Página 1
ENGLISH I FRANÇAIS I ESPAÑOL I DEUTSCH I ITALIANO I PORTUGUÊS POLSKI I NEDERLANDS I ČEŠTINA I SLOVENČINA I ΕΛΛΗΝΙΚΑ NORSK I SUOMI I SVENSKA I DANSK I LIETUVIŲ I MAGYAR www.ngs.eu...
Página 2
USER’S MANUAL OVERVIEW LED Display PD 24W charging port QC3.0 charging port Phone & Siri / Google assistant Auto-Scan & Power on / off Microphone Metal Rotatory knob Previous Next Heat dissipation Aux jack Negative pole Positive pole Cigar plug...
Página 3
“BT” text will start flashing in button to turn ON / OFF cigar plug the FM Transmitter Open Bluetooth settings In case any code is on smartphone and requested, enter “0000” select“NGS SPARK BT HERO” or “1234” NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 4
USER’S MANUAL FM RADIO CONNECT AUTO MANUAL Short press “Auto-Scan” button The FM Transmitter will look up Manually select the best available FM channel in your car radio for the available FM channel Manually select the same FM If need to find a new signal due to channel in your car radio suffer interferences, proceed to Short press “Auto-Scan”...
Página 5
ENGLISH MUSIC CONTROLS USING THE FM CHANNELS Make sure the smartphone is Make sure FM Transmitter and connected to the FM Transmitter Car radio system are paired and in the same FM Channel 106.2 Press play/pause in your To adjust volume, use the rotatory smartphone to control music knob of the FM Transmitter To go to previous or next song,...
USER’S MANUAL PHONE CALLS SIRI/GOOGLE ASSISTANT Short press “phone” button to pick up or hang up an incoming call Make sure the smartphone is Press & hold for 3 seconds connected to the FM Transmitter “phone” button Short press x2 times “phone” button to re-dial last dialed phone number Your smartphone voice assistant will be waken up * * This feature depends on your phone brand / model and its settings.
ENGLISH MUSIC CONTROLS USING THE AUX CHARGING OPTIONS OUTPUT If available in your car, select the Make sure the smartphone is Connect the USB-C cable to point “2” in page 1 and connect the other end to “Aux input” mode connected to the FM Transmitter your smartphone/tablet USB-C...
Página 8
USER’S MANUAL SPECIFICATIONS Auto-Scan best available FM frecuency If at any time in the future you should need to Siri & Google assistant activation dispose of this product please note that: Noise Cancellation for clear talking Waste electrical products should not be disposed 3.5mm aux-out jack of with household waste.
Página 9
FRANÇAIS APERÇU GENERAL Écran LED Port de charge PD 24W Port de charge QC3.0 Téléphone & Siri / Assistant Google Auto-Scan & On / off Microphone Bouton rotatif métallique Précédent Suivant Dissipation de la chaleur Jack auxiliaire Pôle négatif Pôle positif Allume-cigare...
Página 10
« Auto-Scan » pour l’allume-cigare l’émetteur FM allumer ou éteindre. Ouvrez les paramètres Bluetooth Si un code est demandé, du smartphone et sélectionnez « entrez « 0000 » ou « 1234 » NGS SPARK BT HERO » NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 11
FRANÇAIS RADIO FM AUTO MANUEL Appuyez brièvement sur le bouton L’émetteur FM cherchera la Sélectionnez manuellement la meilleure station FM « Auto-Scan » station FM disponible disponible de votre radio Sélectionnez manuellement Si vous devez trouver un nouveau la même station FM de signal en raison d’interférences Appuyez brièvement sur le bouton «...
MANUEL DE L’UTILISATEUR COMMANDES MUSICALES UTILISANT LES CANAUX FM Assurez-vous que le smartphone est Assurez-vous que l’émetteur connecté à l’émetteur FM. FM et le système d’autoradio sont appariés et dans le même canal FM. 106.2 Appuyez sur play / pause dans votre Pour régler le volume, utilisez le smartphone pour contrôler la musique bouton rotatif de l’émetteur FM.
FRANÇAIS APPELS TÉLÉPHONIQUES SIRI / ASSISTANT GOOGLE Appuyez brièvement sur le bouton « téléphone » pour prendre ou raccrocher Assurez-vous que le smartphone est Appuyez et maintenez un appel entrant. connecté à l’émetteur FM. pendant 3 secondes la touche « téléphone ».
