Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EN
PORTABLE FAN
FR
VENTILATEUR PORTABLE
ES
VENTILADOR PORTÁTIL
PAG401
OPERATOR MANUAL
MANUEL D'OPÉRATEUR
MANUAL DEL OPERADOR
www.greenworkstools.com
FN24A01

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks FN24A01

  • Página 1 FN24A01 PORTABLE FAN OPERATOR MANUAL VENTILATEUR PORTABLE MANUEL D’OPÉRATEUR VENTILADOR PORTÁTIL MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com PAG401...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Description......... 4 Environmentally safe battery Purpose.............. 4 disposal..........7 Overview............4 Installation......... 7 Packing list............4 Unpack the machine.......... 7 General power tool safety Install the battery pack........8 warnings..........4 Remove the battery pack........8 Portable fan safety warnings......4 Operation...........
  • Página 4: Description

    English DESCRIPTION PORTABLE FAN SAFETY WARNINGS PURPOSE • Do not insert foreign objects into this product. The portable fan is intended for general ventilation of most • Servicing of a product requires extreme care and household, jobsite, or garage spaces. Do not use the product knowledge of the system, and should be done only by a in any way other than those stated for intended use.
  • Página 5: Work Area Safety

    English • Have your power tool serviced by a qualified repair energizing power tools that have the switch on invites person using only identical replacement parts. This accidents. will ensure that the safety of the power tool is • Remove any adjusting key or wrench before turning maintained.
  • Página 6: Battery Tool Use And Care

    English BATTERY TOOL USE AND CARE Symbol Explanation Safety alert • Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with Read and understand all instructions be- another battery pack.
  • Página 7: Proposition 65

    English PROPOSITION 65 WARNING If the battery pack cracks or breaks, with or without leaks, WARNING do not recharge it and do not use. Discard it and replace with a new battery pack. DO NOT TRY TO REPAIR IT! To This product contains a chemical known to the state of prevent injury and risk of fire, explosion, or electric shock, California to cause cancer, birth defects or other...
  • Página 8: Install The Battery Pack

    English INSTALL THE BATTERY PACK START THE MACHINE 1. Install the battery pack or connect to the AC power supply 2. Press the ON/OFF switch to turn the machine on. The machine will be turned on at lowest speed. 3. To turn it OFF, press the ON/OFF button again. WARNING WARNING •...
  • Página 9: Swivel The Light Head

    English WARNING Lights Speed level Do not use strong solvents or detergents on the plastic Two green lights Speed two - 676CFM housing or components. Three green Speed three - 719CFM lights 10.1 CLEAN THE MACHINE Four green Speed four - 763CFM lights CAUTION Five green lights Speed five - 785CFM...
  • Página 10: Limited Warranty

    (3) years against defects in materials, parts or workmanship. Greenworks, at its own discretion, will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer.
  • Página 11 Français Description........12 Élimination des batteries sans But..............12 danger pour l'environnement..15 Aperçu............. 12 Installation........16 Liste du contenu de l’emballage...... 12 Déballer la machine......... 16 Avertissements généraux de Installer le bloc-batterie........16 sécurité des outils électriques..12 Retirez la batterie..........16 Avertissements de sécurité...
  • Página 12: Description

    Français DESCRIPTION Le terme « outil électrique » dans les avertissements se réfère à votre outil électrique alimenté (avec fil) ou à votre outil électrique (sans fil) fonctionnant sur BATTERIE. AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Le ventilateur portable est destiné à la ventilation générale de la plupart des espaces domestiques, de chantier ou de garage.
  • Página 13: Sécurité De La Zone De Travail

    Français • N’incinérez pas la batterie même s'il est extrêmement ou des pièces mobiles. Les cordons endommagés endommagé. Les batteries peuvent exploser dans le augmentent le risque d’un choc électrique. feu. • Lorsque vous utilisez un outil électrique en extérieur, •...
  • Página 14: Utilisation Et Entretien De L'oUtil À Batterie

    Français électrique approprié fera mieux le travail et sera plus • N'utilisez pas un bloc-batterie ou un outil endommagé sécuritaire au rythme pour lequel il a été conçu. ou modifié. Les batteries endommagées ou modifiées peuvent présenter un fonctionnement imprévisible et •...
  • Página 15: Niveaux De Risques

