Precauciones de seguridad Lea las siguientes Precauciones de seguridad antes de usar el monitor. • Utilice únicamente los accesorios que se suministran con el monitor o los recomendados por el fabricante. • Mantenga la bolsa de plástico para el producto en un lugar que no pueda ser alcanzado por los niños.
Precauciones sobre el riesgo de estabilidad El producto puede caerse, causando graves lesiones personales o la muerte. Para evitar lesiones, este producto debe estar correctamente fijado al suelo/pared de acuerdo con las instrucciones de instalación. Muchas lesiones, especialmente las de los niños, pueden evitarse tomando simples precauciones como las siguientes: • Utilizar SIEMPRE los soportes o métodos de instalación recomendados por el fabricante del conjunto de productos.
CONTENIDO Precauciones de seguridad ...................3 Precauciones sobre el riesgo de estabilidad ............4 Introducción ..........................6 Desembalaje ........................6 Contenido del paquete....................8 Descripción del producto ....................9 Primeros pasos ......................... 11 Instalación de la base del monitor ................11 Ajuste del ángulo de visión ..................13 Instalación de un soporte de pared (opcional) ...........
INTRODUCCIÓN Desembalaje Abra la tapa superior de la caja de embalaje. Luego examine la etiqueta de desembalaje adjunta en la cubierta interior. Asegurándose de que la caja esté en la orientación correcta, colóquela con cuidado sobre una superficie estable. Abra la tapa interior. Aperturas Sujete el ensamblaje de espuma EPS (a través de las aberturas) para extraerlo de la caja.
Página 7
Retire los artículos de la espuma superior de EPS (Poliestireno Expandido). Retire la espuma superior de EPS. A continuación, puede quitar el monitor de la espuma de EPS inferior. - 7 -...
Contenido del paquete Los siguientes artículos vienen con su caja de embalaje. Si falta alguno de ellos, póngase en contacto con su distribuidor local. Monitor Base del monitor Soporte Cable de alimentación Cable HDMI Cable USB Multilingual Installation Guide G24F Guía de inicio rápido Tarjeta de garantía Nota: Conserve la caja de embalaje y los materiales de embalaje para el...
Vista posterior HDMI-1 HDMI-2 USB 3.0 HDMI-1 HDMI-2 USB 3.2 Botón de control Conector para auriculares Bloqueo Kensington Puerto de carga USB DisplayPort Puerto USB 3.2 (x2) Puertos HDMI (x2) Conector de alimentación de CA Nota: HDMI, el logotipo de HDMI y la interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
PRIMEROS PASOS Instalación de la base del monitor Coloque el monitor sobre la espuma EPS inferior, con la pantalla hacia abajo. Alinee y deslice los ganchos superiores en las ranuras de montaje en la parte posterior de la pantalla. Empuje el pestillo de bloqueo hacia adelante y suéltelo para asegurar los ganchos inferiores en las ranuras de montaje en la parte posterior de la pantalla.
Página 12
Levante el tornillo de anillo y gírelo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar la base del monitor en su sitio. Levante el monitor a una posición vertical y colóquelo sobre una mesa. - 12 -...
Ajuste del ángulo de visión Nota: Sostenga la base del monitor para que la pantalla no se caiga al realizar el ajuste. Ajuste del ángulo de inclinación Incline la pantalla hacia adelante o hacia atrás hasta el ángulo de visión deseado (de -5˚...
Instalación de un soporte de pared (opcional) Utilice únicamente el kit de montaje en pared de 100 x 100 mm recomendado por el fabricante. Coloque el monitor sobre la espuma EPS inferior, con la pantalla hacia abajo. Mientras empuja el pestillo de bloqueo hacia adelante, deslice el soporte hacia atrás para liberar los ganchos superiores de las ranuras de montaje en la parte posterior de la pantalla.
Cómo realizar las conexiones HDMI-1 HDMI-2 USB 3.2 Cable DisplayPort Cable USB (A-Macho a B-Macho) Cable HDMI Cable USB Cable de auriculares Cable de alimentación - 15 -...
USO DEL DISPOSITIVO Encender/Apagar el monitor Encendido Conecte un extremo del cable de alimentación al conector de alimentación de CA en la parte posterior del monitor. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Control Presione el botón de para encender el monitor.
Recomendaciones para la comodidad del usuario El monitor cuenta con la tecnología Flicker-Free, que elimina el parpadeo del monitor visible para los ojos y evita que los usuarios sufran fatiga ocular. Los siguientes son algunos consejos para una visualización cómoda de su monitor: • La distancia óptima de visualización para los monitores varían de aproximadamente 510 mm a 760 mm (20 pulgadas a 30 pulgadas).
