Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

说明书材质要求:105g铜版纸
第一:专色+CMYK油墨要求:
1.TOTAL专色油墨,见实物色样调整
2.C色油墨:泗联天蓝墨
3.M色油墨:泗联洋红墨
4.Y色油墨:泗联中黄墨
5.K色油墨:泗联黑墨
折叠方式:骑马钉
特别注意:此页内容不印刷
1.切割直径改为480mm(16")
2.说明书封面封底更新
T1221.V03
2021.11.16
版本号
日期
李鑫
设计师
说明书成品尺寸:
148x210mm
第二:特别注意:
1.印刷时看样颜色请参考我司提供的实物样品颜色,不得偏色。
2.322C的专色不得参考C=100,M=28.42,Y=48.29,K=21.6
对应的四色色谱颜色来看样印刷
备注:

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Total TP5624411

  • Página 1 说明书材质要求:105g铜版纸 说明书成品尺寸: 148x210mm 第二:特别注意: 第一:专色+CMYK油墨要求: 1.印刷时看样颜色请参考我司提供的实物样品颜色,不得偏色。 1.TOTAL专色油墨,见实物色样调整 2.322C的专色不得参考C=100,M=28.42,Y=48.29,K=21.6 对应的四色色谱颜色来看样印刷 2.C色油墨:泗联天蓝墨 3.M色油墨:泗联洋红墨 4.Y色油墨:泗联中黄墨 5.K色油墨:泗联黑墨 折叠方式:骑马钉 备注: 特别注意:此页内容不印刷 1.切割直径改为480mm(16”) 2.说明书封面封底更新 T1221.V03 2021.11.16 李鑫 版本号 日期 设计师...
  • Página 2 GASOLINE GRASS TRIMMER AND BUSH CUTTER TP5624411, TP5624421 TOTAL TOOLS WORLD SCAN FOR VIDEO 62cc...
  • Página 3: Normas De Seguridad Y Precauciones

    NORMAS DE SEGURIDAD y PRECAUCIONES Se deben observar las precauciones de seguridad adecuadas. Como todos los equipos eléctricos, esta unidad debe manejarse con cuidado. NO SE EXPONE USTED NI A OTROS AL PELIGRO. Siga estas reglas generales. No permita que otras personas utilicen esta máquina a menos que sean completamente responsables y hayan leído y comprendido el manual de la máquina y estén capacitados para su funcionamiento.
  • Página 4 ● Utilice siempre las asas y la correa para el hombro adecuadas al cortar. ● No fume mientras mezcla combustible o llena el tanque. ● No mezcle combustible en una habitación cerrada o cerca de llamas abiertas. Asegure una ventilación adecuada. ●...
  • Página 5 ● Garantice el funcionamiento seguro y adecuado de su producto. Estas piezas están disponibles en su distribuidor. El uso de cualquier otro accesorio o aditamento puede causar un peligro potencial o lesiones al usuario, dañar la máquina y anular esta garantía. ●...
  • Página 6 ● Utilice siempre protección para los oídos, el ruido fuerte durante mucho tiempo puede degradar la audición e incluso perder la audición. ● Se debe usar protección total para la cara y la cabeza para evitar daños por caídas o ramas.
  • Página 7 Debido a que una recortadora/cortadora es una herramienta eléctrica de corte rápido y de alta velocidad, se deben observar precauciones de seguridad especiales para reducir el riesgo de lesiones personales. Lea atentamente este manual. Familiarícese con los controles y el uso adecuado de la unidad.
  • Página 8: Accesorios Incluidos

    Las ilustraciones pueden incluir equipos y accesorios opcionales, y es posible que no incluyan todo el equipo estándar. DATOS TÉCNICOS TP5624411 ,TP5624421 Desplazamiento: 62cc Potencia nominal: 2,4 Kw (3,2 HP) Velocidad máxima: 8000 rpm...
  • Página 9 MANUAL DE SEGURIDAD incluido con la unidad. Lea antes de operar y guárdelo para referencia futura para aprender técnicas de operación adecuadas y seguras. 1. CUCHILLA Cuchilla 3Z para aplicaciones de corte de hierba, maleza o maleza. Se requiere arnés y protección de metal para el funcionamiento de la hoja.
  • Página 10: Mango De Instalación

