de ar condicionado no caso de ocorrer uma avaria na bomba.
IMPORT ANTE: E sta bomba foi concebida unicamente para a remoção da água condensada
com PH Neutro. Não deverá ser usada em piscinas, ambientes marinhos ou em ambientes
especialmente poeirentos ou gordurentos.
Esta bomba não deve funcionar a seco.
AVISO: E ste aparelho não se destina à utilização por pessoas (incluindo crianças) com
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas, ou sem experiência ou conhecimentos,
a menos que tenham supervisão ou que recebam instruções sobre o uso do aparelho por
uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças deverão ser vigiadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
8
E l funcionamiento de esta bomba está determinado por la posición de la boya interna con
relación a uno de los tres sensores: Baja (motor apagado), Intermedia (motor encendido), Alta
(interruptor de seguridad de alto nivel encendido). E l interruptor de seguridad de alto nivel puede
utilizarse para detener el sistema de aire acondicionado en el improbable caso de que se
produzca un fallo en la bomba.
IMPORT ANTE: E sta bomba ha sido diseñada para eliminar únicamente el agua condensada de
P H neutro. No debe utilizarse en piscinas, entornos marinos o entornos particularmente
polvorientos u oleosos.
E sta bomba no debe funcionar en seco.
AVISO: Este dispositivo no está indicado para que lo utilicen personas (incluidos niños) con
discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimientos, a
menos que hayan recibido supervisión o instrucciones relativas al uso del aparato por una
persona responsable de su seguridad. Los niños deben estar bajo supervisión para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
Il funzionamento di questa pompa è determinato dalla posizione del galleggiante interno relativo a uno
dei tre sensori: basso (motore spento), medio (motore acceso), alto (interruttore di sicurezza per alto livello
acceso). L 'interruttore di sicurezza per alto livello può essere utilizzato per interrompere l'impianto di
condizionamento nella remota eventualità di un guasto alla pompa.
IMPOR T ANTE: Questa pompa è stata progettata esclusivamente per la rimozione di acqua di condensa a
P H neutro. Non deve essere utilizzata nelle piscine, in ambienti marini o in ambienti particolarmente
sporchi o oleosi.
Questa pompa non deve essere fatta funzionare a secco.
ATTENZIONE: questo apparecchio non è concepito per essere utilizzato da persone (o bambini) con
ridotte capacità siche, sensoriali e motorie, oppure prive di esperienza e conoscenze nel campo, a
meno che non siano assistite da un supervisore o abbiano ricevuto istruzioni riguardo all'uso
dell'apparecchio da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza. I bambini devono
essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio.
Состояние насоса определяется полож ением внутреннего поплавка по отношению к
одному из трех датчиков внизу двигатель не работает посередине двигатель
работает наверху включен аварийный выключатель С помощью этого выключателя
мож но остановить систему кондиционирования при отказе насоса
ВАЖНО Данный насос предназначен для отвода только нейтрального водного
конденсата Насос нельзя использовать в бассейнах морской среде а такж е в воде с
примесью масла или загрязненной
Данный насос не долж ен работать всухую
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Данное устройство не предназначено для использования детьми
людьми с ограниченными физическими сенсорными и умственными возможностями
а так же лицами не обладающими необходимым опытом и знаниями они могут
работать лишь под руководством лица ответственного за их безопасность или пройдя
инструктаж по эксплуатации оборудования Не позволяйте детям играть с устройством
De werking van deze pomp wordt bepaald door de positie van de interne vlotter ten
opzichte van een van drie sensoren: Laag (motor uit), Midden (motor aan), Hoog
(hoogniveau veiligheidsschakelaar aan). De hoogniveau veiligheidsschakelaar kan worden
gebruikt om de airconditioning uit te schakelen in het onwaarschijnlijke geval dat de
pomp een defect vertoont.
BELANGR IJK: Deze pomp is ontworpen voor het verwijderen van alleen PH-neutraal
condenswater. Hij mag niet worden gebruikt in zwembaden, mariene milieus, of
omgevingen die bijzonder stof g of vettig zijn.
Deze pomp mag niet drooglopen.
WAARSC HUWING: Dit apparaat is niet bedoeld voor gebruik door personen (inclusief
kinderen) met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens, of gebrek aan
ervaring en kennis, tenzij ze onder toezicht staan of worden geïnstrueerd over het gebruik
van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid. Kinderen
moeten onder toezicht staan om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen.
NL
CN
7