Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
54657 SBATTITORE ELETTRICO

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brandani techno 54657

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com 54657 SBATTITORE ELETTRICO...
  • Página 2: Informazioni Di Sicurezza

    L’uso di accessori aggiuntivi non compresi nella confezione e non raccomandati da BRANDANI può generare situazioni di pericolo o danni non riconosciuti dalla garanzia. Durante il funzionamento alcune superfici raggiungono temperature elevate, prestare la massima attenzione durante il maneggiamento.
  • Página 3: Caratteristiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com 11. Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi per evitarne il danneggiamento ed evitare il pericolo di scosse elettriche. 12. Non utilizzare l’apparecchio per un uso diverso da quello previsto. 13. Quando si utilizza questo apparecchio , fornire un adeguato spazio aereo sopra e su tutti i lati per la circolazione dell’aria.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI D’USO 1. Prima di collegare la spina alla presa di corrente inserire le fruste o i ganci negli appositi alloggiamenti del corpo motore ed assicurarsi che il tasto di accensione sia posizionato su “0”.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com danneggiamenti irreversibili al suo funzionamento. Pulire il corpo motore con un panno morbido ed umido. Evitare l’uso di spugne abrasive per non rovinare l’elegante design dell’articolo. • Prima di riassemblare lo sbattitore assicurarsi che tutti i componenti siano completamente asciutti ULTERIORI CONSIGLI D’USO accessorio velocità...
  • Página 6: Safety Information

    Do not use the appliance if the electric cord, plug or any other component is damaged. In this case, go to the nearest BRANDANI service centre for repair or replacement. The use of any accessories not included in the package or not recommended by the manufacturer may cause damage to the appliance and will not be covered by your warranty.
  • Página 7: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com TECHNICAL DATA VOLTAGE 230V 50HZ POWER 250W DIMENSIONS 20X35X9 SPEED SETTINGS NUMBER OF WHISKS COMPONENTS A. button to eject whisks B. on/speed setting button C. motor unit D. whisks E. hooks INSTRUCTION MANUAL | 7...
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com HOW TO USE 1. Before connecting the plug to the power outlet insert the whisks or hooks into the appropriate slots in the motor unit and make sure that the on button is set to "0". To correctly insert the whisks and hooks push them inside the motor unit and if necessary rotate slightly (a click indicates correct insertion).
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com · Do not immerse or rinse the motor unit under running water to avoid irreversible damage to its operation. Clean the motor unit with a soft, damp cloth. Avoid using abrasive pads so as not to spoil the elegant design of the article. ·...
  • Página 10: Informations De Securite

    Laisser refroidir avant de nettoyer l’appareil. Ne pas utiliser la machine avec le câble, la prise ou tout autre composant endommagés. Dans ce cas, le retourner au service après-vente BRANDANI le plus proche pour la réparation ou le remplacement.
  • Página 11: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Utiliser toujours ce produit sur une surface propre, sèche et plane. 13. Il est déconseillé d’utiliser des rallonges électriques. 14. L’appareil est conçu pour un usage domestique et pas industriel. 15. Ne pas faire fonctionner l’appareil sans le plateau prévu à cet effet pour les miettes situées sous le corps du grille pain.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com MANUEL D’INSTRUCTIONS 1. Avant de brancher la fiche à la prise murale insérer les fouets et les crochets dans les logements du moteur et assurez vous que le bouton soit positionné sur “0”. Pour une bonne insertion de fouets et crochets pousser les à...
  • Página 13: Conseils D'UTilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com • Ne pas plonger ni laver sous l’eau courante le corps moteur pour éviter des endommages irréversibles à son bon fonctionnement. Nettoyer le corps moteur avec un chiffon humide et doux. Eviter l’utilisation d’éponges abrasives afin de ne pas endommager l’élégant design de l’article.
  • Página 14 Reinigung. Vor der Reinigung des Geraet soll sie vollkommen abgekuehlt sein. Das Geraet nicht benutzen falls Teile( Kabel ,Stecker ) beschaedigt sind. Sofort zum naechsten Brandani Center bringen , um reparieren zu lassen oder sogar ersetzen zu lassen. Die verwendung von Zubehoer die nicht mitgeliefert und nicht nom Hersteller empfohlen werden , kann Schaeden ans Geraet verursachen und sie werden durch die Garantie nicht anerkannt.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com 13. Kein verlaengerungskabel benutzen. 14. Das Geraet ist fuer privaten Gebrauch bestimmt nicht fuer kommerziellen Einsatz. 15. Wenn Sie das Geraet benutzen immer das Fach ( Kruemel auffaenger ) unter des Toasters schieben. DATENBLATT.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANLEITUNG. 1.Bevor Sie der Stecker in die Steckdose stecken ,setzen Sie die Ruehr oder Knethaken in das Hauptgeraet ein(stellen Sie sicher das der Taste On/Off auf “0” steht ) und drehen Sie sie leicht , bis sie einrasten.( Der Klick beweisst die korrekte Einsetzen.) ACHTUNG:BENUTZEN SIE NIEMALS RUEHR-UND KNETHAKEN ZUSAMMEN.
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com MEHR ANWENDENTIPPS. Zubehoer Geschwindigkeit Masse Mehl oder trockenen Zutaten mit fluesigkeit (z.b Ruehrhaken Plaetzchen Teig ) fuer duenne Teig , fuer Waffeln , Pfannkuchen. Suesse Teig ,Eier,Krem Butter mit Zucker. Um Eier zu schlagen und glassierte Teig. Um Eiweiss, Sahne oder Mayonnaise zu schlagen Knethaken Um Hefe Teig zu mischen...
  • Página 18: Antes De Utilizar El Producto, Leer Atentamente Este Manual

