Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 11

Enlaces rápidos

NEWBORN UNIT
Bedienungsanleitung
Instructions for use
EN12790:2009
YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MOJI Yippy

  • Página 1 NEWBORN UNIT Bedienungsanleitung Instructions for use EN12790:2009 YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 2 Click!
  • Página 3 YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 5 Click! YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 6 Click!
  • Página 7 YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 9: Tägliche Pfl Ege

    • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in dem es keiner direkten Sonneneinstrah- der Nähe einer Treppe oder eines offe- lung ausgesetzt ist und die Luftfeuchtig- nen Fensters. keit gering ist. • Verwenden Sie dieses Produkt nicht in YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 10: Daily Maintenance

    EN - English IMPORTANT – READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE WARNING: • Do not expose this product to direct sunlight. • Never leave the child unattended. • Do not make any modifi cations to the • Always use the restraint system. product.
  • Página 11: Cuidados Diarios

    • Guarde el producto en un lugar en que ximidades de una escalera o de una no esté expuesto a la incidencia solar ventana abierta. directa y donde la humedad del aire sea • No emplee este producto en las proxi- baja. YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 12: Avertissements

    FR - français IMPORTANT – A LIRE ATTENTIVEMENT ET À CON- SERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE AVERTISSEMENTS : chauffage. • N’exposez pas le produit à la lumière • Ne jamais laisser un enfant sans surveil- directe du soleil. lance. • Ne modifi ez en aucun cas le produit. •...
  • Página 13 • Conservare il prodotto in un luogo non o zerbini spessi. esposto alla luce solare diretta e a bassa • Non utilizzare questo prodotto vicino a umidità ambientale. scale o a fi nestre aperte. • Non utilizzare questo prodotto vicino a YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 14: Dagelijkse Reiniging

    NL - Nederlands BELANGRIJK! BEWAAR DE HANDLEIDING VOOR EVENTUELE LATERE VRAGEN. WAARSCHUWING • Gebruik het product niet in de buurt van open vuur of verwarmingsapparaten. • Nooit uw kind zonder toezicht laten . • Stel het product niet bloot aan direct •...
  • Página 15 • Produkt należy przechowywać w nie ani na wycieraczce. miejscu chronionym przed bezpośred- • Nie stosować produktu w pobliżu scho- nim promieniowaniem słonecznym, o dów ani otwartego okna. niskiej wilgotności powietrza. • Nie używać produktu w pobliżu otwar- YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 16 CZ - český DŮLEŽITÉ! POKYNY SI POZORNĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ: otevřeného ohně nebo topných zaří- zení. • Nikdy nenechávejte dítě bez dozoru. • Nevystavujte výrobek přímému slu- • Vždy používejte zádržný systém. nečnímu záření. • Nebezpečí pádu: Nenechte své dítě •...
  • Página 17 • Не пользуйтесь изделием на толстом ковре • Храните изделие в месте, где оно не или придверном коврике. подвергается воздействию прямых • Не пользуйтесь изделием возле лестницы солнечных лучей, и с низкой влажностью. или у открытого окна. YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 18 HU - magyar FONTOS – FIGYELMESEN OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁS ESETÉRE FIGYELMEZTETES: vagy fűtőberendezés közelében! • Ne tegye ki ezt a terméket közvetlen • Soha ne hagyja gyermekét felügyelet napsütésnek! nélkül. • Semmilyen változtatást ne eszközöljön • Mindig használd a biztonsági övet. ezen a terméken! •...
  • Página 19: Cuidado Diário

    • Armazene o produto num local em que ou de uma janela aberta. não fi que exposto à luz solar direta e • Não use este produto perto de chamas em que a humidade seja baixa. YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 20 HR - hrvatski VAŽNO – SAČUVATI ZA SLUČAJ POTREBE UPOZORENJE: svjetlosti. • Nemojte izvoditi nikakve izmjene na • Nikada ne ostavljajte dijete bez nadzora proizvodu. • Uvijek koristiti remenje. • Koristite samo pribor koji je odobrio • Opasnost od pada: Ne dozvoliti djetetu proizvođač.
  • Página 21 • Зберігайте виріб у місці, захищеному від • Не користуйтеся виробом на товстому потрапляння на нього прямих сонячних килимі чи придверному килимку. променів, та з низькою вологістю. • Не користуйтеся виробом поряд зі сходами або відчиненим вікном. YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 22: Daglig Vedligeholdelse

