Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 30

Enlaces rápidos

ROBO STREET KOMBAT
BATTLING BOBOT WITH GESTURE CONTROL
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
ITALIANO
RUSSIAN
PORTUGUÊS
Silverlit SAS, 80 rue Barthelemy Danjou,
92100 Boulogne-Billancourt / France.
©2021 Silverlit. All rights reserved.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Silverlit YCOO ROBO STREET KOMBAT

  • Página 1 ROBO STREET KOMBAT BATTLING BOBOT WITH GESTURE CONTROL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERLANDS ESPAÑOL ITALIANO RUSSIAN PORTUGUÊS Silverlit SAS, 80 rue Barthelemy Danjou, 92100 Boulogne-Billancourt / France. ©2021 Silverlit. All rights reserved.
  • Página 2: Delivery Content

    1. Delivery Content Accessories Battling card Robot Battling ring Instruction manual 2. Battery Installation Make sure the power switch is on “OFF” position. 3 x 1.5V “AAA ”...
  • Página 3: Parts Identification

    3. Parts Identification Accessories Battling card Battling ring Power Switch Gesture Battery Gesture sensor compartment sensor...
  • Página 4 4. Gesture Control Combo Punch Go forward...
  • Página 5 4. Gesture Control Right Punch Left Punch Turn left Turn right...
  • Página 6 5. Robo Kombat Don’t give up even if your robot falls! There’s a chance your robot may pick itself up after a while of struggling, so you’re not losing yet, and you can keep fighting! But if your robot fails to pick himself up after few seconds of struggling and stop moving by itself, that...
  • Página 7 6. Precautions, Warnings and Statements For ages 5+ WARNING: CHOKING HAZARD - Small Parts. Not for children under 3 years. Safety Precautions: Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Remove battery from the toy when not in use. When this appliance is out of use, please remove all batteries and Warning: Changes or modifications to this unit not dispose of them separately.
  • Página 8: Lieferumfang

    1. Lieferumfang Zubehör Kampf-Karte Roboter Kampfring Bedienungsanleitung 2. Einlegen der Batterien Du musst sicher sein, dass der An/Aus-Schalter auf „OFF“ steht. 3 x 1.5V “AAA ”...
  • Página 9 3. Gerätebeschreibung Zubehör Kampf-Karte Kampfring An/Aus- Schalter Gestensensor Batteriefach- Gestensensor Abdeckung...
  • Página 10 4. Gestensteuerung Kombi-faustschlag Vorwärts bewegen...
  • Página 11 4. Gestensteuerung Rechter fausthieb Linker fausthieb Biegen sie Rechtsdrehung links ab...
  • Página 12 5. Robo-Kampf Gib nicht auf, selbst wenn dein Roboter fällt! Vielleicht rappelt sich dein Roboter wieder hoch, nachdem er eine Weile gekämpft hat - du hast also noch nicht verloren und kannst weiterkämpfen! Aber wenn dein Roboter es nicht schafft, nach einigen Sekunden wieder auf die Beine zu kommen und von selbst aufhört, sich zu...
  • Página 13 6. Sicherheitsanweisungen Ab 5 Jahre ACHTUNG: Erstickungsgefahr - Enthält kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. Sicherheitshinweise: Batterie aus dem Spielzeug entfernen, wenn es WEEE-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte nicht benutzt wird. Elektroschrottgesetz Achtung: Wenn vom Verwender dieses Gerätes Nach Gebrauchsende eine Bitte: Entnimm alle Batterien und entsorge Bauartveränderungen durchgeführt werden, die sie separat.
  • Página 14: Contenu De L'eMballage

    1. Contenu de l’emballage Accessoires Carte de combat Robot Ring de combat Mode d'emploi 2. Installation des piles S'assurer que l'interrupteur soit sur la position "OFF". 3 x 1.5V “AAA ”...
  • Página 15: Interrupteur D'aLimentation

