3.2 ¿Qué es la ventilación binivel? ................6 3.3 ¿Qué es el sistema Harmony? ................7 3.4 Símbolos ........................8 3.5 Cómo ponerse en contacto con Respironics .............8 Capítulo 4: Controles y características de las pantallas del sistema Harmony..9 4.1 Botón de presión Encendido/Apagado ..............9 4.2 Panel de control del sistema Harmony ............10...
Página 4
Capítulo 7: Alarmas del sistema Harmony ..............33 7.1 Introducción a las alarmas ................33 7.2 Qué hacer cuando se presenta una alarma ............35 7.3 Tablas de alarmas ....................36 7.3.1 Alarmas de prioridad alta ..............36 7.3.2 Alarmas de prioridad media ..............37 7.3.3 Alarmas de prioridad baja ..............37 Capítulo 8: Resolución de problemas ................38 Capítulo 9: Limpieza y mantenimiento ................42 9.1 Limpieza del sistema Harmony ................42...
1: C apítulo ontenido de la Caja Su sistema BiPAP Harmony debe incluir los artículos siguientes. Si faltan piezas, póngase en contacto con el proveedor de servicios médicos. BiPAP Harmony con Encore® Pro SmartCard™ Bolsa portátil Filtros de espuma grises...
• Si está utilizando oxígeno, el sistema Harmony debe estar equipado con la válvula de presión de Respironics (número de pieza 302418). La omisión de la válvula de presión representa un peligro de incendio. •...
• Las reparaciones y los ajustes debe realizarlos únicamente personal técnico autorizado por Respironics. El servicio técnico no autorizado puede causar lesiones personales, invalidar la garantía o causar daños costosos. • Examine periódicamente los conductores eléctricos, los cables y la fuente de alimentación para ver si han sufrido daños o presentan señales de desgaste.
2.3 u so previsto BiPAP Harmony está indicado para proporcionar ventilación no invasiva a pacientes pediátricos mayores de 7 años y con un peso superior a 18,2 kg y a pacientes adultos con un peso superior a 30 kg que padezcan de insuficiencia respiratoria o de apnea obstructiva del sueño.
3: i apítulo ntroduCCión al sistema armony Este capítulo contiene la siguiente información: • Definiciones de los términos comunes utilizados en este manual • Una descripción del sistema Harmony • Una explicación de los símbolos utilizados en el sistema Harmony y a lo largo de este manual •...
Tiempo de subida Tiempo que tarda el sistema Harmony en cambiar de EPAP a IPAP. Puede ajustar este tiempo para su comodidad. Frecuencia respiratoria Espontáneo (S) Modo binivel que responde tanto a la inspiración como a la espiración aumentando la presión al comenzar a inhalar y disminuyéndola al comenzar a espirar.
3.3 ¿Q ué es el sistema armony El sistema Harmony, ilustrado en la figura 3–2, suministra presión de aire a través de un circuito respiratorio. Figura – Sistema Harmony El circuito, ilustrado en la figura 3–3, consta de lo siguiente: •...
Para realizar el mantenimiento del dispositivo, póngase en contacto con el proveedor de servicios médicos. Si necesita comunicarse con Respironics directamente, llame al número del Departamento de atención al cliente de Respironics 1-724-387-4000 o a Respironics Deutschland, número +49 8152 93060. También puede utilizar una de las...
4: C apítulo ontroles y CaraCterístiCas de las pantallas del sistema armony La figura 4–1 muestra la ubicación de los indicadores de alimentación y alarma, el panel de control, el botón de presión Encendido/Apagado y la conexión del circuito respiratorio del sistema Harmony.
4.2 p anel de Control del sistema armony El panel de control contiene los siguientes botones de control e indicadores. 4.2.1 b otones de Control Los botones de control del panel de control se muestran en la figura 4–2. Display Pantalla Screen Pressure On/Off...
4.2.2 i ndiCadores de alarma y de alimentaCión La figura 4–3 muestra los indicadores de alarma y alimentación del sistema Harmony. High Priority Indicador de alimentación Indicador LED de alarma AC Power de CA (verde) Alarm LED (Red) de prioridad alta (rojo) Indicator (Green) Indicador de DC Power...
