Descargar Imprimir esta página

Cateye PADRONE SMART+ Guia Del Usuario página 2

Publicidad

Standard
/ 標準部品
1602194
1600280N
Bracket kit
Bracket band
ブラケットキット
ブラケットバンド
(FlexTight™)
(FlexTight™)
Option
/ オプション部品
1604100
1603970
Out-front bracket
Speed sensor
(Speed/Cadence)
アウトフロント
ブラケット
スピードセンサー
(スピード / ケイデンス)
1699691N
1699766
Wheel magnet
Cadence magnet
ホイールマグネット
ケイデンスマグネット
JP
ENG
警告・注意
・ 走行中は、 スマートコンピュータやスマート
• Do not concentrate on smart computer or a
フォンに気を取られないで、 安全走行を心がけ
smartphone while riding. Always ride safely.
てください。
• Mount the bracket securely, and check it
・ ブラケットはしっかりと自転車に取付け、
periodically to ensure that it is not loose.
緩みがないことを定期的に点検してください。
• Do not leave smart computer in direct sunlight for
・ スマートコンピュータは炎天下に長時間
a long period of time.
放置しないでください。
• Do not disassemble smart computer.
・ スマートコンピュータは絶対分解しないでく
• Do not drop smart computer.
ださい。
Doing so may result in malfunction or damage.
・ スマートコンピュータは落下させないでください。
• Always install the bracket band dial by hand.
損傷の原因となります。
Using a tool or other object to tighten the dial
・ ブラケットバンドのダイヤル部は必ず手で
may crush the screw thread.
締付けてください。 工具などで強く締めると
• When cleaning smart computer and accessories,
ネジ山がつぶれる恐れがあります。
do not use thinners, benzine, or alcohol.
・ スマートコンピュータや付属品を拭くとき、
• Risk of explosion if battery is replaced by an
シンナー、 ベンジン、 アルコールなどは表面を
incorrect type. Dispose of used batteries
傷めるので使わないでください。
according to local regulations.
・ 指定以外の電池を使用すると破裂の危険性
• The LCD screen may be distorted when viewed
があります。 使用済みの電池は各地域によって
through polarized sunglass lenses.
定められた方法で処理してください。
Use with smartphone
・ 液晶画面の特性として、 偏光レンズサングラス
では表示が見えにくくなります。
Smart computer can be used with the Cateye
Cycling™ smartphone app for measurement and
スマートフォンとの連携について
settings. For details, refer to the online manual on
スマートコンピュータはスマートフォン用アプ
our website. Viewing online manuals and
リ 「Cateye Cycling™」 と連動して計測や設定が
downloading and using applications involves
行えます。 詳しくはオンラインマニュアルをご覧
communication charges.
ください。 オンラインマニュアルの閲覧、 アプリ
It is therefore recommended to use Wi-Fi.
ケーションのダウンロードおよび利用には通信
Limited warranty
料が発生するため Wi-Fi の活用をお勧めします。
2-year warranty:
製品保証について
• Smart computer unit
2 年間保証: ・ スマートコンピュータ本体
• Speed sensor unit (ISC-12)
・ スピードセンサー (ISC-12) 本体
• Heart rate sensor unit (HR-12)
・ 心拍センサー (HR-12) 本体
(付属品及び電池の消耗は除く)
(Accessories and Battery Consumption Excluded)
正常な使用状態で故障した場合は、 無料修理・交換いたし
CatEye cycle computers are warranted to be free of defects from
ます。 お送りいただく前に E メール・お電話などで弊社カ
materials and workmanship for a period of two years from
スタマーサービスにお問い合わせください。 返品にあたっ
original purchase. If the product fails to work due to normal use,
ては、 お客様の連絡先・故障状況などを明記の上、 ご購入
CatEye will repair or replace the defect at no charge. Service
日が確認できる領収書のコピーなどを添えて、 当社宛てに
must be performed by CatEye or an authorized retailer. To return
直接お送りください。 ご購入日が特定できない場合、 保証
the product, pack it carefully and enclose the warranty certificate
期間は製造年月日から起算させて頂きます。 事故などによ
(proof of purchase) with instruction for repair. Please write or
る外的要因や取扱説明書に記載していない用途・方法で
type your name and address clearly on the warranty certificate.
