GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El
fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves. Este manual debe permanecer con el producto.
Las especificaciones, descripciones e ilustraciones en este manual son tan precisos tal como se conocía en el tiempo de la publicación, pero son sujetos a cambios
sin previo aviso.
Este producto cumple los requisitos de la norma ANSI/PGMA G300-2018 (desempeño y seguridad de generadores portátiles) de la Asociación de Fabricantes de
Generadores Portátiles (PGMA por sus siglas en ingles).
Cubierto por uno o más de los siguientes números de patentes de EE.UU.: 10,862,414 y otros patentes pendientes de EE.UU. y extranjeros.
ES
3519-M-OP
REV 20220124
Champion Power Equipment, Inc., Santa Fe Springs, CA, EE.UU.
Resumen de contenidos para Champion Global Power Equipment 201184
Página 1
MANUAL DEL OPERADOR MODELO #201184 GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W REGISTRE SU PRODUCTO EN LINEA en championpowerequipment.com o visite championpowerequipment.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene precauciones de seguridad importantes que deben ser leídos y entendidos antes de operar el producto. El fallar en hacerlo puede resultar en lesiones graves.
SEGURIDAD DEL MONÓXIDO DE CARBONO: EL GRAN PANORAMA Como la única forma de usar un generador portátil, sacando su generador a la intemperie es absolutamente obligatorio para mantener a su familia segura del monóxido de carbono. Pero hay aun más que puede hacer.
TABLA DE CONTENIDO 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W TABLA DE CONTENIDO Mantenimiento .......... Limpiando el Generador........Introducción ..........Cambiando el Aceite del Motor ........33 Definiciones de Seguridad .
INTRODUCCIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W INTRODUCCIóN DEFINICIONES DE SEGURIDAD Felicitaciones por la compra de un producto de Champion El propósito de los símbolos de seguridad es para atraer su Power Equipment (CPE). CPE diseña, desarrolla y apoya todos atención a los peligros posibles.
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PELIGRO IMPORTANTES Alterar el CO Shield va a resultar en una condición peligrosa y ® anulará su garantía. ADVERTENCIA El remover el modulo de CO Shield no permitirá...
Página 6
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W ADVERTENCIA ADVERTENCIA No utilice el generador para uso médico y de soporte vital. La retracción rápida de la cuerda del arrancador tirará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted En caso de emergencia, llame inmediatamente al 911.
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Al agregar o sacar combustible: PRECAUCIóN NO encienda ni fume cigarrillos. El trato o uso indebido del generador puede dañarlo, disminuir Apague el generador y deje que se enfríe al menos dos minutos su vida útil o anular la garantía.
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Seguridad de la batería de ión de litio – Inspeccione siempre la caja de la batería en busca de signos evidentes de daño físico o deformación. ADVERTENCIA ...
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Etiquetas de Seguridad y Placa de Datos Estas etiquetas le advierten sobre riesgos potenciales que pueden causar lesiones serias. Lea con cuidado. Si la etiqueta se despega o se hace difícil para leer, contacte al Equipo de Apoyo Técnico para el posible reemplazo.
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Símbolos de Seguridad Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
Página 11
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W SÍMBOLO SIGNIFICADO Este producto usa baterías de ión de litio. Las leyes locales, estatales o federales prohíben la eliminación de baterías de iones de litio en la basura ordinaria. En los Estados Unidos y Canadá, se puede encontrar una gran red de más de 30,000 ubicaciones de entrega de baterías en www.call2recycle.org y / o consultar a su...
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Símbolos de Operación Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
201184 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Símbolos de la Etiqueta de Inicio Rápido Algunos de los siguientes símbolos pueden ser utilizados en este producto. Por favor estúdielos y aprenda sus significados. La interpretación apropiada de estos símbolos le permitirán que opere su producto de forma más segura.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W CONTROLES y CARACTERíSTICAS Lea el manual del operador antes de operar el generador. Familiarícese con la ubicación y función de los controles y características. Conserve este manual como referencia para el futuro.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Tablero de Control 1. Intelligauge con medidor de potencia – Medidor digital de 12. Terminal de puesta a tierra – Consulte un electricista para cuatro modos para demostrar el tiempo corrido, tiempo total, las regulaciones de puesta a tierra.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Intelligauge con medidor de potencia y CO Shield ® El medidor se divide en dos pantallas separadas. La pantalla LCD muestra cada modo durante varios segundos y luego realiza un ciclo automático.
