Descargar Imprimir esta página

Parktool DAG-3 Guía De Instalación Rápida página 3

Publicidad

PARK TOOL CO.
5115 Hadley Ave. N., St. Paul, MN 55128 (USA) parktool.com/DAG-3
INSTRUCTIONS
1. Installer la roue sur le vélo. Vérifier que la jante est correctement centré dans le cadre.
2. Enlever le dérailleur de sa patte de fixation.
3. Visser l'outil sur la patte de dérailleur.
4. Glisser la gauge indicateur afin que la pointe arrive juste au contact de la paroi extérieur de la jante (position A).
5. Pivoter la gauge vers le moyeu afin qu'elle ne gêne pas.
6. Pivoter l'outil de 180 degrés jusqu'à la position C.
7. Pivoter la gauge indicateur vers la jante. Si la pointe est à moins de 4 mm de la jante, alors la patte de dérailleur est alignées horizontalement. Si
la pointe de l'indicateur est à 4 mm ou plus de la jante ou si elle vient appuyer sur celle-ci, la patte de dérailleur n'est pas alignées correctement.
Dégager l'indicateur en le pivotant vers le moyeu. En se servant de l'outil comme levier, redresser la patte afin de l'aligner horizontalement. Répéter
les étapes de vérification et redressement entre les points A et C jusqu'à ce que l'écart constaté soit inférieur à 4 mm.
8. Après avoir réussi un bon alignement horizontal, garder le réglage du témoin et tourner l'outil vers la position B. Pivoter la gauge indicateur de façon
à ce qu'elle pointe vers la jante. Si l'écart est de moins de 4 mm, pivoter l'outil en position D. Si l'écart est de plus de 4 mm ou que la pointe appuie sur
la jante à la position B ou D, utiliser l'outil afin de redresser la patte de dérailleur dans l'alignement vertical.
9. Avec un alignement de patte correct, le témoin devrait frôler le bord de la jante à un endroit, et ne pas avoir plus de 4 mm d'écart aux autres
positions. Vérifier et aligner aux quatre positions jusqu'au résultat recherché.
INSTRUCCTIONES
1. Instale la rueda en el cuadro. Asegúrese de que la llanta esté correctamente centrada en el cuadro.
2. Quite el desviador de la patilla del desviador.
3. Enrosque el eje interior en el orificio de montaje del desviador.
4. Deslice el indicador de modo que la punta del indicador toque el borde exterior de la llanta (posición A).
5. Gire el indicador hacia la maza de modo que no estorbe.
6. Gire la herramienta 180 grados a la posición C.
7. Gire el indicador hacia el rin. Si la punta del indicador se encuentra a 4 mm del borde exterior del rin, la percha está alineada horizontalmente. Si
la punta del indicador está a 4 mm o más de distancia del rin, o si el indicador presiona contra el rin, el colgador está desalineado. Gire el indicador
hacia la maza. Usando el eje de la herramienta como palanca para doblar el soporte en alineación horizontal. Repita la comprobación y el doblado
entre las posiciones A y C hasta que el espacio libre sea inferior a 4 mm.
8. Después de lograr la alineación horizontal correcta, manteniendo el indicador en la misma posición, gire la herramienta a la posición B. Gire el
indicador para que apunte hacia el rin. Si el espacio libre entre el rin y la punta del indicador es inferior a 4 mm, el colgador está alineada. Si el
espacio libre es mayor de 4 mm, o si el indicador presiona contra el rin en la posición B o D, use el eje de la herramienta como palanca para doblar el
soporte colgante en alineación vertical.
9. Con el colgador correctamente alineado, la punta del indicador debe hacer contacto con el borde exterior del rin en una posición y no debe tener
más de 4 mm de espacio libre en ninguna de las otras posiciones. Verifique y alinee las cuatro posiciones hasta lograrlo.
DAG-3
Utilisation / Instrucciones
Always take readings with indicator at valve hole to ensure wheel trueness will not impact accuracy of
tool. Also, always take readings at outside edge of rim to minimize errors that may be caused by rim's
sidewall slope.
Die Felge immer so drehen, dass die Messungen beim Ventilloch erfolgen, damit Achter die Genauigkeit
der Messung nicht beeinträchtigen. Und: immer am Außenrand der Felge messen, um Fehler durch die
Schräge der Felgenflanke zu minimieren.
Il est très important de toujours travailler sur le même point de repère sur la jante afin d' éviter des erreurs
possibles dues aux jantes voilées. Également, il faut toujours utiliser comme repère le bord extérieur de la
jante afin de réduire des erreurs possibles dues aux flancs de jante inclinés.
Siempre tome lecturas con el indicador tomando en cuenta el agujero de la válvula para asegurarse que
le nivelado del rin no impactará en la exactitud de herramienta. También, siempre tome lecturas afuera del
borde del rin para minimizar los errores que pueden ser causados por la deformación de la pared del rin.

Publicidad

loading