    3. Éléments d'identification Accessoires Carte de combat Ring de combat Interrupteur d’alimentation Capteur de Compartiment Capteur de mouvements des piles mouvements...
  • Página 16 4. Commande des mouvements Frappe combo Avancer...
  • Página 17 4. Commande des mouvements Frappe droite Frappe gauche Tourner à Tourner à gauche droite...
  • Página 18 5. Robo Kombat N'abandonnez pas même si votre robot tombe ! Il est possible que votre robot se relève après avoir lutté un moment, vous n'avez donc pas encore perdu et vous pouvez continuer à vous battre ! Mais si ton robot ne parvient pas à...
  • Página 19 6. Précautions, avertissements et déclarations A partir de 5 ans ATTENTION ! Risque d'étouffement : Petites pièces. Déconseillé aux enfants de moins de 3 ans. Consignes de sécurité : Retirer les piles du jouet quand il n’est pas utilisé. DEEE : Lorsque cet appareil est en fin de vie, veuillez retirer Attention : Toute altération ou modification de toutes les piles et les jeter séparément.
  • Página 20: Inhoud Van De Verpakking

    1. Inhoud van de verpakking Toebehoren Gevechtskaart Robot Gevechtsring Handleiding 2. Installatie van de batterijen Zorg ervoor dat de stroomschakelaar in de “OFF” (UIT) stand staat. 3 x 1.5V “AAA ”...
  • Página 21: Beschrijving Apparaat

    3. Beschrijving apparaat Toebehoren Gevechtskaart Gevechtsring Stroomschakelaar Bewegingssensor Batterijvakdeksel Bewegingssensor...
  • Página 22 4. Bewegingsbediening Combinatieslag Vooruit...
  • Página 23 4. Bewegingsbediening Rechtse slag Linkse slag Sla linksaf Rechts draaien...
  • Página 24 5. Robo Kombat Geef niet op zelfs als je robot valt! Er is een kans dat je robot na enige moeite uit zichzelf rechtop komt, je verliest aldus nog niet en je kunt blijven vechten. Maar als je robot er na enkele seconden niet in slaagt om uit zichzelf rechtop te staan en niet...
  • Página 25 6. Voorzorgsmaatregelen, waarschuwing & verklaring Leeftijd vanaf 5 jaar Waarschuwing! Verstikkingsgevaar - Kleineonderdelen. Niet geschikt voor kinderen onder de 3 jaar. Veiligheidsmaatregelen: Haal de batterij uit het speelgoed indien niet in gebruik. Waarschuwing: Veranderingen of wijzigingen aan Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA) Als dit apparaat buiten gebruik raakt, verwijder dan alle batterijen het apparaat die niet uitdrukkelijk goedgekeurd zijn en gooi deze apart weg.
  • Página 26: Lista De Componentes

    1. Lista de componentes Accesorios Tarjeta de batalla Robot Manual de instrucciones 2. Instalación de las pilas Asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición "OFF" [apagado]. 3 x 1.5V “AAA ”...
  • Página 27: Identificación De Las Partes

    3. Identificación de las partes Accesorios Tarjeta de batalla Anillo de combate Interruptor de encendido Sensor de Tapa del Sensor de gestos compartimento gestos de las pilas...
  • Página 28: Ir Hacia Delante

    4. Control Por Gestos Puñetazo combinado Ir Hacia Delante...
  • Página 29 4. Control Por Gestos Puñetazo con la derecha Puñetazo con la izquierda Girar a la Gire a la derecha izquierda...
  • Página 30: Combate De Robots

    5. Combate de robots ¡No abandones aunque caiga tu robot! El robot podría levantarse por sí mismo después de esforzarse un rato, así que todavía no has perdido y puedes seguir luchando! ¡Pero si tu robot no consigue levantarse tras varios segundos de esfuerzo y deja de moverse, significa que has perdido y...
  • Página 31: Precauciones Y Advertencias

    6. Precauciones y Advertencias A partir de 5 años ¡Advertencia! Peligro de asfixia - No recomendado para niños menores de 3 años por contener piezas pequeñas que pueden ser ingeridas por el niño y producir asfixia. Precauciones de seguridad: RAEE Saque la pila del juguete cuando no se utilice.
  • Página 32: Elenco Delle Parti