の誤使用による要因では保証の対象外となります。 なお、
Insurance, handling and transportation charges to CatEye shall
お送りいただく際の送料はお客様にてご負担願います。
be borne by person desiring service.
修理完了後、 送料弊社負担でお届けさせていただきます。
For UK and REPUBLIC OF IRELAND consumers, please return to
the place of purchase. This does not affect your statutory rights.
ホームページ上でこの製品のユーザー登録が行えます。
Please register your CatEye product on the website.
ご登録いただくと、 ご希望によりメールマガジンを配信
http://www.cateye.com/en/support/regist/
させていただきます。
http://www.cateye.com/jp/support/regist/
* Specifications and design are subject to change without notice.
※ 仕様および外観は、 改良のために予告なく変更するこ
とがあります。
2-8-25, Kuwazu, Higashi
[宛先]
カスタマーサービス
Sumiyoshi-ku,
〒546-0041
Osaka 546-0041 Japan
大阪市東住吉区桑津 2 丁目 8 番 25 号
Attn: CATEYE Customer Service
TEL
: (06)6719-6863 ダイヤルイン
Phone : (06)6719-6863
FAX
: (06)6719-6033
Fax
E メール : support@cateye.co.jp
E-mail : support@cateye.co.jp
URL
: http://www.cateye.com
URL
IT
ES
Advertencia / Precaución
• No centre la atención en su computadora
• Non concentrarsi su computer smart o su uno
inteligente o en el smartphone mientras monta.
smartphone durante la guida.
Monte siempre de forma segura.
Guidare sempre in modo sicuro.
• Instale el soporte de forma segura y compruébelo
• Montare la fascetta in modo sicuro e controllarla
periódicamente para garantizar que no se suelta.
periodicamente per assicurarsi che non sia allentata.
• No deje su computadora inteligente expuesto a la luz
• Non lasciare computer smart sotto la luce solare
solar directa durante un prolongado período de tiempo.
diretta per un periodo di tempo prolungato.
• No desmonte su computadora inteligente.
• Non smontare computer smart.
• No deje caer su computadora inteligente. Si se da esta
• Evitare che computer smart cada. La caduta può
circunstancia, podrían provocarse averías o daños.
provocare malfunzionamenti o danni.
• Asegúrese de apretar el disco del soporte FlexTight
• Serrare la manopola della fascetta FlexTight™
™ a mano. Si se aprieta mucho con una herramienta
manualmente. Serrarla troppo forte con l'uso di un
o similar, la rosca del tornillo puede resultar dañada.
utensile, ecc. può danneggiare il filetto della vite.
• Cuando limpie su computadora inteligente y los
• Durante la pulizia di computer smart e degli
accesorios, no utilice diluyentes, benceno o alcohol.
accessori non usare diluenti, benzene o alcol.
• Hay riesgo de explosión si la batería se reemplaza
• Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita
por otra de tipo incorrecto. Deshágase de las
con una di tipo non corretto. Smaltire le batterie
baterías usadas según las regulaciones locales.
usate in conformità con le disposizioni locali.
• La pantalla LCD podría verse distorsionada al
• Lo schermo LCD potrebbe risultare distorto quando
mirarla a través de lentes de sol.
viene visualizzato tramite lenti solari polarizzate.
Uso con smartphone
Uso con smartphone
Computadora inteligente se puede utilizar con la
Computer smart può essere utilizzato con app per
aplicación para smartphone Cateye Cycling™ para
smartphone Cateye Cycling™ per la misurazione e
realizar mediciones y configuraciones. Para obtener
le impostazioni. Per i dettagli, consultare il manuale
detalles, consulte el manual online en nuestra web.
online sul nostro sito web. La visione di manuali
La visualización de los manuales online así como la
online e il download e l'utilizzo di applicazioni
descarga y el uso de aplicaciones, lleva consigo
cobros por servicio de comunicaciones. Por lo
comporta costi di comunicazione. Si consiglia
pertanto di utilizzare il Wi-Fi.
tanto, es recomendable utilizar tecnología Wi-Fi.