FUNCIONAMIENTO Menú rápido Tecla acceso rápido Control Por defecto, el botón de ha sido asignado con la función específica. Nota: Para cambiar la función de la tecla acceso rápido preestablecida, consulte la sección "Interruptor rápido" en la página 29. Para acceder a la función de la tecla acceso rápido, haga lo siguiente: Control • Mueva el botón de hacia arriba (...
Página 19
Control • Mueva el botón de hacia abajo ( ) para ingresar en el menú Modo imagen. Control Mueva el botón de hacia arriba o hacia abajo ( Modo imagen para seleccionar la opción que desee y presione el botón de Modo estándard Control para confirmar.
Guía de teclas de función Control para mostrar el menú Principal. Presione el botón de Ajustes SETTING Panel Asistente de Juego MULTI TASK EXIT GAME ASSIST Salir Apagado POWER OFF Control Luego use el botón de para seleccionar la función deseada y configurar los ajustes relacionados.
Una vez que se complete la configuración del Tablero, transferirá los datos del sistema al SOC a través del puerto USB y mostrará el valor de la(s) función(es) seleccionada(s) en la pantalla. Temperatura del CPU Frecuencia del CPU Velocidad ventilador CPU Porcentaje de uso CPU Temperatura del GPU Frecuencia del GPU...
Página 22
• Información GAME: Configure los ajustes relacionados con el juego FPS (Disparos en primera persona). √ Seleccione Cronómetro Gaming para seleccionar el modo de temporizador de cuenta regresiva. Para deshabilitar esta función, establezca la configuración en Apagado. √ Seleccione Contador Gaming o Tasa de refresco para habilitar/ deshabilitar el contador de juegos o la configuración de la tasa de refresco en tiempo real.
Encendido Modo imagen Modo estándard tería Configure los ajustes del dispositivo Cuando el menú Principal aparece en la pantalla, mueva el botón de Control ) para ingresar al menú de Ajustes. hacia arriba ( Nota: Use el botón de Control para navegar por el menú...
Página 24
Elemento Descripción Súper Mejora las imágenes de baja resolución. resolución Modo Seleccione la relación de aspecto de la pantalla. visualización • Pantalla completa: Escala la imagen de entrada para completar la pantalla. Ideal para imágenes de aspecto 16:9. • Aspecto: Muestra la imagen de entrada sin distorsión geométrica llenando la mayor parte de la pantalla si esto es posible.
Imagen Configure los ajustes relacionados con la Imagen. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Gamma 3 Normal Modo imagen Modo estándard Juego Modo estándard Brillo imagen Modo FPS Contraste Monitor Modo RTS / RPG Intensidad Color Sistema Modo cine Nitidez Idioma Modo lector...
Página 26
Elemento Descripción Temperatura del Selecciona la temperatura de color. color Nota: Seleccione Definir por el usuario para personalizar la temperatura del color ajustando el nivel de rojo (R), verde (G) o azul (B) de acuerdo con sus preferencias. Ajusta el nivel de negro de la imagen para lograr el contraste óptimo.
Página 27
Monitor Configure los ajustes relacionados con la pantalla. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Gamma 3 Normal Modo imagen Modo estándard Juego Entrada HDMI 1 Imagen Overclock HDMI 2 Monitor Rango del RGB DisplayPort Sistema Overscan Idioma Guardar Reajustar Salir Mover/Ajustar Introducir/Confirmar...
Sistema Configure los ajustes relacionados con el sistema. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Gamma 3 Normal Modo imagen Modo estándard Juego Audio Volume Imagen Configuración de OSD Modo silencio Monitor Interruptor rápido Sistema Otros ajustes Idioma Guardar Reajustar Salir Mover/Ajustar Introducir/Confirmar...
Página 29
Elemento Descripción Interruptor Asignar la función de las teclas de acceso rápido. rápido Opciones disponibles: Estabilizador de puntería, Ecualizador negro, Volumen, Entrada, Contraste, Brillo y Modo imagen. La configuración predeterminada de las teclas de acceso rápido es de la siguiente manera: D Arriba ( ): Ecualizador negro D Abajo (...
