Página 2
Safety information Please read the safety instructions carefully before using the product for the first time and keep the instructions for future reference. 1. This product is not a toy. Keep it out of reach of children. 2. Keep product out of the reach of children and pets to avoid chewing and swallowing.
Página 3
Mouse pad operating instructions Switch key function: • Click to switch modes, a total of 14 light modes, which can be cycled • Double-click to switch the brightness, there are two levels of high and low. • Long press for 3 seconds to turn off the light, then lightly press again to turn on the light •...
Página 4
Please notice - All products are subject to change without any notice. We take reservations for errors and omissions in the manual. ALL RIGHTS RESERVED, COPYRIGHT DENVER A/S Electric and electronic equipment contains materials, components and substances that can be hazardous to your health and the environment, if the waste material (discarded electric and electronic equipment) is not handled correctly.
Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor der ersten Verwendung des Produkts aufmerksam durch und bewahren Sie die Anleitung zum späteren Nachschlagen auf. 1. Dieses Produkt ist kein Spielzeug. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern auf. 2. Bewahren Sie das Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern und Haustieren auf, um ein Verschlucken von Kleinteilen zu vermeiden.
Página 7
Anweisungen zum Mauspad Funktion der Umschalttaste: • Zum Umschalten zwischen Modi drücken. Insgesamt gibt es 14 Lichtmodi, zwischen denen Sie umschalten können. • Zum Umschalten der Helligkeit zweimal drücken. Es gibt zwei Stufe, hohe und niedrige Helligkeit. • Zum Abschalten des Lichts 3 Sekunden lang drücken.
Página 8
Bitte beachten Sie – Alle Produkte können stillschweigend geändert werden. Irrtümer und Auslassungen in der Bedienungsanleitung vorbehalten. ALLE RECHTE VORBEHALTEN, URHEBERRECHTE DENVER A/S Elektrische und elektronische Geräte enthalten Materialien, Komponenten und Substanzen, welche für Sie und Ihre Umwelt schädlich sein können, wenn mit den Abfallmaterialien (entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte) nicht korrekt...
Página 10
Sikkerhedsoplysninger Læs omhyggeligt sikkerhedsanvisningerne, før du tager produktet i brug første gang, og gem vejledningen til senere brug. 1. Dette produkt er ikke et legetøj. Hold det udenfor børns rækkevidde. 2. Hold produktet udenfor børns og kæledyrs rækkevidde, så dele ikke bliver tygget på...
Página 11
Brugervejledning til musemåtte Funktionsvælgerknap: • Klik for at skifte tilstand, du kan vælge mellem 14 lystilstande. • Dobbeltklik for at ændre lysstyrken, du kan vælge mellem to niveauer, højt og lavt. • Hold inde i 3 sekunder for at slukke lyset, tryk dernæst kort for at tænde lyset igen.
Página 12
ALLE RETTIGHEDER RESERVERET, COPYRIGHT DENVER A/S Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder materialer, komponenter og stoffer, der kan være skadelige for menneskers sundhed og for miljøet, hvis affaldet (kasseret elektrisk og elektronisk udstyr) ikke håndteres korrekt. Elektrisk og elektronisk udstyr er mærket med en overkrydset skraldespand, som vist på...
Página 14
Veiligheidsinformatie Lees de veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het product voor de eerste keer gebruikt en bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. 1. Dit product is geen speelgoed. Houd het buiten bereik van kinderen. 2. Houd het product buiten het bereik van kinderen en huisdieren om kauwen en inslikken te voorkomen.
Página 15
Bedieningsinstructies muispad Functie schakeltoets: • Klik om de modus te wijzigen. Er zijn in totaal 14 verlichtingsmodi beschikbaar. • Dubbelklik om de helderheid te wijzigen. Er zijn twee helderheidsniveaus beschikbaar, hoog en laag. • 3 seconde indrukken seconden om de verlichting uit te schakelen.
Página 16
Opmerking - Alle producten zijn onderworpen aan wijzigingen zonder enige aankondiging. Fouten en omissies in de gebruiksaanwijzing voorbehouden. ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN, AUTEURSRECHT DENVER A/S Elektrische en elektronische apparatuur bevat materialen, componenten en stoffen die schadelijk kunnen zijn voor uw gezondheid en het milieu, als de afvalproducten (afgedankte elektrische en elektronische apparatuur) niet correct worden verwerkt.