Garantía limitada
Garanzia limitata
Garantía de 2 años:
2 anni di garanzia:
• Unidad computadora inteligente
• Unità computer smart
• Unidad del sensor de velocidad (ISC-12)
• Sensore di velocità (ISC-12)
• Unidad del sensor de ritmo cardíaco (HR-12)
• Sensore di frequenza cardiaca (HR-12)
(Accesorios y consumo de la batería excluidos)
(Escluso accessori e consumo batterie)
En caso de problemas durante su uso normal, la computadora
In caso di problema durante l'impiego normale, il componente
será reparada o sustituida sin costo alguno. El servicio debe ser
del Computer verrà riparato o sostituito gratuitamente.
realizado por CatEye Co., Ltd. Para enviar el producto,
La riparazione deve essere effettuata da CatEye Co., Ltd.
empaquételo cuidadosamente y no olvide incluir el certificado de
Al momento del ritorno del prodotto, occorre imballarlo con cura
garantía con las instrucciones de reparación. En el certificado de
allegandovi il certificato di garanzia con le istruzioni per le
garantía deberá constar su nombre y dirección completa. Los
riparazioni. Il vostro nome e indirizzo devono essere presenti in
gastos de seguro, manipulación y transporte corren a cargo de
modo leggibile sul certificato di garanzia. Le spese di
quien solicite dicho servicio.
assicurazione, di manutenzione e di spedizione al nostro Servizio
Por favor registre su producto Cateye en la pagina web.
Riparazioni saranno a carico del richiedente la riparazione.
http://www.cateye.com/sp/support/regist/
Registrate il vostro prodotto CatEye sul nostro sito internet.
* El diseño y las especificaciones están sujetos a modificaciones
http://www.cateye.com/it/support/regist/
sin previo aviso.
* Le specifiche ed il design sono soggetti a cambiamenti senza
obbligo di notifica.
All manuals and user guides at all-guides.com
1602193
1665150
Bracket
Lithium battery
ブラケット
リチウム電池
(for FlexTight™)
CR2032
1603980
Heart rate sensor kit
心拍センサー
(ISC-12)
(HR-12)
1603595
HR strap
装着ベルト
FR
Warning / Caution
Avertissement / Attention
• Ne consultez pas votre Strada ou smartphone
lorsque vous pédalez. Circulez avec précaution.
• Fixez fermement le support et vérifiez-le
régulièrement pour vous assurer qu'il est
toujours bien en place.
• Ne laissez pas votre ordinateur intelligent en plein
soleil pour des périodes prolongées.
• Ne démontez pas votre ordinateur intelligent.
• Ne laissez pas tomber votre ordinateur intelligent.
Vous risqueriez de provoquer un
dysfonctionnement ou de l'endommager.
• Serrez toujours la molette de la bande de support
à la main. L'utilisation d'un outil ou d'un autre
objet pour serrer la molette peut endommager le
filet de la vis.
• N'utilisez jamais de diluants, de benzine ou
d'alcool pour nettoyer votre ordinateur intelligent
et ses accessoires.
• Risque d'explosion si la pile est remplacée par un
modèle incompatible. Jetez les batteries usées en
respectant la règlementation locale en vigueur.
• L'écran LCD peut apparaître déformé lorsque
vous le regardez avec des lunettes polarisées.
Utilisation avec un smartphone
Ordinateur intelligent peut s'utiliser avec
l'application pour smartphone Cateye Cycling™
pour les mesures et réglages. Pour plus de détails,
veuillez consulter le manuel en ligne disponible sur
notre site web.
La consultation, le téléchargement et l'utilisation
des manuels en ligne impliquent des coûts de
communication. Il est par conséquent recommandé
d'utiliser une connexion Wi-Fi.
Garantie Limitée
Garantie de 2 ans:
• Ordinateur intelligent
• Capteur de vitesse (ISC-12)
• Capteur de rythme cardiaque (HR-12)
(Les accessoires et la batterie sont exclus)
Si un problème survient en utilisation normale, les pièces de
l'ordinateur seront réparées ou remplacées gratuitement.
L'intervention doit être effectuée par CatEye Co. Ltd. Pour
envoyer le produit, emballez-le soigneusement et veillez à
joindre le certificat de garantie avec les instructions de
réparation. Veuillez indiquer lisiblement vos nom et adresse sur
le certificat de garantie. Les frais d'assurance, de manipulation
et d'expédition à nos services sont à la charge de la personne
faisant appel au service.
[For US Customers]
Veuillez s'il vous plaît enregistrer votre produit Cateye sur
CATEYE AMERICA, INC.
notre site internet.
2825 Wilderness Place
http://www.cateye.com/fr/support/regist/
Suite 1200, Boulder CO
* La conception et les caractéristiques sont sujettes à des
80301-5494 USA
modifications sans préavis.