    Français NIVEAUX DE RISQUES PROPOSITION 65 Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont AVERTISSEMENT pour but d'expliquer les niveaux de risques associés à Ce produit contient un produit chimique connu dans l'état l'utilisation de ce produit. de Californie comme étant une cause de cancer, de malformations congénitales ou d'autres problèmes de SYM-...
  • Página 16: Installation

    Français INSTALLER LE BLOC-BATTERIE AVERTISSEMENT Si la batterie se fend ou se brise, avec ou sans fuites, ne la rechargez pas et ne l'utilisez pas. Jetez-la et remplacez-la par une nouvelle batterie. N'ESSAYEZ PAS DE LA RÉPARER ! Pour prévenir les blessures et les risques d'incendie, d'explosion ou de décharge électrique, et pour éviter tout dommage à...
  • Página 17: Démarrer La Machine

    Français DÉMARRER LA MACHINE Lumières Niveau de la vitesse Une lumière Vitesse un - 665CFM verte Deux lumières Vitesse deux - 676CFM vertes Trois lumières Vitesse trois - 719CFM vertes Quatre lumières Vitesse quatre - 763CFM vertes Cinq lumières Vitesse cinq - 785CFM vertes 1.
  • Página 18: Entretien

    LIMITADA La machine doit être sèche. L'humidité peut provoquer des risques de chocs électriques. Greenworks garantit par la présente ce produit, à l'acheteur original avec preuve d'achat, pour une période de trois (3) ans • Enlevez les matières indésirables de l'évent d'air à l'aide contre tout défaut de matériaux, de pièces ou de main-...
  • Página 19: Vue Éclatée

    Français P.O. Box 1238 P.O. Box 93095, Newmarket, Ontario Mooresville, NC 28115 L3Y 8K3 VUE ÉCLATÉE No de réf. QTÉ Description R0201996-00 Bouton R0201998-00 Crochet en S R0201999-00 Support...
  • Página 20 Español Descripción........21 Seguridad infantil......24 Finalidad............21 Propuesta 65........24 Perspectiva general.......... 21 Eliminación de batería segura Lista de embalaje..........21 para el medio ambiente....24 Advertencias generales de Instalación........25 seguridad para herramientas Desembalaje de la máquina......25 eléctricas...........21 Instalación de la batería........25 Advertencias de seguridad para Retirada de la batería........
  • Página 21: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN El término "herramienta eléctrica" empleado en las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica con funcionamiento de red (con cable) o herramienta eléctrica FINALIDAD con funcionamiento a BATERÍA (inalámbrica). El ventilador portátil se ha diseñado para la ventilación ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD general de la mayoría de los espacios domésticos, laborales o de garaje.
  • Página 22: Seguridad De La Zona De Trabajo

    Español • Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, el aceite, no utilice este ventilador portátil con ningún los bordes afilados o las piezas móviles. Los cables dispositivo de control de velocidad de estado sólido. dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 23: Utilización Y Cuidado De Herramientas A Batería

    Español con mayor seguridad a la velocidad para la que se al médico. El líquido despedido de la batería puede diseñó. provocar irritación o quemaduras. • No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no • No utilice una batería o una herramienta que haya la enciende y la apaga.
  • Página 24: Niveles De Riesgo

    Español NIVELES DE RIESGO PROPUESTA 65 Las siguientes indicaciones y significados tienen como fin AVISO explicar los niveles de riesgo asociados a este producto. Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos SÍMBO- INDICACIÓN SIGNIFICADO de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 25: Instalación

    Español INSTALACIÓN DE LA BATERÍA AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar lesiones y riesgos de incendio, explosión o descarga eléctrica, y para evitar daños al medio ambiente: •...
  • Página 26: Puesta En Marcha De La Máquina

    Español PUESTA EN MARCHA DE LA PUESTA EN MARCHA DE LA MÁQUINA MÁQUINA Pilotos Nivel de velocidad Un piloto verde Velocidad uno - 665CFM Dos pilotos Velocidad dos - 676CFM 1. Instalación de la batería o conexión a la fuente de verdes alimentación CA Tres pilotos...
  • Página 27: Inclinación De La Luz Delantera

    (3) años frente a defectos en materiales, • Quite el material no deseado del respiradero con un piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks aspirador. reparará o sustituirá cualquiera y todas las piezas que resulten •...
  • Página 28: Vista Despiezada

    Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks. Nº Nº de art. Descripción Dirección en EE.UU.:...

Este manual también es adecuado para:

Pag401