U
S
O
C
O
R
R
E
C
T
O
D
E
L
U
S
O
C
O
R
R
E
C
T
O
D
E
L
Este aparato está destinado para el uso doméstico como gene-
rador de vapor, según la descripción y las instrucciones indica-
das en el presente manual. Se ruega leer atentamente las pre-
sente instrucciones y conservarlas, ya que pueden serle útiles
en un futuro.
POLTI S.p.A. declina toda responsabilidad en caso de acci-
dentes derivados de una utilización de Vaporetto no confor-
me a las presentes instrucciones de uso.
A
A
T
T
E
E
N
N
C
C
I
I
Ó
Ó
N
N
Directiva 2002/96/EC (Residuos de aparatos eléctricos y elec-
trónicos – RAEE): Información para el usuario.
Este producto es conforme con la Directiva EU 2002/96/CE
El símbolo de la papelera tachada situado sobre el apa-
rato indica que este producto, al final de su vida útil,
debe ser tratado separadamente de los residuos domé-
sticos.
El usuario es responsable de la entrega del aparato al final de
su vida útil a los centros de recogida autorizados. El adecuado
proceso de recogida diferenciada permite dirigir el aparato des-
echado al reciclaje, a su tratamiento y a su desmantelamiento
de una forma compatible con el medio ambiente, contribuyendo
a evitar los posibles efectos negativos sobre el ambiente y la
salud, favoreciendo el reciclaje de los materiales de los que está
compuesto el producto. Para información más detallada inhe-
rente a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al servicio
local de recogida o al establecimiento donde se adquirió el pro-
ducto.
I
I
M
M
P
P
O
O
R
R
T
T
A
A
N
N
T
T
E
E
Antes de salir de fábrica, todos nuestros productos se someten
a rigurosas pruebas, por lo tanto su Vaporetto puede contener
agua residual en la caldera.
P
R
E
P
A
R
A
C
I
Ó
P
R
E
P
A
R
A
C
I
Ó
1. Desenroscar el tapón de seguridad (A) (fig. 1) y llenar la cal-
dera con 0,75 l de agua, utilizando la jarra (10) y el embudo
(9) (fig. 2)
2. Volver a enroscar el tapón con cuidado hasta el máximo.
Asegurarse de que el tapón de seguridad (A) esté cor-
rectamente enroscado. En caso contrario, podrían pro-
ducirse fugas de vapor.
3 Enganchar la correa para transporte (13) a los dos ojales (G)
(fig. 3).
4. Abrir la tapa de la toma monobloque (E); introducir el enchu-
fe monobloque (3) hasta que se oiga el clic del enganche
(fig. 4). Asegurarse de que esté bien acoplado antes de con-
tinuar. Para desconectar el tubo flexible, presionar el botón
P
R
O
D
U
C
T
O
P
R
O
D
U
C
T
O
de desenganche (E1) y simultáneamente extraer el enchufe
monobloque (3).
5.
Enchufar el cable de alimentación (F) en un enchufe ade-
cuado, que cuente con conexión de tierra.
1a.
Presionar el interruptor ON/OFF (B). Se iluminarán la luz
indicadora de funcionamiento (C) y la luz indicadora de pre-
sión de vapor (D).
2a.
Esperar a que se apague la luz indicadora de presión (D)
(aproximadamente 10 minutos). En este momento el
Vaporetto está listo para ser utilizado.
3a.
La pistola de vaporización (2) dispone de un botón de
seguridad (2A) que impide que los niños u otras personas
que no conocen el funcionamiento del aparato activen acci-
dentalmente la emisión de vapor. Para impedir la emisión
accidental de vapor presionar el botón (2A). Para reanudar
la emisión de vapor, presionar el botón (2A) en la dirección
opuesta y apretar el mando de emisión de vapor (4) (fig. 5).
En la primera utilización puede producirse una salida de
gotas de agua, debida a la imperfecta estabilización térmica
en el interior del flexo. Aconsejamos orientar el primer chor-
ro de vapor hacia un trapo, hasta obtener un chorro unifor-
me.
NOTA: el piloto de vapor (D) se enciende y se apaga duran-
te la utilización. Eso indica que la resistencia eléctrica entra
en funcionamiento para mantener la presión constante y
debe considerarse, por tanto, un fenómeno normal.
