Descargar Imprimir esta página
Black and Decker VersaToast T2000 Serie Instructivo
Black and Decker VersaToast T2000 Serie Instructivo

Black and Decker VersaToast T2000 Serie Instructivo

Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANTES MISES EN GARDE
Lorsqu'on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines
règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d'incendie, de
secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.
Prière de lire toutes les directives.
Ne pas toucher aux surfaces chaudes; utiliser les poignées et les boutons.
Afin d'éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le
cordon, la fiche ni tout autre composant fixe du grille-pain.
Exercer une étroite surveillance lorsqu'on utilise l'appareil près d'un enfant
ou que ce dernier s'en sert.
Débrancher l'appareil avant de le nettoyer et lorsqu'on ne s'en sert pas.
Laisser l'appareil refroidir avant de le nettoyer.
Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente
un problème de fonctionnement ou qui est endommagé. Le rapporter au
centre de service autorisé de la région pour le faire examiner, réparer
ou régler.
L'utilisation d'accessoires non recommandés pour l'appareil présente des
risques de blessures.
Ne pas utiliser l'appareil à l'extérieur.
Ne pas laisser pendre le cordon d'une table ou d'un comptoir, ni le laisser
entrer en contact avec une surface chaude.
Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l'électricité chaude,
ni dans un four réchauffé.
Pour utiliser l'appareil, brancher le cordon dans une prise. Pour le
débrancher, mettre l'appareil en position hors tension, saisir la fiche et la
retirer de la prise. Ne pas tirer sur le cordon.
Utiliser le grille-pain uniquement aux fins auxquelles il a été prévu.
Ne pas introduire dans l'appareil des aliments de grandes dimensions, des
emballages en papier d'aluminium ni des ustensiles qui pourraient provoquer
des risques d'incendie ou de secousses électriques.
Il y a risque d'incendie lorsque le grille-pain est recouvert de matériaux
inflammables comme des rideaux, des draperies ou des revêtements muraux,
ou lorsqu'il entre en contact avec ceux-ci alors qu'il fonctionne. Laisser un
espace d'au moins 2,54 cm (1 po) entre l'appareil et les murs ou l'arrière du
comptoir. Ne rien ranger sur le dessus de l'appareil.
Ne pas tenter de déloger des aliments lorsque l'appareil est branché.
Ne pas utiliser un appareil électrique lorsque l'air est vicié par des vapeurs
explosives ou inflammables.
L'appareil est conçu uniquement pour une utilisation domestique. Toute autre
utilisation en annule la garantie.
CONSERVER CES MESURES.
FULL ONE-YEAR WARRANTY
(Applies only in U.S. and Canada)
Applica warrants this product against any defects that are due to faulty
material or workmanship for a one-year period after the original date of
consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
resulting from accident, misuse, or repairs performed by unauthorized
personnel. If the product should become defective within the warranty period,
or you have questions regarding warranty or service, call Consumer Assistance
and Information toll free at: 1-800-231-9786.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights
which vary from state to state or province to province.
UN AÑO COMPLETO DE GARANTIA
(Este párrafo no aplica para EUA y Canada)
Applica garantiza este producto contra cualquier defecto originado por fallas
en los materiales o en la mano de obra por un período de un año a partir de la
fecha original de compra. Esta garantía no es válida cuando: a) el producto se
hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales, b) el producto no
hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que le acompaña, c)
el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas. Si el
producto resulta con defectos dentro del período de garantía lo repararemos o
reemplazaremos de ser necesario, sin cargo alguno. Para que esta garantía
sea válida debe presentar el producto con su recibo de compra y/o la tarjeta
de registro correspondiente. Esta garantía le otorga derechos específicos, y
usted podría tener otros que pueden variar en su país. Si tiene alguna
pregunta, comuníquese con una sucursal o centro de servicio Black & Decker
más cercano.
Nota: Usted podrá encontrar partes, componentes, consumibles y accesorios
en los centros de servicio autorizados. Esta garantía incluye los gastos de
transportación que se deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
GARANTIE COMPLÈTE DE UN AN
(Valable aux É.-U. au Canada seulement)
Applica garantit le produit pour un an à compter de la date d'achat, contre tout
vice de matière ou de fabrication. La garantie ne couvre pas les dommages
causés par un accident, une mauvaise utilisation ou des réparations effectuées
par des personnes non autorisées. Advenant le fonctionnement irrégulier du
produit dans les délais prescrits, ou pour toute question relative à la garantie
ou au service, communiquer sans frais avec le service à la clientèle au numéro
suivant : 1 (800) 231-9786.
Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques.
L'utilisateur peut également se prévaloir d'autres droits selon l'état ou la
province qu'il habite.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones,
incluyendo las siguientes:
Por favor lea todas las instrucciones.
No toque las superficies calientes. Utilice las asas o las perillas.
Como protección contra un choque eléctrico, no sumerja el cable, el enchufe
ni ninguna parte de este tostador que no sea removible, en agua ni en ningún
otro líquido.
Todo aparato electrónico operado en presencia de menores de edad o por
ellos mismos requiere supervisarse de cerca.
Desconecte la unidad del tomacorriente cuando no esté en uso y antes de
limpiarla. Permita que se enfríe antes de limpiarla.
No opere ningún aparato con el cable o el enchufe dañado ni después que el
producto no funcione bien, se haya caído o presente cualquier desperfecto.
Devuélvalo al centro de servicio autorizado para que lo examinen, reparen
o realicen cualquier ajuste electrónico o mecánico. También puede llamar
gratis al número apropiado que aparece en la portada de este manual.
El uso de accesorios no recomendados por el fabricante de la unidad puede
causar lesiones personales.
No use el tostador a la intemperie.
No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa o del mostrador ni que
entre en contacto con superficies calientes.
No coloque sobre ni cerca de una hornilla de gas o eléctrica, ni cerca de un
horno caliente.
Para usar el tostador, conecte el cable a un tomacorriente. Para
desconectarlo, apáguelo, sujete el enchufe y retírelo del tomacorriente.
No tire del cable.
No use el tostador con otro fin más que para el cual ha sido diseñado.
No introduzca en el tostador alimentos muy grandes, paquetes de aluminio,
ni utensilios, ya que pueden causar un incendio o provocar el riesgo de un
choque eléctrico.
Cuando el tostador esté en funcionamiento, no debe permanecer cubierto ni
en contacto con materiales inflamables, cortinas, paredes ni demás, ya que
puede ocurrir un incendio. Mantenga el tostador por lo menos 2.54 cm
(1 pulgada) de las paredes o de la parte trasera del mostrador. No almacene
nada sobre el tostador.
No trate de destrabar alimentos mientras el tostador esté conectado.
No opere en presencia de gases explosivos y/o inflamables.
Este producto ha sido diseñado solamente para uso doméstico, no para uso
industrial ni comercial. De lo contrario, la garantía pierde su validez.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
is a trademark of The Black & Decker Corporation, Towson, Maryland, USA
*
*Marca registrada de The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, E.U.
*Marque de commerce déposée de la societé The Black & Decker Corporation , Towson, Maryland, É.-U.
Favor consultar la dirección de su servicentro más cercano.
In Latin America only
For the nearest service center, please see the appropriate
En Latino América únicamente
En Amérique latine seulement
ARGENTINA
MÉXICO
Av Maipu 3850
Lázaro Cárdenas #18
1636 Olivos,
Ciudad de México
Buenos Aires
Tel: 5-588-9377
Tel: 0-800-8-1221
01-800-847-2305
Atencion: Cliente
COLOMBIA
01-800-714-2499
Carrera 38 No. 166-64
•VERACRUZ
Santa Fe de Bogota
Prolongación Días Mirón #4280
Tel: 571-677-7496
(entre Violetas y Magnolias)
COSTA RICA
Col. Remes
200 metros Norte y 150 oeste del
91920 Veracruz, Ver.
edificio Mercedes Benz
Tel: (91-29) 21-70-16
Paseo Colon Av. 3 , calle 26 Bis
•PUEBLA
Tel: (506) 257-5716
17 Norte #205
CHILE
72000 Puebla, Pue.
Cruz Del Sur 64
Tel: (91-22) 46-37-26
Las Condes
•TORREÓN
Santiago
Blvd. Independecia 96 Pte.
