Página 1
HAYLOU User Manual 사용 안내 Bedienungsanleitung Guida per l’utente 取扱説明書 Guia do usuário Guía Del Usuario...
Página 2
Contents English 01 - 09 한국어 10 - 17 Deutsche 18 - 25 Italiano 26 - 33 日本語 34 - 41 42 - 49 Español 50 - 57...
Página 3
Appearance and package list Long press to turn on Power button press to wake the screen. Charging contacts materials that have undergone strict allergy testing. Due to ing, please stop wearing and consult a doctor. Package list: Watch x 1, Charging cable x 1, User manual x 1...
Página 4
Charging metal contacts of the charging head, wait for the watch screen to dis play charging power indicator. Precautions: rging contacts before charging. 2. Connect the charging cable to a standard USB charger purchas through regular channels, and a power adapter that has obta ined 3.
Página 5
Download and match Haylou Fun App ( hereinafter referred to as App ) is a must-hav e app for using the watch. You can manage your watch and experience m watch functions through the App. 1. Press and hold the power button of the watch to power on.
Note: After assembling the strap, please pull the strap appropr iately to ensure that the assembly is successful. More functions Please scan QR code or open Haylou Fun on your mobile phone, an go to "My-Help" to view the content. Use Help...
Basic parameters Product name: HAYLOU RS4 Product model: Haylou-LS12 Main body size: 45.2 x 37.2 x 10.4mm Watch weight (including strap): 48.6g Resolution: 368 x 448 Bluetooth connection: Bluetooth V5.1 Input parameter: 5V 500mA Dustproof and waterproof grade: IP68 Working temperature: 0℃~45℃...
Página 8
tion. This equipment generates, uses, and can radiate radio freq uency energy, and if not installed and used in accordance w ith the communicati will not does cause which can be er is more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. –...
Safety information ce, and avoid dangerous or illegal situations. Precautions for usage sc enarios and operating environment: 1. Strictly prohibit children or pets to swallow this product o r its accessories to avoid harm to them. 2. Do not place this product in an area where the temperature i s too high 3.
Página 10
found, stop using it immediately and take measures to elimi nate the ence ustrial, , etc., please abide by relevant regulations. 1. Do not disassemble, modify, puncture or damage the device an batteries. temperature or other dangers. 4. Please dispose of batteries in accordance with local regulat ions, and do not take batteries as household waste.
Warranty card Warranty Period 12 months after you purchase this item. ( or you may inquire yo ur local shopper for more details.) Supposing any defects caused by quality issues occur within the warranty period, please take this warranty card and purchase re ceipts Model Number Date of Purchasing...
Página 12
01 외관 및 포장 목록 전원 OFF 상태에서 길게 누르면 전원이 켜지고, 전원 ON 상태에서 길게 누르면 전원 버튼 전원 끄기 옵션이 표시됩니다. 화면이 잠겨 있을 때 짧게 누르면 화면이 켜집니다. 충전 접촉점 심박수 센싱 구역 손시계는 엄격한 알러지 테스트를 통과한 건강한 재질을 사용하여 마음놓고 착용할...
Página 13
02 충전 손시계 뒷면 충전 접촉점과 대응시켜 충전 헤드의 금속 접촉점과 접합 시키며 손 시계 스크린에 충전 전력 표시가 나타나기를 대기합니다 . 주의 사항: 1. 포장내에 제공된 충전 코드를 사용하며 충전전에 충전 접촉점을 닦으십시오 . 2. 충전 케이블을 정규 채널을 통해 구매한 표준 USB포트에 연결하며, CCC 인 을...
Página 14
03 다운로드 및 매칭 Haylou Fun App(이하App 로 약칭)는 손시계를 사용하는 필수 앱입니다 . App 를 통하여 손시계를 관리하고 손시계가 제공하는 더욱 많은 기능을 체험할 수 있습니다 . 1. 워치의 전원 버튼을 길게 누르면 전원이 켜집니다. 2. 워치에 표시된 QR코드를 휴대폰으로 스캔하여 어플리케이션을 다운로드하...
Página 15
05 시계 벨트를 분해 만약 시계 벨트를 분해할 경우, 이하 도면을 참조하십시오 . 드 주: 시계 벨트를 설치한 후 벨트를 약간 당겨주며 설치 성공을 확보하십시오 . 06 더욱 많은 기능 QR코드를 스캔하거나 휴대폰에서 Haylou Fun을 열고 "My-도움말"에서 도움 말을 확인하세요. 사용 도우미...