MANUEL DE L’UTILISATEUR COMMANDES MUSICALES UTILI- OPTIONS DE CHARGE SANT LES SORTIES AUXILIAIRES Si votre voiture en est équipée, Assurez-vous que le smartphone est Connectez le câble USB-C au point “2” de la page 1 et connectez l’autre sélectionnez le mode « Entrée connecté...
Página 15
FRANÇAIS CARACTÉRISTIQUES Recherche automatique de la meilleure fréquence FM Si dans l’avenir vous deviez vous débarrasser de disponible ce produit veuillez remarquer que : Activation de Siri & de l’Assistant Google Les déchets électriques ne doivent pas être jetés Suppression du bruit pour une conversation claire avec les déchets ménagers.
MANUAL DE USUARIO PRESENTACIÓN GENERAL Pantalla LED Puerto de carga PD 24W Puerto de carga QC3.0 Teléfono y asistente Siri / Google Escaneo automático y encendido/ apagado Micrófono Ruleta giratoria metálica Anterior Siguiente Disipación térmica Toma auxiliar Polo negativo Polo positivo Enchufe de mechero...
Página 17
FM / APAGAR Abre los ajustes del Bluetooth en En caso de que se solicite el smartphone y selecciona “NGS algún código, introduce SPARK BT HERO”. “0000” o “1234” NGS SPARK BT HERO...
MANUAL DE USUARIO CONEXIÓN DE RADIO FM AUTO MANUAL Pulsa brevemente el botón El transmisor FM buscará el canal Selecciona manualmente el mejor canal FM disponible en la “Auto-Scan” FM disponible radio de tu coche Selecciona manualmente el Si necesitas encontrar una nueva señal mismo canal FM en la radio debido a que hay interferencias, pasa Pulsa brevemente el botón “Auto-Scan”...
ESPAÑOL CONTROL DE MÚSICA UTILIZANDO CANALES FM Asegúrate de que el smartphone Asegúrate de que el transmisor está conectado al transmisor FM FM y el sistema de radio del coche están emparejados y en el mismo canal FM 106.2 Pulsa play/pause en tu smartphone Para ajustar el volumen, usa el para controlar la música mando giratorio del transmisor FM...
MANUAL DE USUARIO LLAMADAS TELEFÓNICAS ASISTENTE SIRI / GOOGLE Pulsa brevemente el botón “teléfono” para coger o colgar una llamada Asegúrate de que el smartphone Mantén pulsado durante 3 entrante está conectado al transmisor FM segundos el botón “teléfono”. Pulsa brevemente 2 veces el botón “teléfono” para volver a marcar el último El asistente de voz de tu número de teléfono marcado smartphone se activará...
ESPAÑOL CONTROLES DE MÚSICA USANDO OPCIONES DE CARGA LA SALIDA AUXILIAR Si está disponible en su coche, Asegúrate de que el smartphone Conecta el cable USB-C al punto “2” de la página 1 y conecta el otro extremo selecciona el modo “Entrada está...
MANUAL DE USUARIO ESPECIFICACIONES Escaneo automático de la mejor frecuencia FM disponible Si en el futuro tiene que desechar este producto, Activación del asistente Siri y Google tenga en cuenta que: Cancelación de ruido para hablar con claridad Los residuos de productos eléctricos no se tienen Toma de salida auxiliar de 3,5 mm que tirar con la basura doméstica.
Página 23
DEUTSCH ALLGEMEINE PRESENTATION LED-Anzeige PD 24W Ladeanschluss QC3.0 Ladeanschluss Telefon & Siri / Google-Assistent Auto-Scan & Ein/Ausschalter Mikrofon Drehbarer Metallknopf Vorheriges Nächstes Wärmeableitung Aux-Buchse Negativer Pol Positiver Pol Zigarettenstecker...
Página 25
DEUTSCH FM RADIO CONNECT AUTO MANUELL SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 26
GEBRUIKERSHANDLEIDING MUSIKSTEUERUNG ÜBER DIE FM CHANNELS 106.2...
Página 27
DEUTSCH PHONE TELEFONANRUFE SIRI / GOOGLE-ASSISTENT...
Página 28
GEBRUIKERSHANDLEIDING MUSIKSTEUERUNG ÜBER DIE LADEOPTIONEN AUX-BUCHSE USB-C USB-A...
