PT
CUIDADO
Siga estas instruções cuidadosamente, especialmente ao fixar
no teto (se não for montado corretamente, pode ser perigoso) *
para aproveitar a máxima segurança na instalação e desempen-
ho deste equipamento.
Não deite fora produtos eléctricos juntamente com o lixo do-
méstico. Por favor, recicle a embalagem nos pontos de coleta
fornecidos para essa finalidade. Entre em contato com as au-
toridades locais ou com o seu provedor para obter informações
sobre reciclagem. Obrigado por reciclá-los nos pontos de coleta
fornecidos para essa finalidade.
A instalação deve ser realizada por pessoal qualificado para a
realização de instalações elétricas de acordo com as normas
vigentes no país de instalação.
LED no remplaçable
Driver no remplaçable
Nota: Avisos e instruções importantes neste manual não garantem cobrir
todas as condições e situações possíveis que possam ocorrer. Deve ser
entendido que o bom senso, a cautela e o cuidado são fatores que não
podem ser incluídos em todos os produtos. Esses fatores só podem e
devem ser fornecidos pelo usuário que cuida e aproveita esse produto.
DATOS GENERALES / GENERAL DATA / DADOS GERAIS
Ref
Capacidad de carga / Load capacity / capacidade de carga
Índice de protección / Protenction index / Índice de proteção
Clase / Class / Classe
Temperatura de trabajo / Work temperature / Temperatura de trabalho
LED / LED / LED
Potencia / Power / Potencia
Flujo lumínico / Light Flow / Fluxo de luz
Temperatura de color / Color temperature / Temperatura de cor
Eficiencia energética/ Energy efficiency / Eficiência energética
Nº de ciclos ON/OFF / Number of cycles ON/OFF / Número de ciclos ON/OFF
Nº de horas de vida / Number of hours of life / Número de horas de vida
Ángulo / Angle / Ángulo
CRI
Medición datos luz / Data light measurement / Medição de luz de dados
Dimable / Dimable / Dimable
Sensor de noche / Night sensor / Sensor noturno
Distancia y ángulo del sensor / Motion sensor angle and distance
/ Ângulo e distância do sensor de movimento:
Notas especiales
1. Cargar completamente la luminaria antes del
primer uso.
2. Si no hay buena luz solar durante 3 meses, la
batería puede quedar descargada, deber ser cargada
por luz solar. Cuando esté completamente cargada,
desbloquee el aparato y hágalo funcionar, de lo
contrario puede dejar de funcionar correctamente.
3. Si la luz parpadea, la carga es baja. Debe cargar el
aparato, si no, en poco tiempo se apagará.
4. Si no hay buena luz solar (en invierno o en zonas
orientadas al Norte), se necesitará más tiempo para
la carga correcta del aparato, es normal.
www.sulion.es
CIF A28763647
+34 916774540
Recomendações:
1. Carregue totalmente o dispositivo antes do primeiro uso.
2. Se o dispositivo estiver em um local sem luz solar sufi-
ciente pode ficar sem energia após três meses. Carregue
de volta à luz solar direta. Quando estiver totalmente
carregado, desbloqueie o dispositivo e girá-lo ou, ou ele
pode parar de funcionar.
3. Se a luz piscar, a carga está baixa e você tem
para recarregá-lo sob a luz direta do sol ou ele pode parar
de funcionar.
4. Se não houver boa luz solar (condições de inverno ou
dispositivo colocado voltado para o norte), pode demorar
mais para carregar totalmente, um funcionamento normal
do dispositivo.
ATC: 916749481 - info@sulion.es / SAT : 916749483 - sat@sulion.es
Calle Verano, 51 - Polígono Industrial Las Monjas -28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (ESPAÑA)
INSTALAÇÃO DO PRODUTO
VEJA OS PASSOS DE INSTALAÇÃO NO FIM DESTA MANUAL
GARANTIA
O fabricante garante o bom funcionamento do equipamento e possíveis
reparos ou fornecimento de peças sobressalentes do modelo devido a
defeitos de fabricação por 3 anos a partir da data de entrega, mas não
pode ser responsabilizado por danos e / ou danos causados pelo uso
indevido deste . Para qualquer reclamação, o bilhete de compra deve ser
anexado a esta garantia. A empresa compromete-se com a reparação
gratuita total dos vícios ou defeitos originados e dos danos e prejuízos
por eles causados diretamente. Da mesma forma, se a reparação não for
satisfatória e o objeto não apresentar as condições ótimas para cumprir
o uso pretendido, o titular da garantia terá direito à substituição do bem
adquirido por outro de características idênticas ou à devolução do preço
pago . Termos e condições de garantia em www.sulion.es/pt
Declaração CE
- A SULION declara, por este meio, que o tipo de luminar NEKO (Ref.:
112262) está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE y RoHS
2011/65/UE)
O texto integral da declaração UE de conformidade está disponível no
seguinte endereço da Internet: www.sulion.es/pt
3,7V 12000mAh
-20º
Recommendations:
1. Fully charge the device before first use.
2. If the device is in a place without enough sunlight
it may be out of power after three months. Charge it
back in direct sunlight. When it is fully charged , unlock
the device and turn it or, or it may stop working.
3. If the light flickers, the charge is low and you have
to charge it back in direct sunlight or it may stop
working.
4. If there is no good sunlight (winter conditions or
device placed facing north), it may take longer to
fully charge, a normal functioning of the device.
112262
IP44
Clase III
+ 50ºC
3W
320lm
6000K
E
10000
30000h
120º
75
360º Sphere
No
<10 lux
3m - 120º