Resumen de contenidos para Electrolux Professional NINA1
Página 1
NINA Manual de uso y mantenimiento Fecha de publicación: Febrero de 2019 Revisión: 2 Pág. : 1/24...
Página 2
Todos los derechos de reproducción de este manual están reservados a la Electrolux Professional SPA, la reproducción, aunque parcial, está prohibida. Lo descrito y las figuras se refieren a la específica máquina/instalación en cuestión. Electrolux Professional SPA se reserva el derecho de hacer, en cualquier momento, las modificaciones que opinara oportunas para la producción serial.
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD..4 Operaciones de limpieza y sanitización .... 5 2. EQUIPAMIENTO BÁSICO DEL EQUIPO11 3. INDICACIONES ÚTILES PARA EL TRANSPORTE ..........11 4. INDICACIONES ÚTILES PARA EL LEVANTAMIENTO .........11 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ....11 6. POSICIONAMIENTO .........13 8. OPERACIONES DE PUESTA EN MARCHA ..............15 9.
ste equipo no es adecuado para un uso al 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD aire libre. l presente equipo no es adecuado para la instalación en lugares en los que puede utilizarse un chorro de agua ste manual de uso e instalación es parte y no deberá...
i el cable de alimentación está dañado, ¡Cuidado! deberá ser reemplazado por el fabricante o por su servicio de asistencia o, de todos ara prevenir la formación de bacterias modos, por una persona con calificación utilice solo productos aprobados para la semejante, de modo de prevenir todo riesgo.
esactive el sistema refrigerante (actúe en la tecla - hasta que todos los LEDs estén apagados) y ponga en funcionamiento la máquina solo con el mezclador en movimiento (todos los LEDs apagados) durante unos diez minutos. ótese de un producto común producto adecuado para la desinfección de objetos de plástico y caucho (hipoclorito de sodio 2%).
Página 7
¡Cuidado! ara evitar riesgos de descargas eléctricas con piezas móviles, durante las operaciones de desmontaje, asegúrese de que todos los interruptores estén en posición de desactivado y de que el cable de alimentación esté desconectado de la red. esactive el interruptor general A ubicado por el lado derecho del frontal de la máquina y desconecte el cable de alimentación de la red.
Página 8
xtraiga la espiral de mezclado y la junta de estanqueidad de ventosa (fig.7). etire la junta de estanqueidad de la cubeta como se indica en la figura 8. esmonta la cubeta recogegotas moviéndola liberamente hacia arriba y tirándola hacia el exterior (fig.9).
Página 9
na vez realizadas con esmero todas estas operaciones de limpieza y sanitización, se puede volver a montar los componentes. l correcto ensamblaje de la máquina es muy importante para prevenir fugas de productos y cualquier daño a la misma. ara ensamblar la máquina es necesario disponer de un lubricante aprobado ( aselina).
Página 10
ubricar la parte posterior de la cubeta en el punto en el que esta encaja con su empaquetadura de cierre (véase la figura 15); Fig. 15 uelva a montar la cubeta empujándola a fondo a lo largo del evaporador hasta bloquearla en su alojamiento detrás del perfil de bloqueo;...
- 1 tubo de lubricante; - 1 recogegotas. SANITIZACIÓN i la máquina permanece parada durante 3. INDICACIONES ÚTILES PARA EL algunos días luego de ser limpiada y TRANSPORTE desinfectada con esmero como se describió en A fin de evitar que el aceite que cabe en el el capítulo 1, al nuevo arranque es necesario compresor hermético salga en el circuito realizar las operaciones de sanitización descritas...
Página 12
• máquina incluida entre los 24 y los 30°C. Eliminación Las dimensiones totales del equipo son: Importante NINA1 Todos los elementos del embalaje no deben Altura 487.5 mm. • dejarse al alcance de los niños puesto que son Ancho 160 mm.
6. POSICIONAMIENTO SÓLO PARA EL ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO La instalación y las siguientes operaciones de mantenimiento, tienen que realizarse por personal especializado y entrenado para el uso del equipo, según las normas vigentes. a) Después de quitar el embalaje guarde todos sus elementos para el almacenamiento invernal y asegúrese de lo íntegro del equipo (fig.18).
Página 14
7. CONEXIÓN LA RED ELÉCTRICA SÓLO PARA EL ENCARGADO DEL MANTENIMIENTO Antes de enchufar la clavija en la toma de alimentación, como ya se explicó en el párrafo anterior, es necesario para su seguridad que se entere atentamente de las siguientes precauciones: - Cerciórese de que la conexión se realice a una instalación dotada de una eficaz puesta a tierra, como establecen las...
8. OPERACIONES DE PUESTA EN MARCHA ¡CUIDADO! ANTES DE REALIZAR EL PRIMER ARRANQUE DE LA MÁQUINA, PROCEDA A LA LIMPIEZA Y A LA SANITIZACIÓN DESCRITAS EN EL CAPÍTULO 10 - Diluya y mezcle, en un envase a parte, el producto con agua o leche según lo indicado por el fabricante (vea la figura 21).
Página 16
- Para activar el sistema frigorífico en modalidad de refrigeración y modificar la consistencia del producto, actúe en las teclas de la botonera de mando (fig.25), actuando en el verá como aumentan los LEDs encendidos y en consecuencia su consistencia aumentará; en cambio actuando en el , se verá...
9. MODALIDAD DE USO Al activar el interruptor principal A situado en el lado derecho del frontal de la máquina y, a continuación, solamente para la NINA2, también el pequeño (B para la cubeta de derecha y C para la cubeta de izquierda), se pone en marcha el mezclador interno a la cubeta (fig.27).
10. MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Cuidado Antes de proceder a cualquier operación de mantenimiento, es obligatorio que se apague el equipo y se desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. Limpieza del filtro condensador A fin de garantizar un buen rendimiento de la instalación frigorífica, es imprescindible que se limpie bien el filtro condensador al menos una vez al mes o...
Control y reemplazo de las Almacenamiento invernal empaquetaduras Para proteger la máquina durante períodos de inactividad como el invierno, es importante CASQUILLO RÍGIDO EVAPORADOR almacenarla como se describe a continuación: La empaquetadura rígida insertada en el frontal - Desconecte la máquina de toda fuente de del cilindro del evaporador ha de reemplazarse energía.
11. INFORMACIÓN ÚTIL SOBRE LAS 12. EXCLUSIÓN DE RESPONSABILIDAD PREPARACIONES PARA EL El fabricante rechaza toda forma de HELADO responsabilidad para casuales daños que pueden directa o indirectamente ocurrir a personas, cosa, animales a consecuencia de la AUMENTO DE VOLUMEN falta de observancia de todo lo prescrito indicado en este manual y concerniente sobre Durante el paso del estado líquido inicial al...
FÍJESE BIEN EN QUE: los siguientes 13. GUÍA A LA SOLUCIÓN DE procedimientos deben ser realizados PROBLEMAS por un técnico cualificado Problema Posible causa Solución La máquina no refrigera o El espacio de ventilación alrededor de Deje al menos 20cm de espacio libre •...
14. WIRING DIAGRAM Fecha de publicación: Febrero de 2019 Revisión: 2 Pág. : 22/24...
Página 23
Fecha de publicación: Febrero de 2019 Revisión: 2 Pág. : 23/24...
Página 24
Electrolux Professional SPA Viale Treviso 15 33170 Pordenone www.electrolux.com/professional Fecha de publicación: Febrero de 2019 Revisión: 2 Pág. : 24/24...