Página 29
DEUTSCH SPEZIFIZIERUNG Auto-Scan der besten verfügbaren FM-Frequenz Sollten Sie dieses Produkt später einmal Aktivierung von Siri und dem Google-Assistent entsorgen müssen, beachten Sie bitte, dass Geräuschunterdrückung für klare Gespräche elektrische Abfallprodukte nicht mit dem 3,5-mm-Aux-Out-Buchse Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Bitte Bluetooth 5.1 führen Sie das Produkt dem Recycling zu, sofern Leistung des Ladegeräts: 42W (PD24W + QC3.0)
INSTRUZIONI D’USO PRESENTAZIONE GENERALE Display a LED Porta di ricarica PD 24W Porta di ricarica QC3.0 Telefono e Siri / Assistente Google Scansione automatica e accensione/ spegnimento & Power on / off Microfono Manopola girevole in metallo Precedente Successivo Dissipazione del calore Jack Aux Polo negativo Polo positivo...
Página 31
ITALIANO ACCENSIONE / SPEGNIMENTO BLUETOOTH NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 32
INSTRUZIONI D’USO COLLEGAMENTO RADIO FM AUTOMATICO MANUALE SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 33
ITALIANO CONTROLLO DELLA MUSICA TRAMITE I CANALI FM 106.2...
INSTRUZIONI D’USO CARATTERISTICHE Scansione automatica migliore frequenza FM disponibile Se in futuro dovesse essere necessario smaltire Attivazione Siri e Assistente Google questo prodotto, si prega di notare che: Cancellazione del rumore per parlare chiaramente I rifiuti elettrici non devono essere smaltiti Jack di uscita aux da 3,5 mm insieme ai rifiuti domestici.
PORTUGUÊS APRESENTAÇÃO GERAL Visor LED Porta de carregamento PD 24 W Porta de carregamento QC 3.0 Siri/Assistente Google Varrimento automático e ligar/ desligar Microfone Botão rotativo metálico Anterior Seguinte Dissipação de calor Ficha Aux Polo negativo Polo positivo Isqueiro automóvel...
Página 38
MANUAL DO UTILIZADOR LIGAR/DESLIGAR BLUETOOTH NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 39
PORTUGUÊS LIGAÇÃO RÁDIO FM AUTO MANUAL SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 40
MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLOS MUSICAIS COM OS CANAIS FM 106.2...
Página 42
MANUAL DO UTILIZADOR CONTROLOS MUSICAIS COM A OPÇÕES DE CARREGAMENTO SAÍDA AUXILIAR USB-C USB-A...
Página 43
PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÃO Procura automatic da melhor frequência FM disponível Se a qualquer momento no futuro tiver que se Ativação da Siri e do assistente Google desfazer deste produto, por favor note que: Cancelamento de ruído para conversas claras Os resíduos dos produtos eléctricos não deverão Saída auxiliar de 3,5 mm ser misturados juntamente com os resíduos Bluetooth 5.1...
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA CECHY OGÓLNE Wyświetlacz LED Port ładowania PD 24W Port ładowania QC3.0 asystent Siri / Google Automatyczne skanowanie i włączanie/wyłączanie zasilania Mikrofon Metalowe pokrętło obrotowe Poprzedni Następny Rozpraszanie ciepła -Gniazdo Aux Biegun ujemny Biegun dodatni Wtyczka cygarowa...
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA POŁĄCZENIA TELEFONICZNE ASYSTENT SIRI / GOOGLE...
Página 49
POLSKI STEROWANIE MUZYKĄ ZA POMOCĄ OPCJE ŁADOWANIA WYJŚCIA AUX USB-C USB-A...
Página 50
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA SPECYFIKACJA Automatyczne skanowanie najlepszej dostępnej Jeżeli w przyszłości zajdzie potrzeba utylizacji niniejszego produktu należy pamiętać, że: częstotliwości FM Aktywacja asystenta Siri i Google Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne nie mogą być wyrzucane wraz z innymi odpadami Eliminacja szumów zapewnia czystość rozmowy pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Página 51
NEDERLANDS ALGEMENE PRESENTATIE LED-scherm PD 24W laadpoort QC3.0 laadpoort Telefoon & Siri / Google Assistant Auto-Scan & In- en uitschakelen Microfoon Metalen draaiknop Vorige Volgende Warmteafvoer Aux-aansluiting Negatieve pool Positieve pool Aanstekerplug...