4.2.3 p antalla La pantalla indica la presión medida y muestra los mensajes de alarma. Cuando se pulsan los botones, se enciende la retroiluminación y permanece encendida hasta que transcurre un minuto sin que se pulse ningún botón. La figura 4–4 muestra la pantalla del sistema Harmony. Figura – Pantalla del sistema Harmony La información que aparece en la pantalla se define a continuación: Indica que el dispositivo requiere la atención del...
Página 17
Indica que en la pantalla aparece el medidor de horas de terapia. Indica que en la pantalla aparece un ajuste del tiempo inspiratorio. IPAP Indica que en la pantalla aparece un ajuste de presión IPAP. Indica que en la pantalla aparece el ajuste de la retroiluminación LED del teclado de control o que dicho ajuste está...
4.2.4 C onexión del CirCuito respiratorio La figura 4–5 muestra dónde se conecta el tubo del circuito al sistema Harmony. Mascarilla del paciente Patient Interface Conector espiratorio Exhalation Port Circuit Tubo del Tubing circuito Filtro anti- Bacteria Conexión Breathing bacteriano Filter del circuito Circuit...
Respironics (número de pieza 1012865). El panel posterior contiene lo siguiente: Este conector permite enchufar el cable de comunicaciones Conector de comunicaciones de Respironics para comunicar con ordenadores y de forma externa o generar una alarma remota. (Utilizar únicamente con un ordenador con certificación IEC 60950.) Hay dos entradas de alimentación en el panel posterior,...
5: C apítulo onfiguraCión del sistema armony Este capítulo contiene las instrucciones para: • Instalar los filtros de aire • Colocar la unidad Harmony • Conectar el circuito respiratorio • Enchufar el sistema Harmony mediante alimentación de CA o de CC 5.1 i nstalaCión de los filtros de aire Para un correcto funcionamiento, se requiere un filtro de espuma gris...
Coloque la tapa del filtro tal como se ilustra en la figura 5–2. Coloque la tapa de manera que la pequeña abertura quede mirando hacia abajo. Inserte los salientes inferiores de la tapa en las aberturas debajo del alojamiento del filtro. Encaje la tapa a presión en su lugar.
5.3 C onexión del CirCuito respiratorio Para conectar el circuito respiratorio al sistema Harmony, lleve a cabo los pasos siguientes: Conecte un extremo del tubo del circuito a la salida del filtro antibacteriano (si va a utilizar uno) y conecte la entrada del filtro antibacteriano al conector de mayor tamaño en el sistema Harmony, tal como se ilustra en la figura 5–3.
Si está utilizando una mascarilla con un dispositivo espiratorio independiente, conecte el extremo abierto del tubo del circuito al dispositivo espiratorio, tal como se muestra en la figura 5–5. Coloque el dispositivo espiratorio de manera que el aire no se expulse hacia la cara. Tubo del Circuit Conector...
5.4 C onfiguraCión final del sistema armony La figura 5–7 muestra la configuración final del circuito respiratorio del sistema Harmony. Mascarilla del paciente Patient Interface Conector espiratorio Exhalation Port Circuit Tubo del Tubing circuito Filtro antibacteriano Bacteria Conexión Breathing (opcional) Filter del circuito Circuit...
5.5.1 u so de alimentaCión de Siga estos pasos para utilizar la alimentación de CA con el sistema Harmony: Enchufe el extremo con clavijas del cable de la fuente de alimentación de CA a una toma de corriente eléctrica. La fuente de alimentación de CA externa está provista de una sujeción de cable para evitar tensiones sobre el cable de alimentación de CA.
5.5.2 u so de alimentaCión de El sistema Harmony puede funcionar con alimentación de CC mediante el adaptador de CC de Respironics. Consulte las instrucciones del adaptador de alimentación de CC para obtener más información. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente el adaptador de alimentación de CC de Respironics, disponible a través de su proveedor de servicios médicos.
6: f apítulo unCionamiento del sistema armony Este capítulo explica cómo poner en marcha el sistema Harmony y cambiar los ajustes del dispositivo. 6.1 p uesta en marCHa del sistema armony Enchufe el sistema Harmony a una fuente de alimentación de CA o CC para alimentar la unidad.