Página 16
손시계 중량(벨트 포함):48.6g 해상도 :368 x 448 블루투스 연결:블루투스 V5.1 배터리 용량:230mAh 입력 파라미터: 5V 500mA 배터리 작업시간 :10 일(하루종일 심박수 켜기) 방진 방수 등급:IP68 작업 온도:0℃~45℃ 동기화 데이터 플랫폼 :Haylou Fun 설비 요구:Android 6.0 및 이상, iOS11 및 이상 버전 R-R-zK2-Haylou-LS12...
Página 17
08 안전 정보 설비를 사용 및 작동하기 전에, 이하의 주의 사항을 열람 및 준수하여 설비의 가 장 좋은 성능을 확보하며 위험 또는 불법 상황을 피하십시오 . 사용 장면 및 작동 환경 주의 사항: 1. 어린이나 애완동물이 본 제품이나 그 부품을 물지 말아야하며 제품에 대한 손 상을...
Página 18
배터리 안전 1. 설비 및 배터리를 분해, 개조, 천공 또는 파괴하지 마십시오 . 2. 배터리나 설비를 화염, 고온 또는 기타 위험속에 노출 시키지 마십시오 . 3. 배터리 단락으로 인한 화재의 발생을 피하십시오 . 4. 현지 규정에 따라 배터리를 처리하며 배터리는 생활 쓰레기가 아닙니다 . 부당 한...
Página 19
09 품질 보증 카드 보증 기간 구입후 12개월안에 유효합니다 . ( 세부 사항은 현지 판매자에게 문의 가능) 무료 서비스 만약 보증 기간안에 어떠한 품질 문제로 인한 결함 발생하면 본 보증 카드와 영수 증을 제시하고 판매자에게 무료 교환 처리 요청 가능합니다 . 모델...
Página 20
Aussehen und Packliste Drücken Sie lange, um das Gerät im ausgeschalteten Zustand einzuschalten, und drücken Sie lange, um die Power-Taste eingeschalteten Zustand aufzurufen. ist, drücken Sie kurz, um den Bildschirm einzuschalten. Die Uhr besteht aus gesunden Materialien, die strengen Allergie tests unterzogen wurden, sodass Sie sie sicher tragen können.
Página 21
Metallkontaktpunkten des Ladekopfs ausrichten, bis die Ladeleistungsanzeige auf dem Bildschirm der Uhr angezeigt wird. Vorsichtsmaßnahmen: 2. Schließen Sie das Ladekabel an ein Standard-USB-Ladegerät an , das über reguläre Kanäle erworben wurde, und an ein Netzteil, d as die 3. Wenn die Uhr nach einer langen Zeit der Platzierung nicht eingeschaltet werden kann, muss sie etwa 1 Minute lang bei erneuter Verwendung vorgeladen werden, bevor das Ladesymbol angezeig t...
Página 22
Herunterladen und Paarung Die Haylou Fun App (im Folgenden als App bezeichnet) ist eine u nverzichtbare App für die Verwendung der Uhr. Sie können die Uhr über die App verwalten und mehr Funktionen nutzen, die Ihnen die Uhr bietet. 1. Halten Sie die Einschalttaste der Uhr gedrückt, um sie einzu schalten.
05 Montage und Demontage des Uhrenarmbands Wenn Sie das Uhrenarmband entfernen müssen, bitte die Abbildung lesen. Beachten: Uhrenarmband nach der Installation des Uhrenarmbands entsprechend ziehen, um sicherzustellen, dass die Installation Weitere Funktionen Mobiltelefon und sehen Sie sich die Hilfeinhalte in „Meine Hilf e“...
Página 24
Grundparameter Produktname: HAYLOU RS4 Produktmodell: Haylou-LS12 Körpergröße: 45,2 x 37,2 x 10,4mm Uhrengewicht (einschließlich Uhrenarmband): 48.6 g Bluetooth-Verbindung: Bluetooth V5.1 Batteriekapazität: 230mAh Eingabeparameter. 5V 500mA Akkulaufzeit: 10 Tage ( Die Herzfrequenz wird auf den ganzen Ta eingeschaltet ) Staubdichtes und wasserdichtes Niveau: IP68 Arbeitstemperatur: 0 ℃...
Sicherheitsinformationen Bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch und Betrieb des Geräts lesen und beachten, um die bestmögliche Leis tung des Geräts zu gewährleisten und gefährliche oder illegale Situa tionen zu vermeiden. Vorsichtsmaßnahmen für Nutzungsszenarien und Betriebsumgebung: 1. Es ist strengstens verboten, Kindern oder Haustieren das Sch lucken dieses Produkts oder seines Zubehörs zu erlauben, um Schäde n zu...
Página 26
8. Es ist nicht gestattet, die Sendefrequenz ohne Genehmigung z ändern oder zu erhöhen (Einschließlich der Installation ein zusätzlichen RF-Leistungsverstärkers ) oder eine externe An tenne anzuschließen oder andere Sendeantennen ohne Genehmigung zu verwenden. verschiedene legale Branchen der Funkkommunikation verursac hen.