NEDERLANDS SPECIFICATIES Automatische scan best beschikbare FM-frequentie Indien u dit product in de toekomst wilt Activatie Siri & Google Assistant afdanken, dan moet u er rekening mee houden Ruisonderdrukking voor heldere spraak dat: 3,5mm aux-uit aansluiting elektrische producten niet bij het huishoudelijk Bluetooth 5.1 afval mogen geplaatst worden.
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA VŠEOBECNÝ PŘEHLED LED displej PD 24W nabíjecí port QC3.0 nabíjecí port Telefon a asistent Siri / Google Automatické skenování a zapnutí / vypnutí Mikrofon Kovový otočný knoflík Předchozí Další Ztráta tepla Aux jack Záporný pól Kladný pól Zástrčka doutníku...
Página 60
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘIPOJENÍ RÁDIA VKV AUTOMATICKÉ MANUÁLNÍ SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 61
ČEŠTINA OVLÁDÁNÍ HUDBY POMOCÍ KANÁLŮ VKV 106.2...
Página 62
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA TELEFONICKÉ HOVORY ASISTENT SIRI / GOOGLE...
Página 63
ČEŠTINA OVLÁDÁNÍ HUDBY POMOCÍ AUX MOŽNOSTI NABÍJENÍ VÝSTUPU USB-C USB-A...
Página 64
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA SPECIFIKACE Automatické skenování nejlepší dostupné frekvence VKV Pokud bude tento výrobek třeba v budoucnu Aktivace asistenta Siri a Google zlikvidovat, upozorňujeme, že: Potlačení hluku pro zřetelnou řeč Elektrické produkty nesmí být likvidovány 3.5mm aux-out jack společně s komunálním odpadem. Je třeba je Bluetooth 5.1 recyklovat v příslušných zařízeních.
Página 65
SLOVENČINA VŠEOBECNÝ PREHĽAD LED displej PD 24W nabíjací port Nabíjací port QC3.0 Telefón a asistent Siri / Google Automatické skenovanie a zapnutie/ vypnutie Mikrofón Kovový otočný gombík Predchádzajúci Ďalší Odvod tepla Aux konektor Záporný pól Kladný pól Zástrčka do zapaľovača...
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA ZAPNUTIE/VYPNUTIE BLUETOOTH NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 67
SLOVENČINA PRIPOJENIE RÁDIA FM AUTOMATICKÉ MANUÁLNE SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 68
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA OVLÁDANIE HUDBY POMOCOU KANÁLOV FM 106.2...
Página 69
SLOVENČINA TELEFONICKÉ HOVORY SIRI / GOOGLE ASISTENT...
Página 70
POUŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA OVLÁDANIE HUDBY POMOCOU AUX MOŽNOSTI NABÍJANIA VÝSTUPU USB-C USB-A...
Página 71
SLOVENČINA ŠPECIFIKÁCIE Automatické vyhľadávanie najlepšej dostupnej Ak v budúcnosti budete musieť tento produkt frekvencie FM vyhodiť, vezmite prosím na vedomie, že: Aktivácia asistenta Siri a Google Odpad z elektronických výrobkov sa nesmie Potlačenie hluku pre jasné rozprávanie likvidovať s domovým odpadom. Recyklujte ho v 3.5mm aux- výstupný...
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΠΙΣΚΟΠΗΣΗ Οθόνη LED Θύρα φόρτισης PD 24W Θύρα φόρτισης QC3.0 Τηλέφωνο και Siri / Βοηθός Google Αυτόματη σάρωση και ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση & ενεργοποίηση/ απενεργοποίηση Μικρόφωνο Μεταλλικό περιστρεφόμενο πόμολο Το προηγούμενο Επόμενο Απαγωγή θερμότητας Jack Aux Αρνητικός πόλος Θετικός πόλος Βύσμα...
Página 73
ΕΛΛΗΝΙΚΑ POWER ON/OFF BLUETOOTH NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 74
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΥΝΔΕΣΗ ΡΑΔΙΟΦΩΝΟΥ FM ΑΥΤΟΜΑΤΗ ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΙΚΗ SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 75
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΕΛΕΓΧΟΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ ΜΕΣΩ ΚΑΝΑΛΩΝ FM 106.2...
Página 76
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΤΗΛΕΦΩΝΟΚΛΗΣΕΙΣ SIRI / ΒΟΗΘΟΣ GOOGLE...
Página 77
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΜΟΥΣΙΚΑ ΧΕΙΡΙΣΤΗΡΙΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΠΙΛΟΓΕΣ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΕΞΟΔΟ AUX USB-C USB-A...