    DA - dansk VIGTIGT – LÆS OMHYGGELIGT OG GEM TIL SENERE BRUG ADVARSEL: åben ild eller varmeapparater. • Placer aldrig produktet i direkte sollys. • Lad aldrig barnet være uden opsyn. • Foretag ikke ændringer på produktet. • Brug altid sikkerhedsselen. •...
  • Página 23 • Förvara produkten på en plats där den • Använd inte produkten på en tjock inte utsätts för direkt solljus och med matta eller dörrmatta. låg luftfuktigheten. • Använd inte produkten nära trappor eller ett öppet fönster. • Använd inte produkten nära öppen YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 24 NO - Norsk VIKTIG! OPPBEVAR VEILEDNING FOR SENERE SPØRSMÅL. ADVARSEL: av åpen fl amme eller varmeapparater. • Ikke utsett produktet for direkte sollys. • La aldri barn være uten tilsyn. • Ikke foreta forandringer på produktet. • Bruk alltid sikkerhetsselene. •...
  • Página 25 • Säilytä tuotetta tilassa, jossa se on • Älä käytä tuotetta portaiden tai avoi- suojattuna suoralta auringonvalolta ja men ikkunan lähellä. jossa ilmankosteus on vähäinen. • Älä käytä tuotetta avotulen tai lämmi- tyslaitteen lähellä. YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 26 LT - Lietuvos SVARBU – ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR SAUGOKITE, KAD VĖLIAU GALĖTUMĖTE PASISKAITYTI ĮSPĖJIMAS: liepsnos ar šildymo prietaisų. • Nelaikykite gaminio tiesioginėje saulės • Niekada nepalikite vaiko be priežiūros. šviesoje. • Visada prisekite vaiką saugos diržu. • Nedarykite gaminio pakeitimų. •...
  • Página 27 • Nelietojiet šo izstrādājumu uz bieza • Uzglabājiet izstrādājumu vietā, kur tas paklāja vai kājslauķa. nav pakļauts tiešiem saules stariem un • Nelietojiet šo izstrādājumu kāpņu vai ir zems mitrums. atvērta loga tuvumā. • Nelietojiet šo izstrādājumu atklātas lies- YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 28 EE - eesti TÄHTIS! LUGEGE HOOLIKALT JA HOIDKE ALLES EDASPIDISEKS KASUTAMISEKS HOIATUS: mas vai apkures ierīču tuvumā. • Nepakļaujiet izstrādājumu tiešiem • Ärge jätke last kunagi järelevalveta.. saules stariem. • Kasutage alati piirdesüsteemi. • Neveiciet nekādas izmaiņas izstrādā- • Kukkumisoht: Ärge laske lapsel toote jumā.
  • Página 29 • Výrobok skladujte na mieste, na ktorom • Nepoužívajte tento výrobok v blízkosti nie je vystavené priamemu slnečnému schodov alebo otvoreného okna. žiareniu a kde je nízka vlhkosť. • Nepoužívajte výrobok nikdy v blízkosti otvoreného ohňa alebo vykurovacích YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 30 BG - български ВАЖНО! ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО И ЗАПАЗЕТЕ ЗА БЪДЕЩИ СПРАВКИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: • Не използвайте продукта в близост до открит пламък или отоплителни • Никога не оставяйте детето без уреди. надзор. • Не излагайте продукта на директна • Винаги използвайте затварящата слънчева...
  • Página 31 • Tega izdelka ne uporabljajte v bližini in kjer je vlažnost zraka nizka. stopnice ali odprtega okna. • Tega izdelka ne uporabljajte v bližini odprtega okna ali grelnih naprav. • Izdelka ne izpostavljajte neposredni YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 32 RO - românesc IIMPORTANT – CITIŢI CU ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI ACEST DOCUMENT PENTRU CONSULTARE ULTERI- OARĂ AVERTISMENTE: • Nu expuneți produsul la lumina directă a soarelui. • Nu lăsaţi niciodată copilul nesupra- • Nu aduceți nicio modifi care produsului. vegheat . •...
  • Página 33 • Μην χρησι οποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε σκάλε ή ανοιχτό παράθυρο. • Μην χρησι οποιείτε αυτό το προϊόν κοντά σε ακάλυπτε φλόγε ή συσκευέ θέρ ανση . • Μην εκθέτετε το προϊόν σε ά εσο ηλιακό φω . YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 34 TR - Türk ÖNEMLI – DIKKATLI BIR ŞEKILDE OKUYUN VE ILE- RIDE BAŞVURMAK ÜZERE SAKLAYIN UYARI: lerin yakınında kullanmayın. • Bu ürünü açık ateş ya da ısıtma cihaz- • Çocuğu asla yalnız bırakmayınız . larının yakınında kullanmayın. • Her zaman kemer emniyet sistemini •...
  • Página 35 • Proizvod čuvajte na mjestu koje nije tepisima ili otiračima za noge. izloženo direktnoj sunčevoj svjetlosti i • Ne koristite ovaj proizvod u blizini na kom je vlažnost zraka niska. stepenica ili otvorenog prozora. • Ne koristite ovaj proizvod u blizini ot- YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 36 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • . ” 9 • • • • • • • • • • •...
  • Página 37 • 本产品的承受载荷为9公斤 • 请勿允许两个或以上的儿童坐在 本产品上。 • 切勿超载。 • 为免引起事故的风险,如窒息, 日常保养 开箱后立即处理包装材料,或存 放于儿童无法触碰的地方。 • 使用干净的湿布擦拭。 • 儿童坐好后,检查墙壁、家具或 • 坐垫可以拆卸并手洗。 家用电器(如电扇) 是否在其手 存放方法 臂或腿的可及范围内。 • 请勿在厚地毯或垫子上使用本 • 存放在远离阳光直射且湿度较低 产品。 的地方 • 请勿在楼梯或敞开的窗户附近使 用本产品。 • 请勿在明火或加热器附近使用本 产品。 • 请勿使本产品受到阳光的直射。 YIPPY Newborn Unit moji.ABC.2022.3...
  • Página 38 • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Página 40 ABC Design GmbH Dr. Rudolf-Eberle Straße 29 79774 Albbruck Deutschland // Germany Telefon // Phone +49 (0) 7753 / 93 93-0 Telefax // Fax +49 (0) 7753 / 93 93-40 moji Corporation Limited info@moji-family.com...