Descargar Imprimir esta página

Principle Of Operation; Cleaning And Maintenance; Technical Data - Adler europe AD 7939 Manual De Uso

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
2. Not suitable use in garages, stables and alike where the dust density in the air can be high.
3. Do not use the device in the inflammable or explosive locales and alike.
Assembling
1. Install the device at a height of at least 2 meters on the wall so that children cannot reach it.
2. Mark the holes in the plastic hanger (10) on the wall with a pencil. Drill holes in the wall, install the supplied wall plugs (11). Screw the
wall plastic hanger (10) with the included screws (12).
3. Hang the device by matching the hanging plate (7) with the wall plastic hanger (10).
4. It is best to choose location close to the doors or windows but without direct wind power flows, or other place you had observed the
insects are flying often before. Location is important for efficiency.
Device Description: Mosquito killing device AD7939 – look at page 2
1.Housig
4.High voltage metal grid
7. Hanging plate
10. Wall plastic hanger

PRINCIPLE OF OPERATION

The device attracts insects with UV light with a UV wavelength of 365nm, insects fly inside the device, then touch the high voltage metal
grid (4) causing insects to die. Plug device into an electric socket before switch on the light or switch off all the strong lights for 10-20
minutes suddenly. Use the device away from the places with wind power, strong UV ray and other fluorescent lamps irradiation and also
far away from the children could reach. Do not put your hands into the device or carry it while it is running.
USE
1. Make sure that your local voltage and frequency is suitable for the device. Ensure the earth-connection works properly to prevent
damage or danger.
2. Insert the plug into the socket. Turn on the device by pulling the rope switch (9), the UV light lamps (3) will illuminate on and the device
works.
3. Pull the rope switch (9) again, the UV light lamps will switch off.
4. Unplug the socket.
PROCEDURE TO CHANGE THE LAMP
1.Turn off and unplug the device from socket. Take out it from the plastic hanger (10).
2.Unscrew the lamp casing (8) in the rear of the device with a screw driver. Take out the lamp casing (8) and rotate the UV lamp (3) to
take it out from the lamp holder.
3. Insert the new lamp and rotate it to fix it on place. Screw the lamp casing (8) again.
4. Place the device on the wall plastic hanger (10) and switch on it to continue operation.

CLEANING AND MAINTENANCE

1. Before cleaning or maintenance, unplug the device and allow it to cool down.
2. Do not use aggressive chemical cleaning agents for cleaning. Wipe the housing with a damp cloth and mild detergent.
3. Every week clean the tray (5) from died insects bodies by slide out the tray. Empty the collecting tray and slide in again.
4. Clean the dead insects from front net (2) and the high voltage metal grid (4) by soft brush, when the device is unplugged and leave for
10 minutes. The dead insects won't affect the function, but it's better to clean the grid while a lot of insect on it.
5. Make sure the device is dry before switching it on again.

TECHNICAL DATA

Light source lifetime minimum 5.000 hours,
Light source type: UV fluorescent lamp wavelength of 365nm,
Lamp type: T5, Power: 4W, Size: Ø16mm, length 135.9mm
Power supply of the device: 220-240V ~50/60Hz
Power of the device: 2x4W
To protect your environment: please separate carton boxes and plastic bags and dispose them in corresponding waste
bins. Used appliance should be delivered to the dedicated collecting points due to hazarsous components, which may
effect the environment. Do not dispose this appliance in the common waste bin.
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN LESEN SIE AUFMERKSAM WICHTIGE
ANWEISUNGEN BEZÜGLICH DER SICHERHEIT DER BENUTZUNG BEWAHREN SIE
Bei Verwendung des Gerätes zu gewerblichen Zwecken werden die Garantiebedingungen
geändert.
1.Vor dem ersten Gebrauch, die Bedienungsanleitung lesen und die dort angegebenen
Hinweise beachten. Der Produzent trägt keine Verantwortung für Schäden, die aufgrund
von bestimmungswidriger Nutzung oder unsachgemäßer Bedienung entstanden sind.
2.Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch verwendet. Verwenden Sie es nicht für andere
Zwecke als den bestimmungsgemäßen Gebrauch.
3.Das Gerät ausschließlich an die Steckdose 220-240 V - 50/60Hz anschließen. Es darf
nicht zu anderen, bestimmungswidrigen Zwecken benutzt werden. Wegen
Vorsichtsmaßnahmen, sollten keine weiteren Geräte an den gleichen Stromkreis
angeschlossen werden.
2.Front net
5. Died insects collection tray
8. Lamp casing
11. Wall plugs
DEUTSCH
DIESE FÜR DIE ZUKUNFT AUF
3. Two UV fluorescent lamps
6. Power cord
9. Rope ON/OFF switch
12. Screws
4

Publicidad

loading