Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Instrucciones de Uso Istruzioni d’uso Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 5701 FACIAL & HEALTH SAUNA...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Wanneer u het apparaat meteen daarna weer wilt gebruiken dient u het apparaat, met de schakelaar, eerst uit- en daarna weer aan te zetten. Na het verwijderen van make-up de Princess Facial & Health Sauna 1 tot 2 minuten gebruiken. Daarna het gezicht afdrogen.
If you wish to use the appliance again, you should always first switch it off and on again before proceeding. After removing make-up, use the Princess Facial & Health Sauna for 1 to 2 minutes. Then dry your face thoroughly.
Página 6
Ergonomic steaming mask PRINCESS beauty has developed a specially designed, ergonomically shaped mask without sharp edges that follows the contours of the face for more comfort during the steaming session. This mask also features a convenient resting position for your forehead, which allows you to relax while steaming.
PARTICULARITÉS Le sauna facial Princess s'utilise pour dilater les pores de la peau du visage. Cet appareil dégage de la vapeur qui dilate les pores et nettoie parfaitement la peau en la débarrassant de toutes ses impuretés. C'est la solution idéale pour conserver une peau pure et saine et éviter la déshydratation de la peau. Remplir le réservoir à...
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com Masque vapeur ergonomique PRINCESS a mis au point un masque spécialement conçu pour ses formes ergonomiques, sans rebords tranchants et qui épouse parfaitement les contours du visage pour apporter un plus grand confort pendant le bain de vapeur.
Wird das Gerät gleich wieder benutzt, muss es zuerst mit dem Schalter aus- und wieder eingeschaltet werden. Nach der Entfernung des Make-up, die Princess Facial & Health Sauna 1 bis 2 Minuten benutzen. Danach das Gesicht abtrocknen. Wenn das Wasser im Wasserbehälter verdampft ist, schaltet sich die Princess Facial & Health Sauna automatisch aus.
Después de eliminar el maquillaje, utilizar la Princess Sauna Facial y de Salud durante 1 a 2 minutos. Luego secar la cara. Cuando ha evaporado todo el agua del depósito de agua, la Princess Sauna Facial y de Salud se desactivará automáticamente. Seguirá iluminado el piloto, siempre que no desenchufe usted la clavija de la toma de corriente.
All manuals and user guides at all-guides.com Máscara ergonómica del vaporizador PRINCESS para la belleza ha desarrollado especialmente una máscara ergonómica sin bordes filudos, cuyos contornos se adaptan más a la formación de la cara para que se sienta usted más cómodo durante el tratamiento.
Se volete riutilizzare immediatamente l’apparecchio, dovete prima spegnerlo e poi riaccenderlo, per mezzo dell’apposito interruttore. Usate la Princess Facial & Health Sauna per 1 o 2 minuti dopo avere rimosso il trucco, quindi asciugate il viso. Quando tutta l’acqua contenuta nel serbatoio si è consumata, la Princess Facial & Health Sauna si spegne automaticamente.
Om du sedan genast åter vill använda apparaten skall den först stängas av med strömbrytaren och startas på nytt. Använd din Princess Facial & Health Sauna under 1 till 2 minuter när du avlägsnat makeup. Torka sedan av ansiktet. När allt vatten i reservoaren har dunstat bort stängs din Princess Facial & Health Sauna automatiskt av.
Página 14
All manuals and user guides at all-guides.com Ergonomisk ångmask PRINCESS beauty har en speciellt utvecklat ergonomisk mask utan vassa kanter som följer ditt ansiktes konturer för bättre komfort under ångbehandlingen. Denna mask har också ett enkelt stöd för pannan så...
Página 15
Hvis apparatet skal bruges med det samme igen, bør man først slukke på afbryderen, hvorefter apparatet tændes igen. Fjern al makeup og brug Princess Facial & Health Sauna i 1-2 minutter. Tør derefter ansigtet af. Når al vandet i vandbeholderen er fordampet, vil Princess Facial & Health Sauna automatisk blive slukket.
- Hold øje med apparatet, hvis der er børn i nærheden. - Brug ikke andet tilbehør end det, der følger med apparatet. - Brug ikke apparatet, hvis det er i stykker, men send det til reparation hos Princess' serviceafdeling. - Lad ikke ledningen komme i berøring med varmekilder.
Página 17
- Ikke bruk hjelpemidler som ikke er levert med apparatet. - Ikke bruk dette apparatet hvis det er noe feil med det. Få apparatet reparert omgående i et serviceverk- sted som er godkjent av Princess. - Hold ledningen borte fra varmekilder.
Jos haluat käyttää laitetta uudelleen heti käytön jälkeen, katkaise ensin virta käyttökytkimellä ja kytke sen jälkeen laite jälleen toimintaan. Poistettuasi meikin voit käyttää Princess Facial & Health Saunaa 1-2 minuuttia. Kuivaa sen jälkeen kasvot. Kun kaikki vesi on haihtunut vesisäiliöstä, Princess Facial & Health Saunan toiminta lakkaa automaattisesti.
Quando desejar usar imediatamente a seguir o aparelho, deve-o desligar primeiro por meio do interrutpor e voltar a ligá-lo em seguida. Depois de ter limpo a maquilhagem, pode usar o Princess Facial & Health Sauna durante 1 a 2 minutos. Deve em seguida secar o rosto.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com Máscara de vapor ergonómica A Princess beauty concebiu uma máscara especial de forma ergonómica sem pontas afiadas, que segue os contornos do rosto e lhe dá uma sensação de conforto durante o tratamento a vapor. Esta máscara tem também um apoio prático para a sua testa com o qual você...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA TARJA DE GARANTIA CARTOLINA DI GARANZIA GARANTIKORT GARANTIBEVIS GARANTIKORT Datum van aankoop TAKUUTODISTUS Købs-dato Date of Purchase Innkjøpsdato Date d’achat GARANCIJSKI LIST Ostopäivä...
Página 22
/ takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta. a contar desde la fecha de la primera compra, contra V/asu garancije bo nasa servisna sluzba brezpla/no opravila cualquier defecto de fabricación.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 24
All manuals and user guides at all-guides.com...