: (06)6719-6033
Phone : 303.443.4595
Toll Free : 800.5.CATEYE
: http://www.cateye.com
Fax
: 303.473.0006
E-mail : service@cateye.com
繁體中文
警告 小心
Avviso / Avvertenza
· 在騎行時, 請勿分心注視智能碼表或智能手
機, 請注意騎車安全。
· 請牢固安裝支架, 並請定期檢查有無鬆脫。
· 智能碼表請勿長時間曝曬於烈日下。
· 請勿拆卸智能碼表。
· 請勿摔落智能碼表, 以避免故障或損壞。
· 請務必用手將刻度盤旋緊在 FlexTight™支架上,
若以工具或其他方式用力旋緊, 可能會損壞螺紋。
· 清潔碼表或附件時, 請勿使用稀釋劑、 苯或酒
精以免碼表表面受損。
· 更換電池時, 請使用同一類型的電池, 不然會
有爆炸危險。
請按照製造商說明書來處理用過之電池。
· 透過偏光太陽鏡鏡片觀看顯示畫面時, 畫面
可能會扭曲變形。
如何與智能手機連結
智能碼表通過應用軟件 [Cateye Cycling™] 與智
能手機連接, 以進行測量與設定。 詳細請參閱
在線說明書。 上網查閱或者下載應用軟件會產
生通訊費用, 建議使用 WIFI.
品質保證期間
2 年: •智能碼表
•速度感應器 (ISC-12)
•心率感應器 (HR-12)
(不包括配件及電池等耗材)
CatEye 碼表提供自購買日起 2 年因材質及製造瑕疵的保固
服務。 若於正常使用情況下造成產品故障, CatEye 將免費維
修或更換瑕疵品, 將由 CatEye 或授權代理商執行維修服務。
寄回產品時, 請謹慎包裝並隨附保固證明 (購買證明) 及維修
說明。 請在保固證明上清楚寫下或打上您的姓名及地址。
應由送修人負擔保險, 手續費及運輸費用。
※ 本公司保留修改規格及設計的權利, 恕不事先通知。
PADRONE SMART
INTERNATIONALWARRANTY CERTIFICATE
®
CERTIFICAT DE GARANTIE INTERNATIONALE
INTERNATIONALES GARANTIEZERTIFIKAT
INTERNATIONAAL GARANTIECERTIFICAAT
PURCHASER'S NAME/ADDRESS
ご住所・お名前
NOM/ADRESSE DU CLIENT
NAME UND ANSCHRIFT DES KÄUFERS
NAAM/ADRES KOPER
NOMBRE/DIRECCIÓN DEL COMPRADOR
NOME/INDIRIZZO DEL COMPRATORE
購買者的姓名 地址
DEALER'S NAME/ADDRESS
販売店名・住所
NOM/ADRESSE DU DISTRIBUTEUR
NAME UND ANSCHRIFT DES HÄNDLERS
NAAM/ADRES VERKOPER
NOMBRE/DIRECCIÓN DEL DISTRIBUIDOR
NOME/INDIRIZZO DEL VENDITORE
經銷商的姓名 地址
DE
Warnung / Vorsicht
• Konzentrieren Sie sich bei der Fahrt nicht auf den
Smart Computer oder Ihr Smartphone.
Fahren Sie sicher.
• Befestigen Sie die Halterung ordentlich,
überzeugen Sie sich von Zeit zu Zeit davon, dass
sich nichts gelockert hat.
• Sorgen Sie dafür, dass der Smart Computer nicht
längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung
ausgesetzt wird.
• Nehmen Sie den Smart Computer nicht auseinander.
• Lassen Sie den Smart Computer nicht fallen.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen und
Beschädigungen kommen.
• Achten Sie darauf, die Drehscheibe der FlexTigh™
-Halterung von Hand festzuziehen. Wenn Sie sie
mit einem Werkzeug oder dergleichen befestigen,
kann dies das Schraubengewinde beschädigen.
• Reinigen Sie den Smart Computer und Zubehör
niemals mit Verdünnung, Kraftstoffen oder Alkohol.
• Falls die Batterie durch einen falschen Typ ersetzt
wird, besteht Explosionsgefahr. Entsorgen Sie
leere Batterien entsprechend den ortsüblichen
Bestimmungen.