Página 27
Garantiezeitraum lokalen Käufer für weitere Informationen fragen.) Kostenloser Dienst Nehmen wir an, dass Mängel, die durch Qualitätsprobleme verursa werden, innerhalb des Garantiezeitraums auftreten, Bitte diese kostenlosen Austauschdienst zu erhalten. Modellnummer Kaufdatum Benutzername Telefon des Benutzers Benutzeradresse Name des Geschäfts Adresse des Geschäfts Bemerkungen Der kostenlose Austauschdienst wird unter folgenden Umständen nicht erreicht:...
Página 28
Aspetto e lista dei colli Quando il dispositivo è spento, tiene premuto a lungo il pulsante per accenderlo. Quando è acceso, Pulsante di tiene premuto a lungo il pulsante accensione per entrare nell’opzione di spegnimento. Quando lo schermo è bloccato, premi brevemente per accenderlo.
Caricamento della batteria livello di carica apparire sul display. Attenzione: 1. Utilizza il cavo di ricarica fornito con il dispositivo e pu ricarica prima di caricare la batteria. 2. Collega il cavo di ricarica a un normale caricatore USB (acq uistabile in qualsiasi negozio).
L'App Haylou Fun (di seguito denominata App) è un'applicazione essenziale per l’utilizzo dell’orologio. Puoi usare l'App per gestire il t uo orologio e sperimentare tutte le sue funzioni. accenderlo. con il telefono per scaricare l’App. 3. Puoi anche scansionare il codice QR qui sotto o scaricare e installare l’App...
Per rimuovere il cinturino, si prega di fare riferimento all'il lustrazione. arantire la corretta installazione. Funzionalità aggiuntive Si prega di scansionare il codice QR o di aprire Haylou Fun sul telefono e andare a “My-Help” per consultare la guida d’utilizzo. Guida all'uso...
Página 32
Nome del prodotto: HAYLOU RS4 Modello del prodotto: Haylou-LS12 Dimensione del prodotto: 45,2 x 37,2 x 10,4mm Peso del prodotto (compreso il cinturino): 48,6g Risoluzione: 368 x 448 Connessione Bluetooth: Bluetooth V5.1 Capacità della batteria: 230 mAh 500 mA Durata della batteria: 10 giorni (con cardiofrequenzimetro atti...
Informazioni sulla sicurezza Prima di utilizzare e far funzionare il dispositivo, si prega d i leggere e funzionamento ed evitare situazioni pericolose o illegali. Scen ari d'uso e precauzioni per l'ambiente operativo: bambini o degli animali domestici. Il prodotto contiene componenti ch potrebbero essere ingerite e causare delle lesioni.
Página 34
'uso del rima di continuare a utilizzarlo. ti da 11. Quando si utilizza il dispositivo in contesti speciali, com e aerei, Sicurezza della batteria o la batteria. ate di calore o altri pericoli. 4. Si prega di smaltire la batteria secondo le normative locali e non ria può...
Página 35
Garanzia Periodo di garanzia maggiori informazioni al tuo rivenditore locale.) Se, durante il periodo di garanzia, il dispositivo presentasse dei problemi, vuta d'acquisto presso il tuo rivenditore, che sostituirà gratuitame nte il prodotto. Numero di modello Data di acquisto Nome del cliente Numero di telefono del cliente Indirizzo del cliente Nome del commerciante...
Página 36
外観と梱包明細 電源オフの状態では長押し で電源をオンにし、電源オ ンの状態では長押しで電源 をオフにするオプションが 電源ボタン 表示されます。 画面がロックされた状態で、 タップしてスクリーンをオ ンにします。 充電接点 心拍数感知エリア バンドは、厳しいアレルギーテストをクリアした健康素材を使用し ているので、安心して身につけてください。お肌の個人差があるた め、着用時にお肌に違和感を感じた場合は、着用を中止し、医師に ご相談ください。 梱包明細:本体 x 1、充電ケーブル x 1、使用マニュアル x 1...
Página 44
Lista de aparência e embalagem No estado desligado, mantenha pressionado para ligar e, no estado ligado, mantenha pressionado Botão de para acessar as opções de energia desligamento. No estado de bloqueio de tela, pressione brevemente para acender a tela. Contato de carregamento Área de detecção de frequência cardíaca O relógio é...
Página 45
Carregamento elógio ao contato metálico do cabeçote de carga até que a indicação do nível de carregamento seja exibida na tela do relógio. Atenção: 1. Por favor, use o cabo de carregamento que vem na embalagem e seque o contato de carregamento antes de carregar. 2.