    INSTRUCCIONES DE MONTAJE INSTALACIÓN DEL EJE INFERIOR Empaque el tubo de aluminio en el interior del conector, haga que la bola convexa apunte al orificio del conector, luego gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretada.
  • Página 11: Instalación Del Blindajey La Cuchilla

    INSTALACIÓN DEL BLINDAJE Y LA CUCHILLA Coloque el protector de metal en la carcasa de la caja de engranajes. Usando tres tornillos y asegúrelo a la carcasa de la caja. Coloque el revestimiento en la carcasa de la caja de cambios. Asegure la hoja de metal entre la placa superior e inferior con una tuerca.
  • Página 12: Reglas Para Una Operación Segura

    No use calzado con los dedos abiertos, ni camine descalzo o con las piernas descubiertas. En determinadas situaciones debe llevar protección total para la cara y la cabeza. ZONA PELIGROSA NINGUNA PERSONA EXCEPTO EL OPERADOR PERMITIDA ZONA DE PELIGRO DE 15 METROS DE RADIO.
  • Página 13: Corte Con Cabezal De Nylon

    CORTE CON CABEZAL DE NYLON ADVERTENCIA PELIGRO El protector contra desechos adecuado debe estar en su lugar en la unidad cuando se usa hilo de corte de nailon. El hilo de corte puede ondear si hay demasiado hilo expuesto. Utilice siempre el protector de residuos de plástico con la cuchilla de corte cuando utilice cabezales de corte de nailon.
  • Página 14: Escalado Y Motor

    CORTE CON CABEZAL DE NYLON GUARNICIÓN: Esto es introducir la recortadora con cuidado en el material que desea cortar. Incline la cabeza lentamente para alejar los desechos de usted. Si corta hacia una barrera como una cerca, una pared o un árbol, acérquese desde un ángulo en el que los desechos que reboten en la barrera salgan volando lejos de usted.
  • Página 15 CORTE CON CUCHILLA CORTE CON CUCHILLA La hoja de metal de 3 dientes se proporciona con la máquina. La hoja de metal se utiliza para cortar cepillo y malezas de hasta 3/4” de diámetro. Está prohibido el uso de hojas de sierra con esta máquina. ADVERTENCIA PELIGRO ADVERTENCIA...
  • Página 16 CORTADOR DE HIERBAS Esto es cortar girando la hoja en un arco nivelado. Puede limpiar rápidamente áreas de césped y malas hierbas. La guadaña no debe usarse para cortar malezas grandes y duras o crecimientos leñosos. NOTA No use una hoja de cepillo para cortar árboles que excedan un diámetro de 1/2 a 3/4 pulgadas.
  • Página 17: Mezcla De Combustible Y Aceite

    MEZCLA DE COMBUSTIBLE Y ACEITE · Nunca llene el depósito de combustible hasta el tope. · Nunca agregue combustible al tanque en un área cerrada no ventilada. · No agregue combustible a esta unidad cerca de un fuego abierto o chispas. ·...
  • Página 18: Preparación Para Las Operaciones

    PREPARACIÓN PARA LAS OPERACIONES CUANDO MEZCLE GASOLINA CON ACEITE PARA MOTORES DE DOS TIEMPOS, UTILICE ÚNICAMENTE GASOLINA QUE NO CONTENGA ETANOL NI METANOL (TIPOS DE ALCOHOL). ESTO AYUDARÁ A EVITAR POSIBLES DAÑOS A LAS LÍNEAS DE COMBUSTIBLE DEL MOTOR Y OTRAS PIEZAS DEL MOTOR. NO MEZCLE GASOLINA Y ACEITE DIRECTAMENTE EN EL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE DEL MOTOR.
  • Página 19: Operaciones