• Die LCD-Anzeige kann verzerrt erscheinen, wenn
durch polarisierte Sonnenbrillengläser gesehen wird.
Mit einem Smartphone verwenden
Zum Messen und Einstellen können Sie den Smart
Computer mit der Cateye Cycling™-Smartphone-App
verwenden. Details dazu finden Sie in der
Online-Anleitung und auf unseren Internetseiten.
Beim Lesen von Online-Anleitungen sowie beim
Herunterladen und Einsatz von Applikationen können
Datengebühren anfallen. Daher empfehlen wir eine
WLAN-Verbindung.
Begrenzte garantie
2 Jahre Garantie:
• Smart Computer
• Geschwindigkeitssensor (ISC-12)
• Herzfrequenzsensor (HR-12)
(Zubehör und Batterien ausgeschlossen)
Falls während des normalen Gebrauchs Fehler auftreten, wird das
entsprechende Teil des Computers kostenlos repariert oder
ersetzt. Die Reparatur muss von CatEye Co., Ltd. durchgeführt
werden. Wenn Sie das Gerät einsenden, packen Sie es sorgfältig
ein und fügen Sie die Garantiekarte sowie Reparaturhinweise
anbei. Achten Sie darauf, Ihren Namen und Ihre Anschrift mit
Schreibmaschine oder in Druckbuchstaben deutlich lesbar auf die
Garantiekarte zu schreiben. Versicherungskosten und Kosten für
den Transport bis zu unserem Kundendienst gehen zu Lasten der
Person, die unseren Kundendienst in Anspruch nehmen möchte.
Bitte registrieren Sie Ihr CatEye Produkt auf der Webseite.
http://www.cateye.com/de/support/regist/
* Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige
Ankündigung verändert werden.
简体中文
警告 / 注意
· 在骑行时, 请勿分心注视智能码表或智能手
机, 请注意骑车安全。
· 请牢固安装支架, 并请定期检查有无松脱。
· 智能码表请勿长时间曝晒于烈日下。
· 请勿拆卸智能码表。
· 请勿摔落智能码表, 以避免故障或损坏。
· 请务必用手将刻度盘旋紧在 FlexTight™支架上,
若以工具或其他方式用力旋紧, 可能会损坏螺纹。
· 清洁码表或附件时, 请勿使用稀释剂、 苯或酒
精以免码表表面受损。
· 更换电池时, 请使用同一类型的电池, 不然会
有爆炸危险。
请按照制造商说明书来处理用过之电池。
· 透过偏光太阳镜镜片观看显示画面时, 画面可
能会扭曲变形。
如何与智能手机连结
智能码表通过应用软件 [Cateye Cycling™] 与智
能手机连接, 以进行测量与设定。 详细请参阅在
线说明书。 上网查阅或者下载应用软件会产生
通讯费用, 建议使用 WIFI。
品质保证期间
2 年: ·智能码表
·速度感应器 (ISC-12)
·心率感应器 (HR-12)
(不包括配件及电池等耗材)
CatEye 码表提供自购买日起 2 年因材质及制造瑕疵的保固
服务。 若于正常使用情况下造成产品故障, CatEye 将免费维
修或更换瑕疵品, 将由 CatEye 或授权代理商执行维修服务。
寄回产品时, 请谨慎包装并随附保固证明 (购买证明) 及维修
说明。 请在保固证明上清楚写下或打上您的姓名及地址。
应由送修人负担保险、 手续费及运输费用。
您可到以下网址进行本产品的用户登录。
http://www.cateye.com/cn/support/regist/
※ 本公司保留修改规格及设计的权利, 恕不事先通知。
+
CC-SC100B
保証書
CERTIFICADO DE GARANTÍA INTERNACIONAL
CERTIFICATO DI GARANZIA INTERNAZIONALE
國際保固證明書  国际保固证明书
DATE OF PURCHASE
お買い求め年月日
DATE D' ACHAT
购买者的姓名/地址
VERKAUFSDATUM
AANKOOPDATUM
FECHA DE COMPRA
DATA DELL' ACQUISTO
購買日期
购买日期
经销商的姓名/地址
NL
Waarschuwing / Pas op
• Concentreer u tijdens het rijden niet op de
slimme computer of op een smartphone.
Rijd altijd veilig.