Página 78
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Αυτόματη σάρωση της καλύτερης διαθέσιμης Αν στο μέλλον παραστεί η ανάγκη απόρριψης του προϊόντος, λάβετε υπόψη: συχνότητας FM Πως τα απόβλητα ηλεκτρονικών προϊόντων δεν Ενεργοποίηση Siri και Βοηθός Google επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά Ακύρωση θορύβου για να μιλάμε καθαρά απορρίμματα.
Página 79
NORSK OVERSIKT LED-skjerm PD 24W ladeport QC3.0 ladeport Telefon & Siri/Google-assistent Automatisk skanning og strøm på/av Mikrofon Metal Rotasjonsknapp Forrige Neste Varmespredning Aux jack Negativ pol Positiv pol Sigar plugg...
NORSK SPESIFIKASJONER Auto-Scan best tilgjengelig FM-frecuency Hvis du når som helst i fremtiden trenger å Aktivering av Siri og Google Assistent avhende dette produktet, vær oppmerksom på at: Støykansellering for tydelig snakking Avfall fra elektriske produkter skal ikke kastes 3,5 mm aux-ut jack sammen med husholdningsavfall.
Página 86
KÄYTTÖOPAS YHTEENVETO LED-näyttö PD 24W -latausportti QC3.0 -latausportti Puhelin & Siri / Google assistant Auto-Scan & Virtakytkin Mikrofoni Metallinen kiertopainike Edellinen Seuraava Lämpöhäviö Aux-jakkiliitin Negatiivinen napa Positiivinen napa Tupakansytytin...
Página 87
SUOMI VIRTAKATKAISIN BLUETOOTH NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 88
KÄYTTÖOPAS FM-RADIOLIITÄNTÄ AUTO MANUAALINEN SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 89
SUOMI MUSIIKIN HALLINTA FM-KANAVILLA 106.2...
Página 90
KÄYTTÖOPAS PUHELUT SIRI / GOOGLE ASSISTANT...
Página 91
SUOMI MUSIIKIN HALLINTA AUX OUTPUTIN LATAUSVAIHTOEHDOT KAUTTA USB-C USB-A...
Página 92
KÄYTTÖOPAS TIEDOT Auto-Scan paras saatavilla oleva FM-taajuus Jos joudut tulevaisuudessa hävittämään tämän Siri & Google assistant -aktivointi tuotteen, huomaa, että: Melunvaimennus puheen selkeyttämiseksi Sähköjätettä ei tule hävittää talousjätteiden 3,5 mm:n aux-jakkiliitin mukana. Kierrätä viemällä asianmukaisin Bluetooth 5.1 paikkoihin. Laturin jännite: 42 W (PD24W + QC3.0) Kysy neuvoja paikalliselta viranomaiselta tai Taajuusalue: 87,5 –...
Página 93
SVENSKA ÖVERSIKT LED-display PD 24W laddningsport QC3.0 laddningsport Telefon & Siri / Google assistent Auto-Scan & Slå på/av Mikrofon Roterande vred i metall Föregående Nästa Värmeavledning AUX-jack Negativ pol Positiv stolpe Cigarrplugg...
SVENSKA SPECIFIKATIONER Auto-Scan bästa tillgängliga FM-frekvens Om du vid något framtida tillfälle skulle vilja Aktivering av Siri och Google Assistant kassera produkten, vänligen notera att: Noise Cancellation Elektriskt avfall bör ej kasseras tillsammans 3,5 mm AUX-out-jack med hushållsavfall. Vänligen använd Bluetooth 5.1 återvinningsstation för detta.
Página 100
BRUGERVEJLEDNING OVERSIGT LED Display PD 24W opladningsport QC3.0 opladningsport Telefon & Siri/Google assistent Automatisk scanning og tænd/sluk Mikrofon Metal Rotordrejeknap Forrige Næste Varmeafledning Aux-stik Negativ pol Positiv pol Cigar stik...
Página 101
DANSK TÆND/SLUK BLUETOOTH NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 102
BRUGERVEJLEDNING FM RADIO TILSLUTNING AUTO MANUEL SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 103
DANSK MUSIK KONTROL VED HJÆLP AF FM-KANALER 106.2...
Página 105
DANSK MUSIK KONTROL VED HJÆLP AF OPLADNING MULIGHEDER AUX OUTPUT USB-C USB-A...