Página 18
Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit pour la première fois et conservez-les pour référence ultérieure. 1. Ce produit n’est pas un jouet. Maintenez-le hors de portée des enfants. 2. Gardez le produit hors de la portée des enfants et des animaux de compagnie pour éviter qu’ils les mordent et les avalent.
Página 19
Mode d'emploi du patin de souris Fonction de la clé de commutation : • Cliquer sur les modes de commutation, un total de 14 modes lumineux pouvant être mis en cycle • Cliquer double pour changer la luminosité, il y a deux niveaux, haut et bas.
Página 20
Remarque - Tous les produits sont susceptibles d’être modifiés sans préavis. Ce document est établi sous toute réserve d’erreur et d’omission. TOUS DROITS RÉSERVÉS, COPYRIGHT DENVER A/S Les équipements électriques et électroniques contiennent des matériaux, composants et substances qui peuvent nuire à votre santé et à l'environnement si ces déchets (appareils électriques et électroniques) ne sont pas traités de façon appropriée.
Página 21
MPL-250 denver.eu Mayo de 2021 ESP 1 Información sobre seguridad...
Página 22
Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de usar el producto por primera vez y guarde las instrucciones como referencia futura. 1. Este producto no es un juguete. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 2. Mantenga el producto fuera del alcance de los niños y mascotas para evitar que lo mastiquen o se lo traguen.
Página 23
Instrucciones de funcionamiento de la alfombrilla del ratón Función de la tecla de cambio: • Haga clic para cambiar modos; hay un total de 14 modos de iluminación que pueden cambiarse • Haga doble clic para cambiar el brillo; existen dos niveles de alto y bajo.
Página 24
Aviso: - Todos los productos pueden estar sujetos a cambios técnicos sin previo aviso. Además, nos reservamos el derecho de corregir errores y omisiones en el manual. TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S Los equipos eléctricos y electrónicos contienen materiales, componentes y sustancias que pueden ser nocivas para su salud y el medioambiente si no se maneja correctamente el material de desecho (equipo eléctrico y electrónico desechado).
Página 26
Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto per la prima volta. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. 1. Questo prodotto non è un giocattolo. Tenerlo fuori dalla portata dei bambini. 2. Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini e degli animali domestici per evitare che venga masticato o ingerito.
Página 27
Istruzioni per l'uso del tappetino per mouse Modifica funzione chiave: • Cliccare per passare da una modalità all'altra. In totale possono essere ciclate 14 modalità di illuminazione • Fare doppio clic per cambiare la luminosità: sono disponibili due livelli - alto e basso. •...
Página 28
Nota: tutti i prodotti sono soggetti a modifiche senza preavviso. Ci riserviamo il diritto di correggere errori e omissioni nel manuale. TUTTI I DIRITTI RISERVATI, COPYRIGHT DENVER A/S Le apparecchiature elettriche ed elettroniche contengono materiali, componenti e sostanze che possono essere pericolosi per la salute e per l'ambiente qualora gli elementi di scarto (componenti elettrici ed elettronici da smaltire) non venissero gestiti correttamente.
Página 30
Zasady bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy przeczytać uważnie instrukcje dot. bezpieczeństwa i zachować je do wykorzystania w przyszłości. 1. Produkt nie jest zabawką. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. 2. Przechowywać produkt z dala od dzieci i zwierząt, aby zapobiec pogryzieniu i połknięciu.
Página 31
Instrukcja obsługi myszy Przycisk zmiany trybu: • Klikając przycisk, można przełączać pomiędzy 14 trybami podświetlenia. • Podwójnym kliknięciem można wybrać jeden z dwóch poziomów jasności - wysoki lub niski. • Aby wyłączyć podświetlenie, przytrzymać przycisk przez 3 sekundy. Nacisnąć przycisk ponownie, aby je włączyć.
Página 32
Uwaga: wszystkie produkty mogą zostać zmienione bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do błędów i pomyłek w tym podręczniku. WSZELKIE PRAWA ZASTRZEŻONE. COPYRIGHT DENVER A/S Sprzęt elektryczny i elektroniczny zawiera materiały, elementy oraz substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli materiał odpadowy (wyrzucony sprzęt elektryczny, elektroniczny) nie są...
Página 34
Säkerhetsanvisningar Läs igenom säkerhetsanvisningarna noggrant innan du använder produkten för första gången och behåll anvisningarna för framtida referens. 1. Produkten är inte en leksak. Håll den utom räckhåll för barn. 2. Håll produkten utom räckhåll för barn. Se även till att husdjur inte kan tugga på...
