E
Nuestros productos están desarrollados para alcanzar los más altos estándares de calidad, funcionalidad y diseño.
Esperamos que disfrute de su nuevo cortapelo recargable NEPTUNO de PALSON.
ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO POR PRIMERA VEZ:
Este cortapelo está diseñado para el corte profesional de cabellos y barba. Lleva incorporada una batería recargable,
y antes de usar su cortapelo por primera vez debería cargarlo durante 12 horas para activar la batería. Por favor, lea
atentamente las instrucciones antes de usar su cortapelo.
MODO DE USO
Cómo cargar la batería de su cortapelo.
Inserte la batería en el cargador. Cuando la bombilla indicadora de encendido parpadee, significa que la batería se está
cargando. 6 horas de carga proporcionan una autonomía de 120 minutos. Una vez cargado, desplace el interruptor a la
posición de encendido para su uso.
Cómo utilizar el ajustador de cuchillas rotatorio.
Dependiendo de la longitud de corte deseada, puede rotar el ajustador a su conveniencia. Este cortapelo dispone de
cinco posiciones distintas que indican la longitud de corte para cada uno de los adaptadores de cuchilla proporcionados.
Cuando empiece a oir el sonido emitido por el cortapelo, el ajuste será correcto y podrá empezar a usarlo.
Cómo utilizar los peines adaptadores.
Tal y cómo se indica en la Figura 3, deslice hacia adentro el peine ajustador.
Para extraerlo, simplemente empuje hacia afuera con el dedo por la base del peine ajustador.
Limpieza de la cuchilla
Mantega el cortapelo cara arriba con una mano mientras separa la cuchilla de su alojamiento tirando ligeramente de
esta hacia arriba (ver Figura 3). Limpie la cuchilla con el cepillo suministrado. Apriete la palanca para liberar el sopor-
te de la cuchilla y eliminar restos de cabello entre la cuchilla (Figura 7). Ponga 2 ó 3 gotas de aceite para lubricar la
cuchilla.Vuelva a montar su cortapelo de nuevo volviendo a hacer los mismos pasos hacia atrás y colocando la cuchilla
firmemente en su posición (Figura 6).
Advertencias para la carga
-
Aunque no use el cortapelo durante largos intervalos de tiempo, debe recargarlo cada 6 meses para asegurar una
larga vida de duración de la batería.
-
Nunca recargue la bateria con temperatura ambiente inferior a 0ºC ni superior a 40ºC.
-
Evite recargar la batería con el cortapelo expuesto al sol o cerca de alguna fuente de calor.
Advertencias para la protección medioambiental
Batería recargable incorporada de níquel y cadmio. Antes de desechar el cortapelo eléctrico, extraiga
la batería, desconectando previamente el aparato. Depósitelo en un contenedor de recogida selectiva de residuos
apropiado.
PRECAUCIONES
-
Para limpiar el cortapelo utilice sólo un trapo ligeramente húmedo en agua o agua con jabón no agresivo.
-
Nunca use soluciones alcalinas.
-
Nunca sumerja el cortapelo en agua.
-
Mantenga el cortapelo fuera del alcance de los niños.
-
No intente desmontar o reparar su cortapelo usted mismo. En caso de mal funcionamiento hágalo revisar o reparar
por un servicio técnico autorizado.
-
Si el cable de corriente está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante, su servicio técnico autorizado o por un
técnico cualificado, con tal de evitar un peligro.
-
Este producto no está permitido para uso infantil u otras personas sin asistencia o supervisión si su estado físico,
sensorial o mental le limita de usarlo con seguridad. Los niños deberían ser supervisados para asegurar que no
juegan con dicho producto.
Gracias por demostrarnos su confianza al elegir uno de nuestros productos.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
GB
Our products are developed to meet the highest quality, performance and design standards. We hope you enjoy your new
PALSON NEPTUNO rechargeable hair trimmer.
BEFORE USING THE PRODUCT FOR THE FIRST TIME:
This hair trimmer is designed for professional hair and beard trimming. It includes a rechargeable battery and, before
using your trimmer for the first time, you should charge it for 12 hours to energize the battery. Please read the instructions
carefully before using your hair trimmer.
DIRECTIONS FOR USE
How to charge your trimmer's battery.
Insert the battery in the charger. When the operating indicator lamp blinks, it means that the battery is charging. A 6-hour
charging time gives 120 minutes of operating time. When it is charged, move the switch to ON to use.
How to use the revolving clipper adjuster.
Rotate the adjuster to set it to the desired cutting length. This trimmer has five different settings which indicate the cutting
length for each of the comb attachments provided. When you start to hear the sound made by the trimmer, the setting will
be correct and you can start to use it.
How to use the combs.
As shown in Figure 3, slide the comb inwards.
To remove, simply push outwards with your finger on the comb base.
Cleaning the blade
Hold the trimmer facing upwards with one hand while you remove the clipper from its housing, pulling it gently upwards
(see Figure 3). Clean the clipper with the brush supplied. Press the lever to release the clipper holder and remove hairs
caught in the clipper (Figure 7). Place 2 or 3 drops of oil to lubricate the clipper. Reassemble performing the same
operations in the reverse order and place the clipper firmly in its housing (Figure 6).
Warnings for charging
-
Even if you do not use the trimmer for long periods, you should recharge it every 6 months to ensure a long battery
life.
-
Never recharge the battery at room temperatures below 0ºC or above 40ºC.
-
Avoid recharging the battery with the trimmer exposed to the sun or near a source of heat.
Environmental indciations
The rechargeable battery contains nickel and cadmium. Before disposing of the hair trimmer, remove the battery after
turning off the device. Place it in a suitable container for selective waste collection.
PRECAUTIONS
-
To clean the trimmer, simply wipe with a cloth slightly dampened with water or water and a mild soap.
-
Never use alkaline solutions.
-
Never immerse the trimmer in water.
-
Keep the trimmer out of children's reach.
-
Do not try to disassemble or repair your trimmer yourself. If it malfunctions, take it to an authorised service centre for
checking or repair.
-
If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its authorised technical service or by a
qualified technician to avoid hazards.
-
This appliance is not intended for use by children or other persons without assistance or supervision if their physical,
sensory or mental capabilities prevent them from using it safely. Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
Thank you for choosing one of our products.
7