    OPERACIONES PROCEDIMIENTOS DE ARRANQUE Y PARADA DEL MOTOR ARRANQUE DEL MOTOR EN FRÍO Mueva el interruptor de parada a la posición “START”. 1. Empuje suavemente la bomba de cebado repetidamente (7-10 veces) hasta que llegue el combustible en la bomba de cebado. 2.
  • Página 20: Mantenimiento Y Cuidado

    MANTENIMIENTO Y CUIDADO FILTRO DE AIRE · El polvo acumulado en el filtro de aire reducirá la eficiencia del motor. Aumenta el consumo de combustible y permite que las partículas abrasivas pasen al motor. Retire el filtro de aire con la frecuencia necesaria para mantenerlo limpio.
  • Página 21: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS · Limpie o reemplace el tapón si está sucio con depósitos aceitosos pesados. · Reemplace el enchufe si el electrodo central está desgastado y redondeado al final. · Distancia entre chispas 0.6-0.7mm (.023 ??.028 ??) · Par de apriete = 145-155kg.cm (125-135in.lb) ADVERTENCIA: Siempre cubra la hoja de metal con la protección de transporte durante el transporte y el almacenamiento.
  • Página 22: Guía Para Resolver Problemas

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS 1. FALLO DE ARRANQUE recurso síntoma causa probable no hay combustible en el Agregar combustible en el anomalía del sistema tanque tanque obstruye el filtro de de combustible Limpiar filtro de combustible combustible bujía chispa en lugar de combustible en el combustible esta muy sucio normal lugar de combustible...
  • Página 23: Motor Funcionando Inestable

    GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS 2. SALIDA BAJA síntoma causa probable recurso filtro de combustible limpio, se apaga cuando se obstrucción del filtro de combustible, camino de combustible limpio, acelera quedarse corto de combustible silenciador sucio con depósitos ajustar el carburador el humo es delgado, el aceitosos limpiar los depósitos aceitosos...
  • Página 24 TP5624411,TP5624421 Exploded view...
  • Página 25 TP5624411,TP5624421 Spare part list Part Description Part Description FLYWHEEL M6*16 SCREW KNOB M10 CLUTCH WASHER STARTER ASSY CLUTCH ASSY SEAL OIL TC15*25*7 2 ELECTRICAL IGNITION ASSY CRANK CASE SMALL 1 MUFFLER GASKET CRANK GASKET MUFFLER 6202 BEARING NEEDLE 2 M5*12 SCREW...
  • Página 26 TP5624421 Exploded view...
  • Página 27 TP5624421 Spare part list M8*25 SCREW OIL TANK ASSY No. Part Description CLUTCH ASSY M5*16 SCREW M5*25 SCREW M6*30 SCREW M5*16 SCREW CIRCINAL ASSY NUT M5 ENGINE SHAFT BEARING NEEDLE ENGINE SHAFT AXIS 1 FIXED SEAT LOWER COVER FIXED SEAT MIDDLE COVER Handle FIXED SEAT TOP COVER SWITCH ASSY...
  • Página 28 TP5624411 Exploded view...
  • Página 29: Part Description

    M8*25 SCREW TP5624411 Spare part list OIL TANK ASSY OIL TANK PROTECT SUPPORT Part Description CLUTCH ASSY M5×25 SCREW M5×16 SCREW M6×30 SCREW M5×16 SCREW CIRCINAL ASSY NUT M5 ENGINE SHAFT BEARING NEEDLE HANLE TUBE LOMER COVER HAND SEAT TOP COVER...
  • Página 30 GASOLINE GRASS TRIMMER AND BUSH CUTTER www.totalbusiness.com TOTAL TOOLS CO., PTE. LTD. No. 45 Songbei Road , Suzhou Industrial Park , China. MADE IN CHINA T1121.V03 62cc...

Este manual también es adecuado para:

Tp5624421