CONTROLES y CARACTERíSTICAS 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Llavero Remoto Inalámbrico Partes Incluidas Este generador está equipado con un sistema de llavero remoto Accesorios inalámbrico para el arranque y la detención. El sistema consta de Aceite del motor ..
MONTAjE 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W MONTAjE Conecte la Batería 1. Retire la cubierta de mantenimiento lateral sin el arrancador Su generador requiere un poco de montaje. Esta unidad se retráctil quitando los dos tornillos con un destornillador de despacha de fábrica sin aceite.
Página 19
MONTAjE 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W OIL DIP STICK OIL DIP STICK Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 5W-30 10W-40 5W-30 Full Sintético Completo °F °C -28.9 -17.8 -6.7 15.6 26.7 37.8 48.9 Temperatura de ambiente 1.
MONTAjE 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Agregue Combustible 3. El nivel de combustible aproximado se muestra en el medidor de combustible en la parte superior del tanque de combustible. PELIGRO Vapores de gasolina son altamente inflamables y explosivos.
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Neutro Unido al Marco* AVISO – El circuito neutro ESTÁ conectado de forma eléctrica al marco/ tierra del generador. El motor del generador trabaja bien con gasolina con mezcla de etanol de 10% o menos.
Página 22
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W En el caso de que se apague un motor, cuando se acerque al AVISO generador para investigar, una luz LED roja parpadeante en el área de CO Shield proporciona una notificación de que el ®...
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Ubicación del Generador ADVERTENCIA ADVERTENCIA Durante el funcionamiento, el silenciador y los gases del escape se recalientan. Si no se suministra refrigeración y NUNCA opere el generador dentro de ningún inmueble, armario respiración adecuada, o si el generador está...
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Botón de establecimiento inalámbrico 4. Oprima y suelte botón DETENER $ en el llavero control remoto. El LED azul en el botón de ajuste inalámbrico El botón de establecimiento inalámbrico es una característica parpadeará...
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 3. Oprima y suelte el botón “ARRANCAR” en el dispositivo AVISO de control remoto. NO mantenga el botón presionado, sólo oprima el botón una vez. El motor intentará arrancar seis Dos llaveros control remoto se pueden sincronizar con el veces.
Página 26
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Encendido Manual 4. Oprima el botón de ahogador una vez para ajustar el ahogador a la posición “AHOGAR”. El botón de ahogar se 1. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador.
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 5. Jale la cuerda de arranque lentamente hasta sentir AVISO resistencia, luego jale rápidamente. Para gasolina que comienza a temperaturas ambiente estándar >59°C (15°F): Mueva el estrangulador a la posición de “AHOGAR”...
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 3. Gire la palanca del ahogador a la posición “AHOGAR” AVISO (lado derecho). Si el motor arranca pero no corre, verifique que el generador esté en una superficie plana y nivelada. El motor está equipado con un sensor de aceite bajo, el cual impedirá...
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W No Sobrecargue el Generador 5. Deje que el motor se estabilice. 6. Enchufe y encienda el segundo artefacto. Capacidad 7. Deje que el motor se estabilice. Siga estos pasos sencillos para calcular los vatios de funcionamiento y arranque necesarios para sus propósitos.
Operación en Paralelo No deje el generador en modo de espera por un periodo El modelo Champion 201184 esta listo para paralelo y puede ser extendido o la batería estará completamente consumida y operado de forma en paralelo con otra unidad Champion para la característica de control remoto y encendido eléctrico no...
OPERACIóN 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Moviendo el Generador Parada Manual: 1. Apague y desconecte todas las cargas eléctricas conectadas. PRECAUCIóN Nunca arranque ni detenga el generador con aparatos electrónicos enchufados o encendidos. – NUNCA levante o cargue la unidad usando el mango 2.
MANTENIMIENTO 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W MANTENIMIENTO Operación a Gran Altura La densidad del aire a elevada altitud es menor que a nivel del Cerciórese de mantener el generador limpio y correctamente mar. La potencia del motor se reduce a medida que disminuyen almacenado.