Página 35
Brukanvisning för musmatta Knapp för växlingsfunktion: • Klicka för att växla läge. Det finns totalt 14 belysningslägen, som det går att växla mellan • Dubbelklicka för att växla ljusstyrka. Det finns två nivåer i form av hög och låg. • Håll knappen intryckt i tre sekunder för att slå av belysningen, tryck sedan lätt för att slå...
Página 36
Observera - Alla produkter är föremål för ändringar utan föregående meddelande. Vi reserverar oss för eventuella fel och utelämnanden i handboken. ALLA RÄTTIGHETER RESERVERADE, COPYRIGHT DENVER A/S Elektriska och elektroniska apparater innehåller material, komponenter och ämnen som kan vara farliga för din hälsa och miljön, om avfallsmaterialet (förbrukad elektrisk och elektronisk utrustning) inte hanteras korrekt.
Página 37
MPL-250 denver.eu Toukokuu 2021 FIN 1...
Página 38
Turvallisuustiedot Lue turvallisuusohjeet huolellisesti ennen tuotteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä ohjeet myöhempiä tarpeita varten. 1. Tämä tuote ei ole lelu. Pidä se poissa lasten ulottuvilta. 2. Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta, jotta vältät niiden pureskelun ja nielemisen. 3. Älä koskaan avaa tuotetta. Sisällä olevien sähköosien koskettaminen voi aiheuttaa sähköiskun.
Página 39
Hiirimaton käyttöohjeet Vaihtonäppäimen toiminta: • Napsauttamalla vaihdat tilaa, yhteensä 14 vaihdettavaa valotilaa • Kaksoisnapsautuksella vaihdat kirkkautta, kaksi tasoa korkea ja alhainen. • Sammutat valon pitämällä painettuna sekunnin ajan ja kytket sitten valon päälle painamalla kevyesti uudelleen • Sekä valotilassa että kirkkaudessa muistitoiminto.
Página 40
Ota huomioon – kaikkia tuotteita voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta. Emme vastaa tämän käyttöoppaan virheistä tai puutteista. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN, COPYRIGHT DENVER A/S Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät materiaaleja, komponentteja ja aineita, jotka voivat olla vahingollisia terveydelle ja ympäristölle, jos jätemateriaalia (pois heitettävät sähkö- ja elektroniikkalaitteet) ei käsitellä...
Página 42
Sikkerhetsinformasjon Les sikkerhetsinstruksjonene grundig før produktet brukes for første gang. Behold instruksjonene for fremtidig referanse. 1. Produktet er ikke et leketøy. Oppbevares utilgjengelig for barn. 2. Hold produktet utenfor rekkevidden til barn og dyr, for å unngå tygging og svelging. 3.
Página 43
Bruksanvisning for musematte Bytteknapp-funksjonen: • Klikk for å bytte modus, totalt kan det blas gjennom 14 lysmoduser • Dobbeltklikk for å bytte lysstyrke, det finnes to nivåer med høy og lav. • Trykk i 3 sekunder for å slå av lyset, trykk så kort for å...
Página 44
Vennligst merk at vi kan gjøre endringer på alle våre produkter uten forvarsel. Vi tar forbehold om eventuelle feil og mangler i denne manualen. MED ENERETT, OPPHAVSRETT DENVER A/S Elektrisk og elektronisk utstyr inneholder materialer, komponenter og stoffer som kan være farlig for din helse og for miljøet, hvis materialet (kassert elektrisk og elektronisk utstyr)
Página 46
Informação de Segurança Leia atentamente as instruções de segurança antes de utilizar o produto pela primeira vez e guarde-as para referência futura. 1. Este produto não é um brinquedo. Mantenha-o afastado do alcance das crianças. 2. Mantenha o produto fora do alcance das crianças e de animais de estimação, para evitar ingestão ou que roam.
Página 47
Instruções de operação do tapete de rato Mudar a função das teclas: • Clique para mudar de modo, num total de 14 modos de iluminação, em circuito • Faça duplo clique para alterar a luminosidade, existindo os níveis alto e baixo. •...
Página 48
Ter em atenção - Todos os produtos estão sujeitos a alteração sem aviso prévio. Aceitamos com reserva erros e omissões no manual. TODOS OS DIREITOS RESERVADOS, COPYRIGHT DENVER A/S O equipamento elétrico e eletrónico contém materiais, componentes e substâncias que podem ser perigosas para a sua saúde e para o ambiente, se o material usado...