Página 46
App Store. 4. Abra o aplicativo, toque em "+" no canto superior direito, selecione “Ler" e leia o código QR para vincular e conectar Haylou Fun Ou selecione "Adicionar dispositivo" para pesquisar e vincular ao dispositivo que deseja emparelhar de acordo com o nome do relógio na lista de dispositivos.
Nota: Uma vez que a pulseira tenha sido colocada, por favor, pu xe a alça adequadamente para garantir um ajuste bem-sucedi Mais funções Leia o código QR ou abra Haylou Fun no celular para consultar a ajudas de uso no “Meu - Ajuda”. Ajuda para o uso...
Página 48
Parâmetros básicos Nome do produto: HAYLOU RS4 Tipo de produto: Haylou-LS12 Dimensões da unidade principal: 45,2 x 37,2 x 10,4mm Peso do relógio (com pulseira). 48,6g Resolução: 368 x 448 Conexão Bluetooth: Bluetooth V5.1 Capacidade da bateria: 230mAh Parâmetros de entrada: 5V 500mA Vida útil da bateria: 10 dias (frequência cardíaca ligada duran...
Informação de Segurança precauções para garantir um ótimo desempenho e para evitar situ ações perigosas ou ilegais. Cenários de uso e considerações sobre o a mbiente operacional: 1. É estritamente proibido permitir que crianças ou animais de estimação engulam este produto ou seus acessórios, pois isso pode cau sar-lhes danos.
Página 50
radiofrequência), antenas externas não autorizadas ou mudan ça para outras antenas de transmissão. imediatamente e devem ser tomadas medidas para eliminar a 10. O uso de equipamentos de rádio de micropotência requer a a irradiada de equipamentos para aplicações industriais, médicas.
Página 51
Período de garantia 12 meses após a compra deste item. (ou você pode consultar seu comprador local para obter mais detalhes.) Supondo que quaisquer defeitos causados por problemas de qualid tuita. Número do modelo Data da compra Nome do Usuário Telefone do usuário Endereço do usuário Nome da loja...
Apariencia y lista de empaque Mantenga pulsado el botón para encender el dispositivo si está apagado, y cuando esté encendido, Botón de mantenga pulsado para ingresar a encendido la opción de apagado. Cuando la pantalla está bloqueada, puede pulsar el botón brevemente para encenderla.
Página 53
Cargando l reloj con los contactos de metal en el cabezal de carga hasta que el indicador de carga se muestre en la pantalla del reloj. Precauciones: 1. Utilice el cable de carga que viene con el paquete y seque l contactos de carga antes de cargar.
"Escanear" para escanear el código QR y enlazar la conexión. O seleccione " Agregar dispositivo" para Haylou Fun buscar y vincular el dispositivo según el nombre en la lista de dispositivos. Al enlazar, asegúrese de que los nombres de Bluetooth que se muestran en el móvil y el reloj sean los mismos.
Nota: Después de instalar la correa de reloj, tire de ella corr ectamente para asegurarse de que la instalación sea exitosa. Más funciones Escanee el código QR o abra Haylou Fun en su móvil y consulte e contenido de ayuda en "Mi-Ayuda". Usando ayuda...
Duración de la batería: 10 días (frecuencia cardíaca durante to do el día) Grado a prueba de polvo e impermeable: IP68 Temperatura de trabajo: 0℃ ~ 45℃ Plataforma de sincronización de datos: Haylou Fun Requisitos del equipo: Android 6.0 y superior, iOS11 y superior...
Información de seguridad precauciones para garantizar el mejor rendimiento del equipo y evitar situaciones peligrosas o ilegales. Precauciones para escenarios de uso y entorno operativo: 1. Está estrictamente prohibido permitir que los niños o las ma scotas se traguen este producto o sus accesorios para evitar daños a los niños.
Página 58
8. No está permitido cambiar o aumentar la frecuencia de transm isión de potencia de radiofrecuencia adicionales), o conectar una antena exte rna o usar otras antenas transmisoras sin autorización. merciales legales de radiocomunicaciones durante el uso. Una vez que usándolo.
Tarjeta de Garantía Período de Garantía comprador local para obtener más detalles.) Suponiendo que cualquier defecto causado por problemas de calid ocurra dentro del período de garantía, lleve esta tarjeta de g arantía ambio gratuito. Número de Modelo Fecha de Compra Nombre del Usuario Teléfono del Usuario Dirección del Usuario...
Página 60
Manufacturer: Dongguan Liesheng Electronic Co., Ltd. Address: Room 401-410, Building 1, No. 86 Hongtu Road, Nancheng District, Dongguan City, Guangdong, China Web: www.haylou.com...