Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com EX SERIES PORTABLE AIR CONDITIONER Instructions for use. Keep these instructions Visit www.delonghi.com for a list of service centers near you. ELECTRIC CHARACTERISTICS 115 V~ 60 Hz CONDITIONNEUR D’AIR PORTATIF Mode d’ e mploi . Conservez cette notice Visitez www.delonghi.com pour y voir une liste...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com pag. 4 page 14 pág. 25...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
All manuals and user guides at all-guides.com Important safeguard Specific warnings for appliances with R410A refrigerant gas ENVIRONMENTAL INFORMATION: Save these instructions...
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com INTRODUCTION NOTE: This appliance is provided with an auto-evaporation feature for condensate removal during cooling and de- humidifing modes. DESCRIPTION Description of the appliance (See page 3 - A) AIR CONDITIONING WITH INSTALLATION For optimal results set-up your appliance in this way: Description of accessories (See page 3 - B) Electrical connection...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: As special tools are required for installation, we sug- gest you have the appliance installed by specialized personnel. AIR CONDITIONING WITHOUT INSTALLATION You can also set-up in a double-hung window: max 39 in max 100 cm Other set-up methods: min 14 in...
All manuals and user guides at all-guides.com 1-800-322-3848 1-888-335-6644 01-800-711-8805 www.delonghi.com CONTROL PANEL DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL (C) C6 C10 C1 ON/STAND-BY MODE...
All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING FROM THE CONTROL PANEL Medium speed TURNING THE APPLIANCE ON/OFF Maximum speed The most suitable temperatures during the summer range from 75 Before plugging the appliance check the cap on back of to 81°F.
All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL MODE D2.1 D2.2 D3 MODE Minimum speed Medium speed Maximum speed SELECT THE TEMPERATURE SCALE D2.2 D2.1 TURNING THE APPLIANCE ON OPERATING FROM THE REMOTE CONTROL USING THE REMOTE CONTROL NOTE: SELECTING THE OPERATING MODES NOTE...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTE: INSERTING OR REPLACING THE BATTERIES SETTING THE TIMER If the remote control unit is replaced or discarded, the batteries must be removed and disposed of in accordance with current legislation as they are harmful to the environment. Do not mix old and new batteries.
All manuals and user guides at all-guides.com SELF-DIAGNOSIS IF THE FOLLOWING APPEARS ON IF THE FOLLOWING APPEARS ON IF THE FOLLOWING APPEARS ON THE DISPLAY... THE DISPLAY... THE DISPLAY..DO THE FOLLOWING ... DO THE FOLLOWING ... DO THE FOLLOWING TIPS FOR CORRECT USE...
All manuals and user guides at all-guides.com CLEANING CHECKS AT THE START OF THE SEASON CLEANING THE CABINET Precautions END OF SEASON OPERATIONS CLEANING THE AIR FILTER OR SILVER-ION AIR FILTER (If fitted) TECHNICAL SPECIFICATIONS LIMIT CONDITIONS Transport, filling, cleaning, recovery and disposal of refrigerant should be performed by a technical service centre appointed by the manufacturer only.
All manuals and user guides at all-guides.com SAFETY PLUG ELECTRICAL CONNECTION OPERATION OF THE SAFETY PLUG TROUBLESHOOTING PROBLEMS CAUSES SOLUTIONS HL/PF...
All manuals and user guides at all-guides.com Précautions importantes Avertissements spécifiques concernant les appareils contenant du gaz réfrigérant R410A INFORMATIONS ENVIRONNEMENTALES :...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com Si cela devient nécessaire, le câble d’alimentation doit être remplacé uniquement par un professionnel qualifié. Conservez ces instructions UTILISATION INTRODUCTION REMARQUE : L’appareil est fourni avec une fonction d’auto-évapo- ration permettant d’éliminer le condensat pendant les modes de refroidissement et de déshumidification.
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE : Du fait que l’installation requiert des outils spé- ciaux, nous suggérons que vous fassiez installer min. 11.8 in min. 11.8 in l’appareil par du personnel spécialisé. min. 30 cm min. 30 cm CONDITIONNEUR D’AIR SANS INSTALLATION Vous pouvez également installer l’appareil dans une fenêtre à...
All manuals and user guides at all-guides.com 1-800-322-3848 1-888-335-6644 01-800-711-8805 www.delonghi. PANNEAU DE COMMANDE DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE (C) C6 C10 C1 MARCHE/VEILLE MODE...
All manuals and user guides at all-guides.com MANIPULATION À L’AIDE DU PANNEAU DE COM- MANDE MISE EN MARCHE/EXTINCTION DE L’APPAREIL Vitesse minimale Vitesse moyenne Vitesse maximale Avant de brancher l’appareil, vérifiez que le bouchon est correctement inséré sur le flexible de purge A10 à l’arrière de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com MODE VENTILATEUR max 16 ft max 5 m REMARQUE : MODE DESCRIPTION SUR LA TÉLÉCOMMANDE D2.1 D2.2 Vitesse minimale MODE Vitesse moyenne Vitesse maximale SÉLECTIONNEZ L’UNITÉ DE MESURE DE LA TEMPÉRATURE D2.2 D2.1 MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL REMARQUE : MANIPULATION À...
