Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 17

Enlaces rápidos

Bathmaster* Xtra
User's Manual
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Manuale per l'utente
Manual del usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Homecraft Bathmaster Xtra

  • Página 1 Bathmaster* Xtra User’s Manual Gebruiksaanwijzing Manuel d’utilisation Gebrauchsanweisung Manuale per l’utente Manual del usuario...
  • Página 2 • When sitting on the seat of the Bathmaster Xtra do not push against the bath, such that the front of the bath lift is raised off the floor of the bath, as this will make the bath lift unstable.
  • Página 3 Avoid using strong disinfectants. Rinse unit thoroughly and dry. Your Bathmaster Xtra has been supplied and fitted with a pair of flat dimpled feet on the rear and a pair of suction cup feet on the front. The •...
  • Página 4: Technical Specifications

    • Backrest frame assembly ....4.1kg Key guide See page 20. Troubleshooting guide If the Bathmaster Xtra fails to operate, check the following: Possible cause Solution Is the correct button on the hand control being pressed? Arrows on the buttons point away from or towards the ‘water’...
  • Página 5 • Laadt de batterij niet op in de badkamer of vlakbij water. het zitje. • Wanneer u op de zitting van de Bathmaster Xtra zit, duw dan niet b. Hef de zijpanelen op, dan het overtrek erover trekken: één per één.
  • Página 6: Zorg En Schoonmaak

    Zorg en schoonmaak Het toestel zou elke week schoongemaakt moeten worden zoals volgt: Uw Bathmaster Xtra is aan de achterkant voorzien van een paar platte pootjes met kuiltjes en aan de voorkant van een paar zuignappoten. Deze • Reinig de rugleuning en het basisgedeelte van het toestel met warm combinatie van poten is zorgvuldig op stabiliteit uitgetest.
  • Página 7 Zie De batterijen opladen voor de instructies. In het onwaarschijnlijke geval dat andere problemen dan deze die hierboven gemeld zijn voorkomen, contacteer uw handelaar waar het toestel gekocht is of neem contact op met Homecraft AbilityOne op het nummer + 44 (0)1623 754047.
  • Página 8 • Lorsque vous êtes assis sur le siège du Bathmaster Xtra, ne poussez c. Tirez les pattes sur l’envers de la housse de façon à les accrocher pas contre la baignoire car le devant du siège élévateur de bain aux charnières du dossier.
  • Página 9 Ventouses supplémentaires Entretien Votre Bathmaster Xtra est déjà équipé de deux pieds en relief plats à l'arrière et de deux ventouses à l'avant. Ces deux types de pieds se sont Le siège doit être nettoyé toutes les semaines, de la manière suivante : avérés particulièrement satisfaisants au cours de tests de stabilité.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Reportez-vous à la section Charge de la batterie pour connaître les instructions de décharge. Dans le cas où vous rencontreriez des problèmes autres que ceux indiqués ci-dessus, adressez-vous au revendeur qui vous a vendu le siège ou à Homecraft AbilityOne au +44 (0)1623 754047.
  • Página 11 Unterteils ausgerichtet ist, dann heben Sie die Lehne vom Lift ab. • Wenn Sie auf dem Sitz des Bathmaster Xtra sitzen, dann sollten Sie Bringen Sie den Sitzbezug wie folgt an: sich nicht gegen die Badewanne stemmen, so dass sich die a.
  • Página 12: Pflege Und Reinigung

    Sicherheit bietet. Aus diesem Grund liegt ein zweites Paar Saugfüße bei, zur Metalllösevorrichtung bietet (im Foto mit gekennzeichnet), die die Sie bei Bedarf hinten an Ihrem Bathmaster Xtra anbringen können. ein Absenken der Rückenlehne oder Zusammenlegen auf den Lift Die Saugnapffüße weisen einen Drahtclip auf, wodurch sichergestellt wird, ermöglicht.
  • Página 13: Ersatzteile Und Zubehör

    Abrieb die Nutzlebensdauer des Sitzbezugs reduziert. Garantie Handsteuerung mit Akku-Pack Homecraft AbilityOne gibt die Garantie, dass der Badelift Bathmaster Xtra Diese Handsteuerung hat eine Warnlampe zur Anzeige eines leeren Akkus. mit absenkbarer Rückenlehne frei von Material- und Fertigungsfehlern ist.
  • Página 14: Componenti Standard

    • Ricaricare la batteria nel bagno o vicino all’acqua. • Quando l’utente è seduto sul sedile del Bathmaster Xtra, non deve a. Agganciare il davanti della copertura del sedile sopra il davanti del premere contro la vasca da bagno in modo da far alzare dal fondo la sedile.
  • Página 15: Come Togliere Il Dispositivo Dalla Vasca

    Piedi a ventosa di ricambio detersivo o disinfettante non troppo potente, usando una spazzola o Il vostro Bathmaster Xtra è stato fornito con un paio di piedi piani zigrinati straccio. Evitare l’uso di disinfettanti forti. Risciacquare con attenzione nella parte posteriore e un paio di piedi a ventosa nella parte anteriore. La e lasciar asciugare.
  • Página 16: Specifiche Tecniche

    Il comando a mano ha abbastanza carica? Per le istruzioni controllare la sezione Carica della batteria . Nel caso improbabile che si incontrino problemi non collegati a quanto detto sopra, contattare il dettagliante da cui avete acquistato l’unità oppure Homecraft AbilityOne su +44 (0)1623 754047.
  • Página 17: Utilización General

    • No recargue la batería en el baño ni cerca de lugares donde haya agua. la parte delantera del asiento de la unidad. • Al sentarse en el asiento del Bathmaster Xtra, no debe hacerse presión b. Levante las solapas laterales y deslice la funda por encima de contra la bañera de forma que la parte delantera del elevador para...
  • Página 18: Cómo Utilizar La Unidad Durante El Baño

    Pies de ventosa de repuesto después hacia atrás, de manera que los pies no vuelvan a adherirse. Su Bathmaster Xtra ha sido suministrado con un par de pies hendidos en 4. Saque la unidad de la bañera. la parte posterior y un par de pies de ventosa en la parte delantera. Esta combinación de pies ha sido sometida a pruebas en las que ha...
  • Página 19: Garantía

    Si el producto necesita mantenimiento o reparación, póngase en contacto Protectores de las solapas laterales con el minorista que le vendió la unidad, o con Homecraft AbilityOne a Permiten deslizar las solapas laterales sobre los asideros de la bañera. través del número +44 (0)1623 754047.
  • Página 20 Parada de emergencia Manufactured by: Homecraft AbilityOne Shelley Close, Lowmoor Business Park, Kirkby-in-Ashfield, Nottinghamshire, NG17 7ET, UK Telephone: +44 (0)1623 754047 Facsimile: +44 (0)1623 755585 PART NO. 70521 Issue 2 *Trademark of AbilityOne Homecraft Ltd © AbilityOne Homecraft Ltd. 2003...