MANTENIMIENTO 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Cambiando el Aceite del Motor Limpiando y Ajustando la Bujía Cambie el aceite cuando el motor esté tibio. Consulte las 1. Remueva la tapa de mantenimiento del lado opuesto especificaciones de aceite para seleccionar el aceite adecuado al arrancador retráctil extrayendo el dos tornillos con...
MANTENIMIENTO 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W 2. Localice la tapa de plástico del filtro de aire y retírela 5. Reemplace el supresor de parachispas y la rejilla del supresor pellizcando los clips y tirando de la tapa.
MANTENIMIENTO 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Cargue la batería 1. Retire el llavero remoto del llavero. Para los generadores equipados con baterías para arranque 2. Retire el tornillo con un destornillador Phillips (no incluido) eléctrico, el mantenimiento correcto de las baterías y de girando en sentido contrario a las agujas del reloj.
ALMACENAMIENTO 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W ALMACENAMIENTO CADA 50 HORAS O ANUALMENTE Limpie el filtro de aceite ADVERTENCIA Cambie el aceite si está operando bajo cargas pesadas o en entornos calientes Para evitar la ignición accidental o involuntaria de su generador durante los períodos de almacenamiento,...
ALMACENAMIENTO 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Almacenamiento a Plazo Largo Removiendo de Almacenamiento (más de 1 año) AVISO Para el almacenamiento por más de 1 año, el tanque de gasolina y el carburador deberán estar completamente drenados de gasolina.
ESPECIFICACIONES 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W ESPECIFICACIONES Recomendación de Tipo de Aceite para Motor 10W-30 Especificaciones del Generador 5W-30 10W-40 Modelo del generador ........
SOLUCIóN DE PROBLEMAS 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W SOLUCIóN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución Sin combustible. Agregue combustible. Bujía defectuosa. Limpie y ajuste la bujía o reemplace la bujía. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto.
Página 40
SOLUCIóN DE PROBLEMAS 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Problema Causa Solución Sin combustible. Llene el tanque. Llene el cigüeñal hasta el nivel correcto. Coloque el Nivel de aceite bajo. generador en una superficie plana y nivelada.
Página 41
SOLUCIóN DE PROBLEMAS 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W Problema Causa Solución Encendiendo el generador dentro Ambas luces LED del CO Shield de un minuto de haberse apagado Espere 1 minuto antes de intentar encender el no destallan 8 veces al encender.
GARANTíA 201184 - GENERADOR INVERSOR CON ENCENDIDO INALÁMBRICO DE 4500W GARANTíA* Otras Exclusiones Esta garantía excluye: CHAMPION POWER EQUIPMENT – Defectos cosméticos tales como pintura, calcomanías, etc. GARANTÍA LIMITADA DE 3 AÑOS – Artículos de desgaste tales como elementos filtrantes, juntas tóricas, etc.
Página 43
GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES DE CHAMPION POWER EQUIPMENT, INC. (CPE), LA AGENCIA DE PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS (EPA DE EE.UU.) Y LA JUNTA DE RECURSOS DEL AIRE DE CALIFORNIA (CARB) Su motor de Champion Power Equipment (CPE) cumple con regulaciones sobre emisiones de EPA de EE.UU. y de la Junta de Recursos del Aire del estado de California (CARB).
Página 44
GARANTÍA DEL SISTEMA DE EMISIÓNES A continuación, se presentan las cláusulas específicas relacionadas con la cobertura de la garantía del sistema de control de emisiones (ECS). 1. APLICABILIDAD: Esta garantía se aplica a modelos del año 1995 y posteriores de motores pequeños de California (SORE) (para otros estados, modelos de motor de 1997 y posteriores).
3j. Las partes adicionales o modificadas no aprobadas no se pueden utilizar para modificar o reparar un motor de CPE. Dicho uso anula esta Garantía de ECS y supondrá motivo suficiente para rechazar una reclamación de Garantía de ECS. CPE no será responsable según este documento por las averías de cualquier pieza en garantía de un motor de CPE provocada por el uso de dicha pieza adicional o modificada no aprobada.