Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

CSI-3K-S22002-E
CSI-5K-S22002-E
Manual de usuario del inversor
fotovoltaico
(Parte n.º: 6431000400
Fecha de lanzamiento: Junio, 2020)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canadian Solar CSI-3K-S22002-E

  • Página 1 CSI-3K-S22002-E CSI-5K-S22002-E Manual de usuario del inversor fotovoltaico (Parte n.º: 6431000400 Fecha de lanzamiento: Junio, 2020)
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido 1 Introducción .....................1 1.1 Información general ..............1 1.2 Descargo de responsabilidad del manual del usuario ....1 1.3 Limitación de responsabilidad ............1 1.4 Grupo meta .................1 1.5 Convenciones de símbolos ............1 1.5.1 Advertencias en el manual ..........1 1.5.2 Etiquetas en productos y embalajes .......2 2 Instrucciones de seguridad ...............3 2.1 Seguridad general ...............3 2.2 Aviso de uso ................3...
  • Página 4 7.7 Cableado de entrada de CC ............. 16 7.7.1 Requisito para la entrada de CC ........17 7.7.2 Cableado................17 7.7.3 Conexión del campo fotovoltaico (entrada de CC) ..18 8 Comunicación ..................20 8.1 Modo de comunicación ............20 8.2 RS485 ..................
  • Página 5: Introducción

    1.2 Descargo de responsabilidad del manual del usuario La información contenida en este manual está sujeta a cambios por parte de Canadian Solar Inc. sin previo aviso. Canadian Solar Inc. no ofrece garantía de ningún tipo, ya sea explícita o implícitamente, con respecto a la información aquí...
  • Página 6: Etiquetas En Productos Y Embalajes

    Símbolo Descripción PELIGRO indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará la muerte o lesiones graves. PELIGRO ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se ADVERTENCIA: evita, podría provocar la muerte o lesiones graves. PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, podría provocar lesiones leves o moderadas.
  • Página 7: Instrucciones De Seguridad

    2 Instrucciones de seguridad 2.1 Seguridad general El inversor ha sido diseñado y probado estrictamente de acuerdo con los códigos de seguridad internacionales, sin embargo, se deben observar ciertas precauciones de seguridad al instalar y operar este inversor. Lea y siga todas las instrucciones, precauciones y advertencias de este manual del usuario antes de realizar cualquier trabajo y conserve este manual para consultarlo en el futuro.
  • Página 8: Descripción Del Producto

    FIG.3-1. Módulos PV Interruptor de CA Medidor de electricidad Red eléctrica Interruptor de CC Inversor FIG. 3-1 Diagrama del sistema de energía fotovoltaica 3.2 Apariencia CSI-3K-S22002-E Vista frontal y vista inferior D E F 4 / 30...
  • Página 9: Placa De Identificación Del Producto

    CSI-5K-S22002-E Vista frontal y vista inferior F E D GH FIG. 3-2 Apariencia del producto Objeto Nombre Descripción Indicador LED Indica el estado de funcionamiento del inversor. Conectores de entrada DC Interruptor de desconexión de CC Desconecte la corriente CC de forma segura. Receptáculo CT / Medidor Conecte el CT o el medidor.
  • Página 10 FIG.3-3 Placa de identificación del inversor (para referencia) 6 / 30...
  • Página 11: Almacenaje

    4 Almacenaje Se deben cumplir los siguientes requisitos cuando sea necesario almacenar los inversores: No desembale el inversor. Temperatura de almacenaje: -40 °C ~ + 70 °C. Humedad de almacenaje: 0% ~ 100% RH (sin condensación). El depósito de almacenado debe estar limpio, bien ventilado y con gas no corrosivo, mientras que debe estar en un estado de acceso sin obstáculos.
  • Página 12: Instalación

    6 Instalación 6.1 Requisitos básicos de instalación No instale el inversor en estructuras construidas con materiales inflamables o termolábiles. La superficie de instalación debe ser lo suficientemente resistente para soportar el peso del inversor durante un período de tiempo prolongado. (Verifique el peso del inversor en la especificación de producto del ANEXO B).
  • Página 13 mantenimiento, mientras tanto para la buena disipación del calor. Dirección Mín. espacio libre (cm) Sobre Debajo Lados Parte delantera FIG.6-3 Requisitos de espacio libre para la instalación min. 30 cm min. 30 cm min. 30 cm min. 30 cm min. 30 cm min.
  • Página 14: Montaje Soporte De Montaje En Pared

