MOUSE FEATURES Power LED Left Click Right Click Middle Click/Scroll Browser Forward Browser Back DPI Cycle USB charging/data port Power on/off Receiver Storage Door 4 ENGLISH...
Página 5
SETUP Plug charging/data cable into PC, then plug extension adapter and receiver into charging/data cable Turn on mouse 5 ENGLISH...
Página 6
To configure mouse settings like DPI, download G HUB software from logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 6 ENGLISH...
Página 7
For optimal wireless performance, use mouse within 20cm of receiver and greater than 2m from sources of 2.4GHz interference (such as wifi routers). ~ 2m (6.5ft) ~ 20cm (7.9in) 7 ENGLISH...
Página 8
The USB receiver can be stored inside the mouse by opening the storage door. This can prevent the receiver from being lost. 8 ENGLISH...
CONTENU DU COFFRET Souris Récepteur (installé dans l’adaptateur d’extension) Câble de charge USB et câble de données 9 FRANÇAIS...
Página 10
CARACTÉRISTIQUES DE LA SOURIS Témoin d'alimentation Clic gauche Clic droit Clic central/roulette de défilement Avancer d’une page dans le navigateur Reculer d’une page dans le navigateur Cycle PPP Port USB de charge/données Marche/Arrêt Compartiment de rangement du récepteur 10 FRANÇAIS...
Página 11
INSTALLATION Connectez le câble de charge/données sur le PC, puis l’adaptateur d’extension et le récepteur au câble de charge/données Mettez la souris sous tension 11 FRANÇAIS...
Página 12
Pour configurer les paramètres de la souris, comme sa résolution, téléchargez le logiciel G HUB à l’adresse logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 12 FRANÇAIS...
Página 13
Pour bénéficier de performances optimales en mode sans fil, utilisez la souris dans un rayon de 20 cm autour du récepteur et à plus de 2 m des sources d’interférence à 2,4 GHz (notamment les routeurs Wi-Fi). Environ 2m (6,5 pieds) Environ 20 cm (7,9 pouces) 13 FRANÇAIS...
Página 14
Le récepteur USB peut être stocké à l’intérieur de la souris en ouvrant le compartiment de stockage. Ainsi, le récepteur n’est pas perdu. 14 FRANÇAIS...
CARACTERÍSTICAS DEL MOUSE LED de encendido Click de botón izquierdo Click de botón derecho Click de botón central/Desplazamiento Avance en navegador Retroceso en navegador Ciclo de dpi Puerto de carga/datos USB Encendido/apagado Compartimento de receptor 16 ESPAÑOL...
PROCEDIMIENTO Conecta el cable de carga/datos a la PC, luego conecta el adaptador de extensión y el receptor al cable de carga/datos Enciende el mouse 17 ESPAÑOL...
Página 18
Para configurar opciones del mouse como dpi, descarga el software G HUB desde logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 18 ESPAÑOL...
Página 19
Para un óptimo rendimiento inalámbrico, usa el mouse a menos de 20 cm del receptor y a más de 2 metros de fuentes de interferencias de 2,4 GHz (como enrutadores wifi). ~ 2 m (6,5 ft) ~ 20 cm (7,9 in) 19 ESPAÑOL...
Página 20
El receptor USB se puede guardar en el interior del mouse, abriendo el compartimento, para evitar que se pierda. 20 ESPAÑOL...
RECURSOS DO MOUSE LED de energia Clique esquerdo Clique direito Clique do meio/rolagem Navegar para frente Navegar para trás Ciclo DPI Porta USB de dados/carregamento Ligado/desligado Porta do armazenamento do receptor 22 PORTUGUÊS...
CONFIGURAÇÃO Conecte o cabo de dados/carregamento no computador e, em seguida, conecte o adaptador de extensão e o receptor ao cabo de dados/carregamento Ativar mouse 23 PORTUGUÊS...
Página 24
Para configurar as configurações de mouse, como DPI, faça download do G HUB software em logitechG com/GHUB logitechG.com/ghub 24 PORTUGUÊS...
Página 25
Para obter um ótimo desempenho sem fio, use o mouse a menos de 20 cm do receptor e mais do que 2 m das fontes de interferência de 2,4 GHz (como roteadores de Wi-Fi). ~ 2 m (6,5 pés) ~ 20 cm (7,9 pol) 25 PORTUGUÊS...
Página 26
O receptor USB pode ser armazenado dentro do mouse abrindo a porta do armazenamento. Isso pode evitar a perda do receptor. 26 PORTUGUÊS...