• Zet de breugel stevig vast en controleer deze
regelmatig om er zeker van te zijn dat de
beugel niet los zit.
• Stel de slimme computer niet voor langere
tijd bloot aan rechtstreeks zonlicht.
• Demonteer de slimme computer niet.
• Laat de slimme computer niet vallen.
Dat kan storingen of schade veroorzaken.
• Draai de spanknop van de FlexTight™ houder
met de hand aan. Het te vast aandraaien met
gereedschap, enz. kan het schroefdraad
beschadigen.
• Gebruik geen verdunner, benzine of alcohol
bij het schoonmaken van de slimme
computer en de toebehoren.
• Gevaar voor explosie als de batterij door het
verkeerde type wordt vervangen.
Houdt u voor de afvalverwerking van lege
batterijen aan de milieuvoorschriften.
• Het lcd-scherm kan vertekend zijn als ernaar
gekeken wordt door gepolariseerde
zonnebrilglazen.
Gebruiken met een smartphone
U kunt de slimme computer gebruiken met de
Cateye Cycling™ smartphone app voor metingen en
instellingen. Zie voor details de online-handleiding
op de website. Online handleidingen bekijken en
applicaties downloaden en gebruiken kan
communicatiekosten opleveren. We raden daarom
het gebruik van Wi-Fi aan.
Beperkte garantie
2 jaar garantie:
• Slimme computer unit
• Snelheidssensor unit (ISC-12)
• Hartslagsensor unit (HR-12)
(Accessoires en batterijverbruik uitgesloten)
Als er bij normaal gebruik binnen de garantieperiode problemen
optreden, dan geschiedt reparatie of vervanging kosteloos. Dit
wordt door de fabrikant CatEye Co., Ltd. uitgevoerd. Bij
terugzenden van de computer dient u deze zorgvuldig te
verpakken. Denkt u eraan om het garantiebewijs mee te sturen
met een beschrijving van het probleem. Schrijf of type uw naam
en adres duidelijk op het garantiebewijs. Verzekerings-,
verzend-, en transportkosten zijn voor uw eigen rekening.
Registreer uw Cateye product op de website svp.
https://www.cateye.com/nl/support/regist/
*Veranderingen in technische gegevens en ontwerp voorbehouden.
SE
Varning / Försiktighet
• Koncentrera dig inte på smart datorn eller en
smartphone när du cyklar.
Cykla alltid på ett säkert sätt.
• Montera fästet säkert, och kontrollera det
periodvis för att säkerställa att det inte är löst.
• Lämna inte smart datorn i direkt solljus under en
längre tidsperiod.
• Montera inte isär smart datorn.
• Tappa inte smart datorn i backen.
Det kan leda till felfunktioner eller skador.
• Se till att dra åt vredet på FlexTight™-fästet för
hand. Om du drar åt det för hårt med ett verktyg
kan skruvgängorna skadas.
• Vid rengöring av smart datorn och tillbehör,
använd ej thinner, bensen eller alkohol.
• Risk för explosion om batteriet byts ut mot en
felaktig sort. Kassera batterier i enlighet med
lokala föreskrifter.
• LCD-displayen kan förvrängas när den betraktas
genom polariserande glasögon.
Använd med smartphone
Smart datorn kan användas med smartphone appen
Cateye Cycling™ för mätning och inställningar.
Se online manualen på vår webbplats för mer
information. Att visa online manualer och ladda ner och
använda program kan innebära kommunikationsavgifter.
Det rekommenderas därför att använda Wi-Fi.
Begränsad garanti
2 års garanti:
• Smart datorn-enhet
• Hastighetssensor (ISC-12)
• Pulsmätare (HR-12)
(innefattar ej tillbehör och batteriförbrukning)
CatEye cykeldatorer garanteras vara fria från material- och
tillverkningsdefekter i en period av två år från första inköpsdatum.
Om produkten inte fungerar vid normal användning repareras den
eller byts ut kostnadsfritt av CatEye. Service måste utföras av
CatEye eller behörig återförsäljare. Vid returnering av produkten,
förpacka den noggrant och bifoga garantibeviset (inköpsbevis)
med reparationsinstruktioner. Skriv namn och adress tydligt på
garantibeviset. Försäkrings-, hanterings- och transportkostnader
till CatEye skall betalas av den person som söker service.
* Design och specifikationer kan ändras utan föregående meddelande.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Cc-sc100b