    1. Elenco delle parti Accessori Carta di combattimento Robot Anello da Manuale di istruzioni combattimento 2. Installazione delle batterie Assicurarsi che l'interruttore sia posizionato su "OFF". 3 x 1.5V “AAA ”...
  • Página 33: Identificazione Delle Parti

    3. Identificazione delle parti Accessori Carta di combattimento Anello da combattimento Interruttore di alimentazione Sensore Coperchio del Sensore gestuale vano batterie gestuale...
  • Página 34 4. Sensore di movimento Pugno combinato Avanzamento...
  • Página 35 4. Sensore di movimento Pugno destro Pugno sinistro Girare a Rotazione sinistra a destra...
  • Página 36 5. Robo Kombat Non arrenderti se il tuo robot cade! Il robot potrebbe rialzarsi da solo dopo qualche tentativo, quindi non hai ancora perso e puoi continuare a combattere! Ma se il tuo robot non riesce a rialzarsi dopo qualche tentativo e smette di muoversi, hai perso! Preparati al prossimo round!
  • Página 37 6. Precauzioni, avvisi e dichiarazioni Dai 5 anni in su Precauzioni di sicurezza: Avvertenza! Non adatto a bambini di età inferiore ai RAEE 36 mesi. Piccole parti potrebbero essere ingerite o Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non devono essere inalate. Rischio di soffocamento. Le parti e i fili in smaltite tra i normali rifiuti urbani ma devono essere inviate alla plastica dell'imballaggio non fanno parte del raccolta differenziata per il loro corretto trattamento.
  • Página 38: Установка Батареек

    1. В комплекте 2. Установка батареек 3 x 1.5V “AAA ”...
  • Página 39: Обозначение Деталей

    3. Обозначение деталей...
  • Página 40 4. УПРАВЛЕНИЕ ЖЕСТАМИ Комбинированный Удар Движение Вперед...
  • Página 41 4. УПРАВЛЕНИЕ ЖЕСТАМИ Легкий удар справа Легкий удар слева Поверните Поворот налево вправо...
  • Página 42 5. Битва роботов...
  • Página 43 6. Меры предосторожности, предупреждения и предписания Для детей от 5 лет Внимание ! Ввиду наличия мелких деталей и риска удушья. Не подходит для детей младше 3-х лет. Меры предосторожности: Извлекайте батарейки из игрушки, когда она не WEEE используется. Если устройство не используется, извлеките из него все батарейки и Внимание.
  • Página 44: Acessórios Incluídos

    1. Acessórios incluídos Acessórios Cartão de batalhas Robot Ringue de batalha Manual de instruções 2. Instalação das pilhas Certifica-te que o interruptor está na posição “OFF”, desligado 3 x 1.5V “AAA ”...
  • Página 45: Identificação Das Peças

    3. Identificação das peças Acessórios Cartão de batalhas Ringue de batalha Interruptor Sensor de Tampa da Sensor de gestos bateria gestos...
  • Página 46 4. Controlo por gestos Murro combo Avançar...
  • Página 47 4. Controlo por gestos Murro direito Murro esquerdo Vire à Vira à esquerda direita...
  • Página 48 5. Robot Kombat Não desistas mesmo que o teu robot caia! Há uma hipótese de o teu robot se levantar um tempo após uma luta, por isso ainda não estás a perder e podes continuar a lutar! Mas se o teu robot não se conseguir levantar após alguns segundos de luta e parar de se mover, significa...
  • Página 49: Para Idades Superiores A 5 Anos

    6. Precauções, Avisos e Declarações Para idades ATENÇÃO ! superiores a 5 anos Peças pequenas - perigo de asfixia. Contraindicado para crianças com menos de 3 anos Precauções de Segurança: RAEE Remova as pilhas do boneco quando não está Quando este aparelho deixar de utilizar, remova todas as a utilizar.