    Dejar que se enfríe antes de limpiar el aparato. No utilizar la máquina con el cable, el enchufe u otros componentes dañados. En tal caso contactar con el centro de asistencia BRANDANI más cercano para la reparación o la sustitución de los mismos.
  • Página 19: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS: TENSIÓN DE ALIMENTACIÓN 230V 50HZ POTENCIA 250W DIMENSIONES DEL ARTÍCULO 20X35X9 NÚMERO DE LA VELOCIDAD NÚMERO DE LOS BATIDORES COMPONENTES A. Tecla para la expulsión de los batidores B. Tecla de encendido/ regulación de la velocidad. C.
  • Página 20: Instrucciones Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES PARA EL USO 1. Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, introducir los batidores o los ganchos en los apropiados compartimentos del cuerpo motor y asegurarse que la tecla de encendido se encuentre en la posición “0”.
  • Página 21: Consejos Adicionales

    All manuals and user guides at all-guides.com para su funcionamiento Limpiar el cuerpo motor con un paño suave y húmedo. Evitar el uso de esponjas abrasivas para no arruinar el elegante diseño del artículo. • Antes de volver a ensamblar la batidora, asegurarse que todos los componentes estén completamente secos.
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com BRANDANI GIFT GROUP SAS di P.e L.Brandani VIA CARAVAGGIO, 1 - 51012 PESCIA PT Ph. +39 0572 45971 - Fax +39 0572 459743 Web: www.brandani.it E-mail: info@brandani.it L’apparecchio è garantito per 2 anni dalla data di acquisto.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com BRANDANI GIFT GROUP SAS di P.e L.Brandani VIA CARAVAGGIO, 1 - 51012 PESCIA PT Ph. +39 0572 45971 - Fax +39 0572 459743 Web: www.brandani.it E-mail: info@brandani.it The apparatus is warranted for 2 years from the purchase date.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com BRANDANI GIFT GROUP SAS di P.e L.Brandani VIA CARAVAGGIO, 1 - 51012 PESCIA PT Ph. +39 0572 45971 - Fax +39 0572 459743 Web: www.brandani.it E-mail: info@brandani.it L’ appareil est garanti 2 ans à partir de la date d’achat.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com BRANDANI GIFT GROUP SAS di P.e L.Brandani VIA CARAVAGGIO, 1 - 51012 PESCIA PT Ph. +39 0572 45971 - Fax +39 0572 459743 Web: www.brandani.it E-mail: info@brandani.it Das Gerät wird für die Dauer von 2 Jahren von dem Kaufdatum garantiert.
  • Página 26: Garantia

    All manuals and user guides at all-guides.com BRANDANI GIFT GROUP SAS di P.e L.Brandani VIA CARAVAGGIO, 1 - 51012 PESCIA PT Ph. +39 0572 45971 - Fax +39 0572 459743 Web: www.brandani.it E-mail: info@brandani.it Este artículo tiene garantía de dos años a partir de la fecha de compra.
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com BRANDANI GIFT GROUP SAS di P.e L.Brandani VIA CARAVAGGIO, 1 51012 PESCIA PT Ph. +39 0572 45971 - Fax +39 0572 459743 Web: www.brandani.it E-mail: info@brandani.it Name/Non/Name/Nome/Nombre: ........................Last Name/dernier Nom/Letzer Name/Cognome/Appellido .................
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Articolo importato e distribuito da Brandani gift group ® Item imported and distribuited by Brandani gift group ® Importeè et distribuè by Brandani gift group ® Eingefuehrt und verteilt von Brandani gift group ®...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com BRANDANI GIFT GROUP SAS Via Caravaggio, 1 | 51012 Pescia (PT) Italy 029722 546575 ph. +39 0572 45971 | fax +39 0572 459743...