ATENCIÓN: Si se apreta el pulsador de vapor (4) cuando en el
aparato queda todavía presión, aunque el aparato esté apagado
y desconectado de la red eléctrica, puede verificarse igualmen-
te la salida de vapor de la manguera. Por tanto cuando se
apaga el aparato, ante de guardarlo, se aconseja apretar el pul-
sador (4) hasta el agotamiento del flujo de vapor.
•
Para acoplar a la empuñadura los tubos rígidos (7), el cepil-
lo grande (8) y la reducción (5), unirlos hasta oír el clic del
N
N
botón de bloqueo de accesorios (11) (fig. 6).
• Para desconectar el accesorio presionar el botón (11) y sepa-
rar los componentes (fig. 6).
• Antes de utilizar los accesorios comprobar que estén bien aco-
plados.
ATENCIÓN: para conectar los accesorios (6) y (12) es necesa-
rio conectar previamente la reducción (5). Una vez conectada
ésta, acoplar el accesorio deseado y bloquearlo girando en la
dirección que indica la flecha impresa en el mismo (fig. 7).
M
O
D
O
D
E
E
M
P
L
E
O
M
O
D
O
D
E
E
M
P
L
E
O
C
C
O
O
N
N
E
E
X
X
I
I
O
O
N
N
E
E
S
S
D
D
E
E
L
L
O
O
S
S
A
A
C
C
C
C
E
E
S
S
O
O
R
R
T
A
P
Ó
N
D
E
T
A
P
Ó
N
D
E
Este aparato está dotado de un tapón de seguridad patentado
que impide la apertura, aun cuando sea accidental, de la calde-
ra mientras que exista una mínima presión dentro de la misma.
Por consiguiente, para poder desenroscarlo es necesario reali-
zar las operaciones que se describen a continuación.
Cada vez que se acaba el agua hay que proceder de la forma
siguiente:
• Apagar el aparato accionando el interruptor ON/OFF (B).
• Accionar el mando de salida de vapor (4) en la pistola vapo-
rizadora (2) hasta el agotamiento del flujo de vapor.
• Desconectar el enchufe de alimentación (F) de la red eléctri-
ca.
• Esperar algunos minutos para permitir el enfriamiento de la
caldera.
• Desenroscar el tapón de seguridad (A) en sentido contrario a
las agujas del reloj.
• Efectuar el nuevo llenado procediendo como se describe en el
punto 1 del párrafo PREPARACIÓN. En el llenado del depósi-
to en caliente, se recomienda proceder con pequeñas porcio-
nes de agua, a fin de evitar la evaporación instantánea del
agua.
C
O
N
S
E
J
O
S
P
R
C
O
N
S
E
J
O
S
P
R
• Antes de tratar pieles, determinados tejidos y superficies de
madera, consultar las instrucciones del fabricante y proceder
efectuando siempre una prueba sobre una parte oculta o
sobre una muestra. Dejar secar la parte vaporizada para
verificar que no se hayan producido cambios de color o
deformaciones.
• Para la limpieza de superficies de madera (muebles, puertas,
etc.) y pavimentos de terracota se recomienda prestar una
especial atención, ya que una utilización demasiado prolon-
I
I
O
O
S
S
gada del vapor podría dañar la cera, el brillo o el color de las
superficies a limpiar. Se aconseja, por lo tanto, suministrar el
vapor sobre estas superficies sólo durante breves intervalos,
o proceder a la limpieza mediante un paño previamente
vaporizado.
• Sobre superfícies particularmente delicadas (p.ej. materiales
sintéticos, superfícies lacadas, etc.) se recomienda utlizar el
cepillo siempre recubierto con un paño.
• Para la limpieza de superficies acristaladas en estaciones
con temperaturas particularmente bajas, precalentar los cris-
tales manteniendo la pistola vaporizadora a unos 50 cm. de
distancia de la superficie.
• Para el cuidado de las plantas, se aconseja vaporizar desde
una distancia mínima de 50 cm.
S
E
G
U
R
I
D
A
D
/
F
A
L
T
A
D
E
A
G
U
A
S
E
G
U
R
I
D
A
D
/
F
A
L
T
A
D
E
A
G
U
A
Á
C
T
I
C
O
S
P
A
R
A
L
A
U
T
I
L
I
Z
A
C
I
Ó
N
Á
C
T
I
C
O
S
P
A
R
A
L
A
U
T
I
L
I
Z
A
C
I
Ó
N
L
L
O
O
S
S
A
A
C
C
C
C
E
E
S
S
O
O
R
R
I
I
O
O
S
S
:
:
PRECAUCIONES
D
E
D
E