    Nota: Las dimensiones externas (W x H) de los inversores se muestran como una línea de trazos en la FIG. 6-6. CSI-3K-S22002-E (308 x 357mm) CSI-5K-S22002-E (355 x 435mm) FIG.6-6 Posiciones de perforación 2) Golpee los anclajes de expansión en los cuatro orificios correspondientes y luego fije el soporte de montaje en la pared a la pared con tornillos autorroscantes, como se muestra en la FIG.
  • Página 15: Instalación Del Inversor

    FIG.6-7 Instale los anclajes de expansión FIG.6-8 Soporte fijo de montaje en pared 6.3 Instalación del inversor Nota: Debe asegurarse de que el soporte de montaje en pared se haya montado firmemente en la pared antes de instalar el inversor. Pasos de la instalación: 1) Cuelgue el inversor en el soporte de montaje en pared.
  • Página 16: Conexión Eléctrica

    7 Conexión eléctrica 7.1 Seguridad ¡Peligro de muerte por tensiones letales en el inversor! Antes de realizar cualquier trabajo en el inversor, debe desconectar ambos lados de CA y Peligro Pueden producirse daños en los componentes electrónicos debido a una descarga electrostática.
  • Página 17: Conexión Ct

    7.3.2 Conexión CT Si usa el CT, se colocará alrededor del conductor vivo en el lado de la rejilla de la unidad de consumo de entrada principal, como se muestra en la FIG. 7-3. Utilice la flecha indicadora de dirección del flujo en el CT para asegurarse de que esté...
  • Página 18: Cableado De Salida De Ca

    Instale un disyuntor independiente de dos polos en el lado de salida del inversor para protección; las especificaciones recomendadas del disyuntor de CA son las siguientes: Tipo de inversor Especificaciones del disyuntor de CA CSI-3K-S22002-E CSI-5K-S22002-E Recomendada longitud del cable de CA: Sección transversal del conductor 4,0 Sección transversal del conductor 6,0...
  • Página 19 FIG. 7-5 conector de CA El conector de CA consta de cuatro componentes: tornillo de presión, anillo de sellado, Manga roscada y elemento de enchufe. Elemento de enchufe Tornillo de presión Anillo de sellado Manga roscada FIG. 7-6 Estructura del conector de CA Los conectores de CA tienen dos tipos, tipo EXCEEDCONN o tipo DEVALAN, los pasos del procedimiento son los siguientes: 1) Pele la cubierta del cable y luego ajuste la longitud relativa de los cables L, N y PE, para que la...
  • Página 20: Cableado De Entrada De Cc

    Tipo DEVALAN (Par 1,4N.m): FIG. 7-9 Posiciones de terminales de CA Empuje el manguito roscado en el elemento de enchufe, atornille firmemente el tornillo de presión. Tipo EXCEEDCONN Tipo DEVALAN FIG. 7-10 Apriete del conector de CA 4) Finalmente, inserte el conector de CA en el receptáculo de CA correspondiente en el inversor. Preste atención a las polaridades para asegurarse de que el montaje sea correcto.
  • Página 21: Requisito Para La Entrada De Cc

    FIG. 7-12 conectores de entrada de CC 7.7.1 Requisito para la entrada de CC Este inversor monofásico está equipado con uno o dos seguidores MPP. Requisitos para las cadenas de módulos fotovoltaicos: 1) El mismo tipo. 2) La potencia, el voltaje (voltaje de arranque y de circuito abierto) y la corriente de operación de cada cadena fotovoltaica deben cumplir con el valor permitido del inversor.
  • Página 22: Conexión Del Campo Fotovoltaico (Entrada De Cc)

    FIG. 7-15 Engarce el contacto FIG. 7-14 Pele la capa aislante del cable Inserte la clavija de contacto engarzada en la parte posterior del conector hasta que se escuche un clic. Tire ligeramente del cable para asegurarse de que las clavijas de contacto de los conectores estén enganchadas.
  • Página 23: Cableado Ct / Medidor

    La operación incorrecta durante el proceso de cableado puede causar lesiones fatales al operador o daños irrecuperables al inversor. Solo personal calificado puede realizar el trabajo de cableado. Advertencia 7.8 Cableado CT / Medidor Diagrama de conector CT o medidor: Tornillo de presión Anillo de sellado Manga roscada...
  • Página 24: Comunicación