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DES MODES DE FONCTIONNEMENT Comment programmer l’ e xtinction à retardement REMARQUE DE LA TÉLÉCOMMANDE REMARQUE : INSÉRER OU REMPLACER LES BATTERIES RÉGLAGE DE LA MINUTERIE Si la télécommande est remplacée ou mise au rebut, les piles doivent être retirées et éliminées conformément à...
All manuals and user guides at all-guides.com AUTO-DIAGNOSTIC SI LE MESSAGE SUIVANT APPARAÎT SI LE MESSAGE SUIVANT APPARAÎT SI LE MESSAGE SUIVANT APPARAÎT SUR L’ÉCRAN... SUR L’ÉCRAN... SUR L’ÉCRAN..FAITES CE QUI SUIT ... FAITES CE QUI SUIT ... FAITES CE QUI SUIT CONSEILS POUR L’UTILISATION...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE NETTOYAGE DE L’ARMOIRE Précautions INSPECTIONS AU DÉBUT DE LA SAISON NETTOYAGE DU FILTRE À AIR OU DU FILTRE À AIR À IONS OPÉRATIONS DE FIN DE SAISON D’ARGENT (si prévu)
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES FONCTIONNEMENT DE LA PRISE DE SÉCURITÉ CONDITIONS LIMITES Toutes les opérations de transport, remplissage, net- toyage, récupération et élimination doivent être effec- tuées uniquement par un centre de maintenance tech- nique agréé par le fabricant L’appareil doit être éliminé par un centre spécialisé...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE PROBLÈMES CAUSES SOLUTIONS HL/PF...
All manuals and user guides at all-guides.com Importantes medidas de seguridad Advertencias específicas para aparatos con gas refrigerante R410A. INFORMACIÓN MEDIOAMBIENTAL:...
All manuals and user guides at all-guides.com Guarde estas instrucciones NOTA: INTRODUCCIÓN Este aparato se suministra con una función de auto-evapo- ración para extracción de condensado durante los modos de enfriamiento y deshumidificación. AIRE ACONDICIONADO CON INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN Descripción del aparato (consulte la página 3 - A) Para resultados óptimos configurar su aparato de esta manera: B3 B4 Descripción de los accesorios (consulte la página 3 - B)
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: Como se requieren herramientas especiales para su instalación, sugerimos que el aparato sea instalado por personal especializado. AIRE ACONDICIONADO SIN INSTALACIÓN También se puede configurar en una ventana doble: max 39 in max 100 cm Otros métodos de configuración: min 14 in...
All manuals and user guides at all-guides.com 1-800-322-3848 1-888-335-6644 01-800-711-8805 www.delonghi. PANEL DE CONTROL DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL (C) C6 C10 MODE...
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com OPERACIÓN DESDE EL PANEL DE CONTROL Velocidad mínima ENCENDER Y APAGAR EL APARATO Velocidad media Velocidad máxima Antes de enchufar el aparato compruebe la tapa en la parte Las temperaturas más adecuadas durante el verano oscilan entre 75 posterior de la unidad está...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: MODE DESCRIPCIÓN DEL CONTROL REMOTO D2.1 D2.2 MODE Velocidad mínima D5 BOTÓN DE GIRO TIMER Velocidad media Velocidad máxima SELECCIONE LA ESCALA DE TEMPERATURA D2.2 D2.1 ENCENDIDO DEL APARATO OPERACIÓN DESDE EL CONTROL REMOTO NOTA: USO DEL CONTROL REMOTO SELECCIÓN DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO...
All manuals and user guides at all-guides.com NOTA: AJUSTE DEL TEMPORIZADOR INSERTAR O SUSTITUIR LAS BATERÍAS Si la unidad de control remoto se sustituye o se descarta, las baterías deben retirarse y eliminarse de acuerdo con la legislación actual ya que son perjudiciales para el medio ambiente.
All manuals and user guides at all-guides.com AUTODIAGNÓSTICO SI APARECE EL SIGUIENTE MENSAJE SI APARECE EL SIGUIENTE MENSAJE SI APARECE EL SIGUIENTE MENSAJE EN LA PANTALLA... EN LA PANTALLA... EN LA PANTALLA..HAGA LO SIGUIENTE ... HAGA LO SIGUIENTE ...
All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA LIMPIEZA DE LA CARCASA Precauciones CONTROLES AL INICIO DE LA TEMPORADA LIMPIEZA DEL FILTRO DE AIRE O FILTRO DE AIRE DE IONES DE PLATA (si está equipado). OPERACIONES DE FIN DE TEMPORADA...
All manuals and user guides at all-guides.com ENCHUFE DE SEGURIDAD ESPECIFICACIONES TÉCNICAS FUNCIONAMIENTO DEL ENCHUFE DE SEGURIDAD CONDICIONES LÍMITE El transporte, llenado, limpieza, recuperación y elimina- ción de refrigerante deben ser realizados por un centro de servicio técnico designado por el fabricante. El aparato debe ser eliminado por un centro especializa- do y designado por el fabricante.