Página 106
BRUGERVEJLEDNING SPECIFIKATIONER Auto-Scan bedste tilgængelige FM-frecuency Hvis du på hvilket som helst tidspunkt i fremtiden Siri & Google Assistant aktivering skulle have brug for at bortskaffe dette produkt, Støjannullering for klar tale skal du være opmærksom på at: 3,5 mm aux-out jack Bortskaffelse af elektriske produkter og batterier Bluetooth 5.1 må...
Página 107
LIETUVIŲ APŽVALGA LED ekranas PD 24W įkrovimo įvadas QC3.0 įkrovimo įvadas Telefonas & Siri / “Google” asistentas Automatinis nuskaitymas ir maitini- mo įjungimas / išjungimas Mikrofonas Metalinė besisukanti rankenėlė Ankstesnis Kitas Šilumos išsklaidymas Aux jack Neigiamas polius Teigiamas polius Cigarų kištukas...
Página 109
LIETUVIŲ FM RADIJO JUNGTIS AUTOMATINIS RANKINIS SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 110
VARTOTOJO INSTRUKCIJA MUZIKOS VALDIKLIAI NAUDOJANT FM KANALUS 106.2...
Página 111
LIETUVIŲ TELEFONO SKAMBUČIAI “GOOGLE” ASISTENTAS...
Página 112
VARTOTOJO INSTRUKCIJA MUZIKOS VALDIKLIAI NAUDOJANT ĮKROVIMO PASIRINKIMAS AUX IŠVESTĮ USB-C USB-A...
Página 113
LIETUVIŲ SPECIFIKACIJOS Automatinis nuskaitymas geriausias galimas FM dažnis Jei ateityje turėsite išmesti šį gaminį, atkreipkite “Siri” ir “Google” asistento aktyvavimas dėmesį, kad: Triukšmo slopinimas aiškiam kalbėjimui Elektrinių gaminių atliekos neturėtų būti 3,5 mm dirbtinis lizdas šalinamos kartu su buitinėmis atliekomis. Jei Bluetooth 5.1 įmanoma, perdirbkite.
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV ÁLTALÁNOS BEMUTATÁS LED kijelző PD 24W töltőport QC3.0 töltőport Telefon és Siri / Google asszisztens Automatikus beolvasás és be- és kikapcsolás Mikrofon Fém forgógomb Előző Következő Hőelvezetés Aux jack Negatív pólus Pozitív pólus Szivardugó...
Página 115
MAGYAR BE- ÉS KIKAPCSOLÁS BLUETOOTH NGS SPARK BT HERO 0000 1234...
Página 116
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV FM RÁDIÓCSATLAKOZÁS AUTOMATIKUS KÉZI SIGNAL SIGNAL 106.2...
Página 117
MAGYAR ZENEVEZÉRLŐK AZ FM CSATORNÁK HASZNÁLATÁVAL 106.2...
Página 118
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV TELEFONHÍVÁSOK SIRI / GOOGLE ASSISTANT...
Página 119
MAGYAR ZENEVEZÉRLŐK AZ AUX KIMENETI TÖLTÉSI LEHETŐSÉGEKKEL USB-C USB-A...
Página 120
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV SPECIFIKÁCIÓK - Auto-Scan legjobb elérhető FM frekvencia Ha a jövőben el kell dobnia ezt a terméket, kérjük, - Siri és Google asszisztens aktiválása vegye figyelembe, hogy: - Zajszűrés a tiszta beszédért Az elektromos hulladékokat nem kell a háztartási - 3,5 mm-es aux-out csatlakozó...
Página 121
THAT THE FOLLOWING PRODUCT: LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA BAJO SU EXCLUSIVA RESPONSABILIDAD LA CONFORMIDAD DEL PRODUCTO: Hands Free FM Transmitter BT SPARK HERO NGS: / MODEL: Transmisor FM de escaneo automático NGS: / MODELO: BT SPARK HERO...
Página 122
LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAGNE, SOUS SA RESPONSABILITÉ EXCLUSIVE, CERTIFIE LA CONFORMITÉ DU PRODUIT : LURBE GRUP S.A, SAN SEBASTIÁN, ESPAÑA, DECLARA SOB A SUA EXCLUSIVA RESPONSABILIDADE A CONFORMIDADE DO PRODUTO: Émetteur FM à balayage automatique BT SPARK HERO NGS : / MODÈLE : Transmissor auto-scan FM BT SPARK HERO NGS: / MODELO: A ÉTÉ...