Página 30
Idioma Seleccione un idioma disponible para el menú OSD. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Gamma 3 Normal Modo imagen Modo estándard Juego Р Imagen Español Monitor Português Sistema Idioma Guardar Reajustar Salir Mover/Ajustar Introducir/Confirmar Guardar Establezca los ajustes OSD personalizados para la Configuración1, Configuración2 o Configuración3 Brillo Contraste...
Página 31
Reajustar Restaura el monitor a su configuración predeterminada de fábrica. Brillo Contraste Nitidez Gamma Temperatura del color Gamma 3 Normal Modo imagen Modo estándard Juego Imagen Monitor Sistema Idioma Guardar Reajustar Salir Mover/Ajustar Introducir/Confirmar - 31 -...
ANEXOS Especificaciones Elemento Especificaciones Tamaño del panel 23,8 pulgadas Relación de aspecto 16:9 Resolución 1920 x 1080 Vida del LED 30 000 horas Densidad de píxeles 0,2745 (H) x 0,2745 (V) Brillo 300 nits (típico) Relación de contraste 1100:1 (típ.) Profundidad del color 16,7M Área de visualización...
Solución de problemas Problema Solución(es) posible(s) No hay • Asegúrese de que el cable de alimentación alimentación esté correctamente conectado a la fuente de alimentación y al monitor. • Revise el cable y el enchufe para asegurarse de que no estén rotos. • Asegúrese de que el monitor esté...
Cuidado básico Cuando la pantalla se ensucie, para limpiarla haga lo siguiente: • Limpie la pantalla con un paño suave y sin pelusas para eliminar el polvo residual. • Rocíe o aplique el líquido de limpieza sobre un paño suave. Luego limpie la pantalla suavemente con el paño húmedo.
SAFETY INFORMATION Regulatory Notices United States of America, Federal Communications Commission Statement Supplier’s Declaration of Conformity 47 CFR § 2.1077 Compliance Information Product Name: LCD monitor Trade Name: GIGABYTE Model Number: G24F 2 Responsible Party – U.S. Contact Information: G.B.T. Inc. Address: 17358 Railroad street, City Of Industry, CA91748 Tel.: 1-626-854-9338 Internet contact information: https://www.gigabyte.com...
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canadian Department of Communications Statement This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Página 39
WEEE Symbol Statement The symbol shown below is on the product or on its packaging, which indicates that this product must not be disposed of with other waste. Instead, the device should be taken to the waste collection centers for activation of the treatment, collection, recycling and disposal procedure.
CE declaração de conformidade Este produto com a marcação CE estão em conformidade com das seguintes Diretivas UE: Diretiva Baixa Tensão 2014/35/EU; Diretiva CEM 2014/30/EU; Diretiva Conceção Ecológica 2009/125/CE; Diretiva RSP 2011/65/UE e a declaração 2015/863. A conformidade com estas diretivas é verificada utilizando as normas europeias harmonizadas.
ES Prohlášení o shodě Toto zařízení splňuje požadavky Směrnice o Elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EU, Směrnice o Nízkém napětí 2014/35/EU, Směrnice ErP 2009/125/ES, Směrnice RoHS 2011/65/EU a 2015/863. Tento produkt byl testován a bylo shledáno, že splňuje všechny základní požadavky směrnic. EK megfelelőségi nyilatkozata A termék megfelelnek az alábbi irányelvek és szabványok követelményeinek, azok a kiállításidőpontjában érvényes, aktuális változatában: EMC irányelv 2014/30/EU, Kisfeszültségű...
Página 42
Japan VCCI Class B Statement クラスB VCCI 基準について この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使 用することを目的としていますが、この装置がラジオやテレビジョン 受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがありま す。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 VCCI-B China RoHS Compliance Statement 中国《废弃电器电子产品回收处理管理条例》提示性说明 为了更好地关爱及保护地球,当用户不再需要此产品或产品寿命终止时, 请遵守国家废弃电器电子产品回收处理相关法律法规,将其交给当地具有 国家认可的回收处理资质的厂商进行回收处理。 环保使用期限 Environment-friendly Use Period 此标识指期限(十年),电子电气产品中含有的有害物质不会 发生外泄或突变、电子电气产品用户正常使用该电子电气产品 不会对环境造成严重污染或对其人身、财产造成严重损害的期 限。 - 42 -...
Página 43
Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking G24F 2 Equipment name Type designa on (Type) Restricted substances and its chemical symbols Unit Hexavalent Polybrominated Polybrominated Lead Mercury Cadmium chromium biphenyls diphenyls ethers (Pb) (Hg) (Cd) (PBB) (PBDE) 0.1 wt % 0.01 wt % Note 1...