    485-B 2 3 GND 485-B 485-A 485-A 1 CT- N Tipo DEVALAN Tipo EXCEEDCONN FIG. 7-21 Posiciones de los conectores Atornille firmemente el tornillo de presión y luego empuje el manguito roscado en el casquillo. Tipo DEVALAN Tipo EXCEEDCONN FIG. 7-22 Montaje del conector Finalmente, inserte el conector ensamblado en el receptáculo CT / Medidor en el inversor.
  • Página 25: Rs485

    El módulo de comunicación GPRS externo se utiliza para la monitorización remota. Para obtener más detalles sobre el método de instalación y funcionamiento, consulte el manual del usuario de GPRS (tenga en cuenta que Canadian Solar no proporciona una tarjeta SIM) 8.4 WiFi externo El módulo de comunicación WiFi externo se utiliza para el monitoreo remoto inalámbrico.
  • Página 26: Comprobación Mecánica

    4) Compruebe el aislamiento de tierra del campo fotovoltaico con un multímetro: Asegúrese de que el valor de impedancia del aislamiento de tierra sea superior a 1 MOhm. 9.2 Comprobación mecánica 1) Asegúrese de que el inversor esté instalado correctamente, fijado firmemente con un soporte de montaje en pared y que la cubierta superior esté...
  • Página 27: Indicadores Led

    9.4 Indicadores LED Estados de N.º Indicadores LED Frecuencia de parpadeo funcionamiento Esperar Parpadeo del LED verde 1s On 1s Off Normal LED verde siempre encendido Error LED rojo siempre encendido 9.5 Apagar Nunca conecte ni desconecte los conectores de CC bajo carga. PELIGRO Pasos para apagar el inversor: Apague el interruptor principal de CA para evitar que se reactive.
  • Página 28: Solución De Problemas

    ¡Mantenga alejadas a las personas no relacionadas! Se debe colocar una señal de advertencia temporal o una barrera para mantener alejadas a las personas no relacionadas mientras se realizan trabajos de conexión eléctrica y servicio. PRECAUCIÓN Riesgo de daños en el inversor si se le da un servicio inadecuado. Utilice únicamente accesorios y repuestos aprobados por el fabricante del inversor.
  • Página 29 Sin embargo, es posible que algunos de los códigos (E) no se puedan borrar; en este caso, comuníquese con el distribuidor o con Canadian Solar para reemplazar uno nuevo. Errores como se indica en la tabla siguiente: Código de error...
  • Página 30: Manejo Del Inversor

    2. Si el mensaje de error persiste, comuníquese con el servicio de atención al cliente. 1. Compruebe si el inversor está conectado a tierra correctamente. 2. Compruebe si los polos positivo y negativo de los módulos fotovoltaicos están en cortocircuito con el cable PE. F-112 Falla de aislamiento de CC 3.
  • Página 31: Desechar El Inversor

    12.3 Desechar el inversor No deseche los inversores o accesorios obsoletos junto con la basura doméstica. Consulte las normas de eliminación. 27 / 30...
  • Página 32: Anexo A: Siglas Y Abreviaturas

    ANEXO A: Siglas y abreviaturas Corriente alterna Transformador de corriente Corriente continua GPRS paquete general de radio servicio diodo emisor de luz MPPT seguimiento del punto de máxima potencia computadora personal protección de la puesta a tierra fotovoltaica dispositivo de protección de corriente residual monitor accionado por corriente residual THDi distorsión total de la forma de onda de la corriente de entrada...
  • Página 33: Anexo B: Especificación

    ANEXO B: Especificación Modelo CSI-3K-S22002-E CSI-5K-S22002-E Entrada (DC) Max. Potencia de entrada CC (W) 4080 6500 Max. Voltaje de entrada DC (V) Voltaje de entrada DC de arranque (V) Rango de voltaje de funcionamiento MPPT (V) 60~500 100~550 Voltaje de entrada nominal (V) Max.
  • Página 34 Método de instalación Montado en la pared Tipo de conexión DC H4 / MC4 Tipo de conexión de CA Conector Interfaces de comunicación M16 (WiFi / RS485 / GPRS Opcional) Enfriamiento Convección natural Grado de protección IP65 Rango de temperatura ambiente de funcionamiento -25 ~ 60 (>...
  • Página 35 Canadá – Sede mundial Canadian Solar Inc. 545 Speedvale Avenue West, Guelph, Ontario, N1K 1E6 Tel.: +1 519 837 1881 Tel.: +1 519 837 2550 Email Consultas de ventas: info@canadiansolar.com Correo electrónico de atención al cliente: service.ca@canadiansolar.com Este manual está sujeto a cambios sin previo aviso. Los derechos de autor están reservados.

Este manual también es adecuado para:

Csi-5k-s22002-e