- No sobrecargar las puntas de los ganchos
de suspensión y/o de carga (Fig. 7).
- No está permitido trabajar con los topes
finales de cadena hasta su máxima
capacidad, llegando así hasta la carcasa del
polipasto (Fig. 10).
- El polipasto no se debe dejar caer; el
polipasto se debe poner cuidadosamente
en el suelo.
REVISIÓN ANTES DEL PRIMER USO
Antes de su primera puesta en marcha, todos
los polipastos deben ser inspeccionados para
así evitar problemas técnicos. Con este control
se debe verificar el polipasto tanto visualmente
como también funcionalmente para así
asegurarse que el polipasto se encuentre en
perfecto estado y en caso de existir fallos o
daños, causados p.e. por transportes o
almacenamientos mal ejecutados puedan
ser reparados. Estos controles deben ser
ejecutados por expertos o bién por personal
especializado (el empresario puede también
preparar su proprio personal especializado).
REVISIÓN ANTES DE COMENZAR EL
TRABAJO
Antes de cada comienzo del trabajo se debe
controlar el polipasto visualmente incluyendo
la carga, el equipo y la construcción del mismo
para asi poder detectar posibles defectos,
carencias o fallos; asímismo se debe revisar
el freno como también que el polipasto esté
correctamente enganchado. Además de esto
se debe comprobar que la carga en una corta
distancia de elevación y descenso se manipule
sin problemas.
Revisión de la cadena de carga
Comprobar que la cadena de carga tenga
suficiente lubricación como también verificar
visualmente fallos exteriores, deformaciones,
cortes, desgastes o marcas de corrosión.
Revisión del tope de cadena
El tope final de la cadena siempre debe estar
montado en el ramal libre.
Revisión de los ganchos de
suspensión y carga
Comprobar que los ganchos de suspensión y
de carga estén libres de deformaciones,
deterioros, grietas, descargas y/o corrosión.
Inspección del desarrollo de la cadena
Antes de toda puesta en marcha en polipastos
de dos o más ramales, se debe de tener en
cuenta que la cadena no esté torcida o
atorada. En polipastos de dos ramales es
posible que ocurra una torcedura de la cadena
6
All manuals and user guides at all-guides.com
por ejemplo cuando la pasteca con el gancho
de carga gira sobre sí mismo (Fig. 8).
Se debe poner especial atención al poner la
cadena en el polipasto, la cual debe de ser
introducida en la correcta posición;
la soldadura de los eslabones de cadena
deben de estar mirando hacia afuera (Fig. 9).
FUNCIONAMIENTO / SERVICIO
Dispositivo de punto neutro
Poner la manilla en la posición de punto neutro
(Fig. 10). De esta manera la cadena podrá
ser llevada a la posición adecuada en ambas
direcciones.
Elevar la carga
Poner la manilla en la posición subir ' ' (Fig.
10). Accionando la palanca se consigue elevar
la carga . Si el trabajo se interrumpe mientras
haya una carga elevada, la manilla debe
permanecer en la posición subir ' '. Nunca
llevarla a la posición de punto neutro (centro)
o a la posición para bajar ' '.
La carga siempre debe estar enganchada en
el centro del gancho de carga , nunca se debe
enganchar la carga en la punta de los ganchos
de suspensión y/o de carga (Fig. 7).
Bajar la Carga
Poner la manilla en la posición bajar ' '.
Accionando la palanca se consigue bajar la
carga.
Freno Bloqueado
Cuando un polipasto, soporta una carga, la
cual se libere de forma repentina el freno
permanecerá cerrado. El freno también
permanecerá cerrado en caso de tensar la
pasteca fuertemente contra la carcasa.
Liberar el bloqueo del freno
Poner la manilla en la posición bajar ' '.
Actuar sobre la palanca del polipasto con un
golpe vigoroso.
Si el freno está excesivamente bloqueado,
puede liberarse golpeando la palanca del
polipasto; asegurandose de que la manilla del
dispositivo de punto neutro se encuentre en
la posición bajar ' '.
INSPECCIÓN / MANTENIMIENTO
Los polipastos deben de ser inpeccionados
por lo menos una vez al año cuando se trabaja
en condiciones normales, en caso de utilizarse
el polipasto en condiciones adversas a lo
normal se deberá inspeccionar el polipasto
en periodos de corto plazo;
estas inspecciones deberán ser realizadas por
personal especializado:
Los componentes del polipasto tienen que
ser inspeccionados inmediatamente en caso
de presentar señales de daño, desgaste,
corrosión u otras irregularidades, y todos los
dispositivos de seguridad tienen que ser
comprobados para que tengan una plena
eficacia. Las reparaciones sólo se deberán
realizar en un taller especializado que utilice
piezas y repuestos originales Yale.
NEDERLANDS
VOORWOORD
Deze gebruiksaanwijzing dient door elke ge-
bruiker bij een eerste in gebruikname zorgvul-
dig gelezen te worden. Deze gebruiksaanwij-
zing moet het de gebruiker gemakkelijk ma-
ken het apparaat, hijsgereedschap te leren
kennen en voor de juiste doeleinden toe te
passen. De gebruiksaanwijzing geeft belang-
rijke informatie voor een zeker, juist en ver-
standelijk gebruik van het apparaat/hijsge-
reedschap.
Uw opmerkzaamheid helpt gevaren te vermij-
den, reparatiekosten en uitval te verminderen
en de betrouwbaarheid en levensduur van het
apparaat/hijsgereedschap te verhogen.
De gebruiksaanwijzing moet altijd in de buurt
van het gebruik beschikbaar zijn.
Naast de gebruiksaanwijzing en in het land
van gebruik en inzetplaats geldende veilig-
heidsvoorschriften moeten ook de erkende
regels voor veilig en vakkundig werken in acht
worden genomen.
JUIST GEBRUIK
- De op de gereedschap vermelde capaciteit
(W.L.L.) is de maximale last, die niet over-
schreden mag worden.
- Het hijsen ofwel transporteren van lasten
dient te worden vermeden zolang er zich
personen in een gevaarlijk bereik van de last
bevinden.
- Het is niet toegestaan zich onder een
gehesen last te bevinden.
- Lasten mogen niet voor langere tijd ofwel
zonder toezicht in gehesen toestand
verblijven.
NL