Página 28
La tercera pantalla es la de horas del ventilador, que muestra el medidor de tiempo del ventilador en horas: Figura – Pantalla de horas del ventilador NOTA: Con la excepción del botón , el teclado de control permanece inactivo mientras aparecen estas tres primeras pantallas. Cada una de estas pantallas aparece durante aproximadamente 1-3 segundos.
Página 29
Tanto en la pantalla de supervisión como en la pantalla en espera (standby) aparecen los iconos si esas funciones están habilitadas. Además, si hay una tarjeta SmartCard insertada, aparece el icono La pantalla de supervisión también muestra la presión real medida y el icono si la función Flex está...
6.2 C ambio de los ajustes del dispositivo La pantalla del sistema Harmony presenta los siguientes ajustes e indicadores: • Presión medida • Modo • Tarjeta SmartCard • Alarmas del paciente Además, los siguientes ajustes pueden verse y modificarse en las distintas pantallas: •...
6.2.1 C ambio del ajuste del HumidifiCador Si está utilizando un humidificador térmico REMstar con el sistema Harmony, puede ajustar el parámetro de calor del humidificador llevando a cabo los pasos siguientes: En las pantallas de supervisión o en espera (standby), mantenga pulsado el botón HEAT durante 4 segundos aproximadamente.
La figura 6–7 muestra cómo navegar por las pantallas del usuario. Pantalla de ajuste de la función Flex Flex Setting Screen Aparece sólo si se le ha prescrito la función Flex. Only displayed if the Flex feature is prescribed for you. Botón del Botón del Right User...
6.2.2.1 C ambio del ajuste de la funCión La función Flex permite ajustar el nivel de alivio de la presión de aire que siente cuando espira durante la terapia. ADVERTENCIA: La eficacia de la terapia Bi-Flex hasta el momento no se ha establecido para pacientes pediátricos.
6.2.2.2 C ambio del ajuste del tiempo de subida El tiempo de subida es el tiempo que tarda el sistema Harmony en cambiar de EPAP a IPAP. Puede ajustar el tiempo de subida para encontrar el valor que le proporciona mayor comodidad.
6.2.2.3 C ambio de la presión iniCial de rampa El sistema Harmony está provisto de una función de rampa opcional. Esa función disminuye la presión y la vuelve a aumentar gradualmente (rampa) hasta alcanzar el valor de presión prescrito, lo que le permite conciliar el sueño más cómodamente. La función de rampa no se les prescribe a todos los pacientes.
6.2.2.4 C ambio del ajuste de la retroiluminaCión Cuando el flujo de aire se enciende y el sistema Harmony está en estado de funcionamiento, puede encender o apagar la iluminación de los botones del teclado de control mediante el ajuste de la retroiluminación LED. Las luces están siempre encendidas cuando el flujo de aire está...
7: a apítulo larmas del sistema armony Este capítulo describe las alarmas del sistema Harmony y lo que tiene que hacer si se produce una alarma. 7.1 i ntroduCCión a las alarmas El sistema Harmony proporciona tres niveles de alarma: alarmas de prioridad alta, media y baja.
Página 38
Los indicadores LED de alarma están localizados en el lado derecho del teclado de control, tal como se ilustra en la figura 7–1. Indicador LED de High Priority alarma de prioridad Alarm LED (RED) alta (rojo) Indicador LED de alarma de Low/Medium Priority prioridad baja o media (amarillo) Alarm LED (Yellow)
7.2 Q ué HaCer Cuando se presenta una alarma El siguiente ejemplo es válido para la mayoría de las condiciones de alarma. Siga estos pasos salvo que se indique lo contrario en las tablas de alarmas que figuran a continuación. Observe los indicadores de la alarma y escuche el sonido de la alarma.
7.3 t ablas de alarmas Las tablas siguientes resumen las alarmas de prioridad alta, media y baja. 7.3.1 a larmas de prioridad alta LED de Sonido de Mensaje en Acción de Posible causa Solución alarma alarma la pantalla Harmony • • • • • Rojo Funciona El circuito...
7.3.2 a larmas de prioridad media LED de Sonido de Mensaje en Acción de Posible causa Solución alarma alarma la pantalla Harmony • • • Amarillo Funciona La batería está Pulse el botón RESET RESET parpadeante casi descargada. botón para restablecer la alarma.
