Descargar Imprimir esta página

LEGRAND LEXIC Rex2000 D21SN Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11
Interrupteur horaire
Rex2000 D21SN
037 81, 037 82, 037 83
Précautions d'emploi
• Seul un spécialiste doit installer et monter cet appareil. • La sécurité électrique est seulement garantie si l´appareil est installé
dans un milieu d´installation spécifique à cet appareil avec tous les accessoires livrés. • Afin de garantir la compatibilité électroma-
gnétique, telle que demandée dans le cadre des dispositions pour obtenir le sigle CE des produits du domaine d'application des
directives concernant la compatibilité électromagnétique 89/336/UEE, il faut prendre des mesures de protection appropriées pour
les consommateurs ayant un courant de fermeture du circuit élevé (par exemple pour les appareils à moteur ou les lampes avec
une puissance nominale de plus de 800 W) ou des périodes de connexion de < 24 secondes. • Toute revendication de responsa-
bilité expire en cas d´intervention sur l´appareil. • Si l´interrupteur horaire est installé à côté d´appareils produisant de la chaleur et
s´il s´ensuit de ce fait pour l´interrupteur une température ambiante supérieure à 55°C, il faut prévoir un espace libre entre les
appareils qui produisent cette chaleur et l´interrupteur. (p.e.
Fonctionnement
Rex2000 D21SN est un interrupteur horaire 1 sortie à programme hebdomadaire et affichage sur cadran digital
destiné au montage dans le tableau de distribution. L'interrupteur horaire est pourvu d'une entrée de commande auxiliaire
qui permet de déroger au programme ou aux dégorations en cours pendant une durée de temporisation programmée. Il
est possible de saisir jusqu'à 8 programmes par jour. Un programme se compose d'une heure d'ouverture et d'une heure
de fermeture du circuit. A chaque jour, on établit un ou plusieurs programmes. Les programmes peuvent être copiés pour
être affectés à des jours différents. La temporisation peut être réglée de 0:00 à 23 heures 59 minutes, cette temporisation
est fixée une seule fois pour l'ensemble des programmes. Les horaires programmés sont sauvegardés de manière illimi-
tée, mais peuvent être modifiés à tout moment. Les programmes saisis sont visualisés sur un cadran composé de
segments digitaux représentant 30 minutes chacun. Affichage digital de l'heure et des jours de la semaine. Le change-
ment d'heure été/hiver peut, au choix, être effectué manuellement ou automatiquement.
Description
Eté / Hiver
Heure ou horaire programmé
Clr = Effacer des horaires programmés
Copy = Copier des horaires programmés
Jours de la semaine ou
jours programmés
Affichage par segments
du programme saisi,
1 segment = 30 minutes
Le symbole de l'entrée
de commande est activé
Touche MENU, active le menu ou
interrompe un processus
permettent de modifier les valeurs à régler
All manuals and user guides at all-guides.com
Caractéristiques techniques
Alimentation:
Consommation:
Contact de sortie:
Précision de l'horloge:
Commutation minimum:
Capacité des bornes:
Capacité:
Réserve de marche:
Longueur de ligne:
Signal de commande:
Température de stockage: -20°C à +60°C
Température d'utilisation:
1
module vide, No de Cde 044 40 ou 1 module vide, No de Cde 044 41)
2
Menu
SET TIME CHECK... ON
Jour / Mois / Année
PROG DATE NEW...OFF
SU/Wi
D/M/Y
Symbole de "Fonctionnement automatique"
24
Symbole de "Anticipation de la commutation"
18
6
Symbole de "MARCHE permanente"
1234567
Symbole de "ARRET permanent"
12
Etat de commutation de la sortie
= En circuit
= Hors circuit
MENU
OK
Touche OK, valide la saisie
Touche flèche,
déplace la flèche
Touches – et +,
Panne de secteur
En cas de panne de secteur, le messa-
ge no U s'affiche. Les touches n'ont
plus aucune fonction. L'opération Reset
1 est possible.
037 81
037 82
037 83
230V 50/60Hz
120V 50/60Hz
24V AC/DC
env. 0,8W
1 contact inverseur 16A 250V~µ cos ϕ = 1
±1 s/jour aux conditions d'installations typiques
1 minute
conducteurs rigides
fils souples
1,5 à 4 mm
2
1,5 à 2,5mm
56 programmes
10 ans
20 m au maximum
230 V 50/60 Hz / Impulsion de commande ≥ 400 ms
-20°C à +55°C
1200W 1200W 2300W
Diagramme fonctionnel
Le signal de commande appliqué au niveau de l'entrée de commande
doit être ≥ 400 ms pour déclencher un ordre de commutation.
L'entrée de commande est prioritaire sur les dérogations en cours . La
commutation commence au départ du signal de commande, et s'arrête
à la fin de la temporisation programmée.
Raccordement
En cas d'alimentation
par le réseau (230V),
le contact de sortie ne
peut commuter de la
très basse tension
(24V) et inversement,
en cas d'alimentation
2
du produit en très
basse tension (24V), le
contact de sortie ne
peut commuter la
tension du réseau
L
(230V).
N
Fluo compen-
sé parallèle:
60VA max.
7µF
1800W 2300W
Programme
1
0
Entrée de
1
commande
0
Etat de la
1
sortie
0
t
Temporisation
1. Mise en service
Reset 1 Les horaires programmés sont conservés
Appuyer simultanément sur les
MENU
touches
Reset 2 Même les horaires programmés
sont effacés
Appuyer simultanément sur toutes les touches.
Relâcher d'abord la touche
MENU
, âpres 3 seconds
toutes les autres touches. L'heure démarre à 0:00
2. Mise à l'heure
MENU
La touche
active le menu.
Sélectionner SET TIME... (réglage de l'heure)
avec la touche
et valider en appuyant sur la
touche
OK
.
Valider une nouvelle fois SET TIME avec la
touche
OK
.
Régler les heures à l'aide des touches
valider en appuyant sur la touche
OK
.
Régler les minutes à l'aide des touches
valider en appuyant sur la touche
OK
.
F
Mode d'emploi
®
Entrée de
commande
100W 1800W
t
24
18
6
1234567
12
SET TIME
1234567
et
24
et
18
6
1234567
12

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

037 81037 82037 83