Página 1
Auxiliar de Partida Portátil Auxiliar de partida portátil MODELO APV 10600 Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Atenção! o uso. Consulte o manual de Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o instruções equipamento. Utilize EPI (Equipamento Utilize Equipamento de Proteção Individual (EPI) adequado de Proteção Individual) para cada tipo de trabalho.
Caso esse equipamento apresente alguma não con- ou armazenamento do aparelho. Tais medidas de formidade, entre em contato conosco: www.vonder. segurança preventivas reduzem o risco acidentes. com.br d. Guarde os aparelhos elétricos fora do alcance de Guarde o manual para uma consulta posterior ou crianças e não permita que pessoas não fami-...
Página 4
2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DO PRODUTO qualquer outro líquido. p. NÃO utilizar em locais molhados ou que haja a pre- Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- sença de gases e/ou líquidos inflamáveis. Nunca balhos especificados nesse manual, com acessórios exponha ou utilize sob chuva.
2.1. Aplicações/dicas de uso AUXILIAR DE PARTIDA PORTÁTIL APV 10600 VONDER Indicado para auxiliar na partida de veículos em situa- Temperatura de -20°C ~ 45°C operação ções com baixo nível de carga da bateria ou totalmente descarregada, com capacidade de auxiliar em cerca Dimensões...
Página 6
2.5. Operação f. Depois que a conexão for concluída, duas luzes verdes (75% e 100%) irão indicar um status cor- reto de conexão, podendo já dar início a partida 2.5.1. Partida com a bateria no veículo no motor. a. Pressione e segure o botão liga por 3 segundos até que as luzes se acendam.
a. Insira o conector com garras (cabo de transmis- e. Depois de ligar o aparelho, pressione e segure o são) (7) na entrada do conector com garras (1) do botão liga/desliga novamente, até as 4 luzes LED dispositivo e certifique-se de que o plugue AZUL piscarem alternadamente.
Recomenda-se usar o cabo original do seu dispositivo que contenha a co- nexão compatível com a do AUXILIAR DE PARTIDA APV 10600 VONDER. a. Pressione e segure o botão liga/desliga (6) por 3 segundos para ligar a unidade. b. Conecte o cabo USB à porta de saída USB (2) do dispositivo.
2.5.6.2 Com o conector com garras conectado ao a. Faça a conexão do cabo USB tipo C na porta de entrada do dispositivo. aparelho b. Conecte o cabo USB ao plugue, em seguida insira a. Quando o conector com garras está conectado ao o plugue na tomada.
4 LEDs estão acesos 3.2. Pós-venda e Assistência Técnica Quando detectada anomalia no funcionamento do equipamento, entre em contato com a VONDER atra- vés do site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1). Temperatura Leve o auxiliar de <0 ºC.
3.4. Descarte de baterias Para o descarte correto, as baterias deverão ser en- caminhadas a um posto de coleta adequado ou a uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. ATENÇÃO Se a bateria não for manuseada cor- retamente, ela poderá explodir, causar incêndio ou até...
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación Advertencia de seguridad (riesgos de accidente) y atención Atención! durante el uso. Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar instrucciones el equipo. Utilizar los EPI (Equipos Utilizar los Equipos de Protección Individual (EPI) adecuados de Protección Individual) para cada tipo de trabajo.
No fuerces la herramienta. Utilice el equipo cor- Si este equipo presenta alguna no conformidad, entre recto para cada aplicación, según la función y la en contacto con nosotros: www.vonder.com.br capacidad para la que fue diseñado. Guarde el manual para una consulta posterior o b.
NO utilizar como cargador de baterías de automó- den resultar dañados. En este caso, póngase en vil. contacto con VONDER antes de utilizar el aparato. e. NO deje el equipo conectado a la batería del auto- t. NO almacenar en lugares que superen los 70°C.
2. INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS DEL PRO- AUXILIAR DE PARTIDA PORTÁTIL APV 10600 VONDER DUCTO Corriente nominal 400 A Corriente máxima 800 A Los equipos VONDER están diseñados para los tra- Tiempo de recarga Aproximadamente 4 horas bajos especificados en este manual, con accesorios originales.
1. Salida de 12V al conector de pinza e. Conecte la pinza negra (-) a la parte metálica del motor (masa negativa) o al borne negativo de la 2. Salidas USB batería. 3. Entrada de carga (USB tipo C) 4. Linterna LED 5.
2.5.2. Arranque SIN batería o batería con tensión d. Encienda el aparato pulsando el botón de encendi- do/apagado durante 3 segundos. inferior a 2 V ATENCIÓN El auxiliar de partida sólo puede acti- varse cuando el conector de la pinza está...
Se recomienda utilizar el cable ori- ginal de su dispositivo que contiene 3 segundos la conexión compatible con la del AUXILIAR DE PARTIDA APV 10600 VONDER. a. Mantenga pulsado el botón de encendido/apagado (6) durante 3 segundos para encender el aparato.
2.5.6. Botón de reversión b. Si quieres apagarlo manualmente, retira el co- nector de pinza del aparato y pulsa el botón de apagado. 2.5.6.1 Sin el conector de pinza conectado al aparato 3 segundos 2 minutos 2.5.7. Instrucciones de carga apagado IMPORTANTE: Si el dispositivo no se utiliza con fre- cuencia, sugerimos recargarlo una vez cada 3 meses...
NIMIENTO Y POST-VENTA Problema Causa Solución Los productos VONDER, cuando se usan adecuada- mente, es decir, de acuerdo con las pautas de este manual, presentan bajos niveles de mantenimiento. Aun así, tenemos una vasta red de servicio al cliente. 3.1. Mantenimiento No utilizar.
3.3. Eliminación del producto 4. GARANTIA No elimine el aceite, las partes y los trozos del pro- El AUXILIAR DE PARTIDA PORTÁTIL APV 10600 VON- ducto en la basura doméstica, intente separarlos y DER tiene los siguientes términos de garantía contra envíelos a un punto de recogida adecuado.
Página 22
3. La garantía no cubre los costos de flete o transpor- te del producto hasta la Asistencia Técnica Autori- zada de VONDER, los costos son responsabilidad del consumidor. 4. Los accesorios o componentes del equipo, como garras, interruptores o fusibles, por ejemplo, no están cubiertos por la garantía cuando se desgas-...
Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir invalidará a garantia: O AUXILIAR DE PARTIDA PORTÁTIL APV 10600 VONDER possui os se- • Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou consertado por guintes prazos de garantia contra não conformidades decorrentes de sua...