8: r apítulo esoluCión de problemas Este capítulo describe los problemas que puede encontrar con el sistema Harmony o la mascarilla y aporta posibles soluciones. Problema Por qué sucedió Qué hacer El sistema Harmony no Si el indicador LED de Compruebe que el enchufe funciona cuando se pulsa el alimentación está...
Página 43
Problema Por qué sucedió Qué hacer Hay una fuga de aire Puede ser debido a un ajuste Compruebe el ajuste del importante alrededor de la inadecuado del arnés o la arnés según se describe en mascarilla. mascarilla. sus instrucciones. Consulte las instrucciones de la mascarilla para asegurarse de que esté...
Página 44
Respironics el sistema Harmony o la para que le indiquen qué fuente de alimentación o en hacer para revisar la unidad.
Página 45
Si el mensaje de error aparece de nuevo, póngase en contacto con su proveedor de servicios médicos o con Respironics para que le indique qué hacer para revisar el sistema Harmony. Cuando llame, tenga a mano el número de serie.
9: l apítulo impieza y mantenimiento Este capítulo contiene información sobre las tareas de limpieza y mantenimiento del sistema Harmony. 9.1 l impieza del sistema armony Antes de limpiar la unidad o de realizar una operación de mantenimiento rutinario, asegúrese de que el sistema Harmony no esté...
Página 47
Asegúrese de que el sistema Harmony no esté funcionando y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente de la pared o de la fuente de CC. Tal como se muestra en la figura 9–1, quite la tapa del filtro presionando suavemente sobre el panel superior y tirando de la tapa hacia fuera, para sacarla del sistema Harmony.
Ahora, con el sistema BiPAP Harmony se incluye una bolsa portátil (número de pedido: 1005965). La bolsa está especialmente diseñada para transportar el sistema BiPAP Harmony junto con los accesorios del circuito respiratorio y el humidificador.
Harmony. ADVERTENCIA: Si está utilizando oxígeno, el sistema Harmony debe estar equipado con la válvula de presión de Respironics (número de pieza 302418). La omisión de la válvula de presión representa un peligro de incendio.
11: e apítulo speCifiCaCiones mbientales Funcionamiento Almacenamiento Temperatura De 5 a 35 °C De -20 a 60 °C Humedad relativa De 15 a 95% De 15 a 95% (sin condensación) (sin condensación) Presión atmosférica De 83 a 102 kPa (1707 metros a nivel del mar) ísiCas Dimensiones: 24,8 x 16,8 x 11,2 cm (L x An.
**** Medido en el extremo del circuito conectado al paciente con un dispositivo espiratorio Whisper Swivel II y un flujo nulo del paciente. raee/r ireCtivas sobre reCiClaje de residuos Si debe cumplir con las directivas de reciclaje RAEE/RuSP, consulte la página www.respironics.com para obtener información sobre cómo reciclar este producto. Manual del usuario...
a: i péndiCe nformaCión de Compatibilidad eleCtromagnétiCa del sistema armony rientaCión y deClaraCión del fabriCante misiones eleCtromagnétiCas Este dispositivo ha sido diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario de este dispositivo debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. rueba de emisiones umplimiento uía de entorno eleCtromagnétiCo...
Página 53
rientaCión y deClaraCión del fabriCante nmunidad eleCtromagnétiCa Este dispositivo ha sido diseñado para su uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El usuario debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno. rueba de ivel de prueba ivel de uía de entorno eleCtromagnétiCo ieC 60601 inmunidad...
Página 54
istanCias de separaCión reComendadas entre este dispositivo y los eQuipos de El dispositivo está diseñado para utilizarse en un ComuniCaCiones de portátiles y móviles entorno electromagnético donde estén controladas las perturbaciones originadas por RF radiada. El cliente o el usuario de este dispositivo pueden contribuir a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de RF (transmisores) portátiles y móviles y el dispositivo, tal como se recomienda a continuación, de acuerdo con la potencia de salida máxima del equipo de comunicaciones.
(2) años a partir de la fecha de venta por Respironics, Inc. al distribuidor. Si el producto deja de funcionar de acuerdo con sus especificaciones, Respironics, Inc.