Tel: 562-370-8523
27000 Torreón, Coah.
ECUADOR
Tel: (91-17) 16-52-65
Manuel Larrea 726 y Bogota
•MÉRIDA
Quito
Calle 63 #459-A
Tel: 593-256-8551
(entre 50 y 52)
EL SALVADOR
97000 Mérida, Yuc.
27 Calle Poniente y 25 Ave.
Tel: (91-99) 23-54-90
Norte No. 1510
•GUADALAJARA
San Salvador
Av. Vallarta #4901-A
Tel: 503-226-0022
Col. Prados Vallarta
GUATEMALA
45020 Zapopan, Jal.
3a calle 4-14 Zona 9
Tel: (91-36) 73-28-15
Ciudad de Guatemala
Tel: 331-50-20
Fecha de compra
SELLO O FIRMA DEL DISTRIBUIDOR
Modelo
Copyright © 2001 Applica Consumer Products, Inc.
Product made in People's Republic of China
IMPORTADOR — Applica de México, S. de R.L. de C.V.
Product may vary slightly
from what is illustrated.
Col. Los Morales Polanco Delegación Miguel Hidalgo,
C.P. 11510, México D.F. Teléfono: (5) 279-1000
El producto puede variar
Producto hecho en la República Popular China
ligeramente del ilustrado.
Impreso en la República Popular China
Le produit peut différer légèrement
de celui illustré.
Produit fabriqué en République populaire de Chine
Imprimé en République populaire de Chine
2001/9-10-7E/S/F
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be
followed, including the following:
Please read all instructions.
Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs.
To protect against electrical shock, do not immerse cord, plug, or any
non-removable parts of this toaster in water or other liquid.
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
cleaning.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the
appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the
appliance to an authorized service facility for examination, repair,
or adjustment. Or, call the appropriate toll-free number on the cover
of this manual.
The use of accessory attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause fire, electric shock, or injury.
Do not use outdoors.
Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces,
including the stove.
Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven.
To use, plug cord into electrical outlet. To disconnect, grasp plug and remove
from outlet. Do not pull by the cord.
Do not use toaster for other than intended use.
Oversized foods, metal foil packages, or utensils must not be inserted
in a toaster, as they may create a fire or risk of electric shock.
A fire may occur if the toaster is covered or touching flammable material,
including curtains, draperies, walls and the like, when in operation. Keep this
appliance at least one inch (2.54 cm) away from walls or the rear of
a counter. Do not store any item on top of unit when in operation.
Do not attempt to dislodge food when toaster is plugged in.
Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes.
This appliance is intended for household use only, not for commercial
or industrial use. Use for anything other than intended will void the warranty.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO
CONSERVER CE GUIDE D'ENTRETIEN ET D'UTILISATION
address below.
•QUERÉTARO
Av. Madero 139, Pte.
76000 Querétaro, Qro.
Tel: (91-42) 14-16-60
PANAMA
Via Brazil y Ave.
VersaToast
Samuel Lewis #31
Ciudad de Panama
Tel: 507-264-2243
Electronic Toasters
PERU
Av. Javier Prado Este # 1516
Tostador electrónico
San Isidro
Lima
Tel: 225-6237
Grille-pain électroniques
PUERTO RICO
Calle C #14
Rexco Industrial Park
Caparra Heights Station
San Juan, P.R. 00934
Tel: 1-800-347-5117
VENEZUELA
Av. Casanova edificio Girasol
Nivel Mezzanina
Local A
Sabana Grande, Caracas
Tel: (212) 782-3645
For service in U.S.A./Canada
call 1-800-231-9786
Para servicio en los E. U. y Canadá
llame al 1-800-231-9786
Pour le service aux É.-U. et au
Canada, composer le 1-800-231-9786
T2000
Pub. No. 177867-00-RV00
Printed in People's Republic of China
120V
800W
220V
800W
Manuel Avila Camacho 191-305,
120V
1600W 60Hz
220V
1600W 50/60Hz T4000
READ AND SAVE THIS USE AND CARE BOOK
(English)
(Español)
(Français)
?
60Hz
T2000
U.S.A./CANADA
1-800-231-9786
50/60Hz T2000
MEXICO
01-800-714-2499
T4000
http://www.blackanddecker.com
Séries T2000-T4000 Series
T4000

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker VersaToast T2000 Serie

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MISES EN GARDE IMPORTANT SAFEGUARDS Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines Cuando se usan aparatos electrónicos, deben tomarse algunas precauciones, When using electrical appliances, basic safety precautions should always be règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de incluyendo las siguientes: followed, including the following: secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes.
  • Página 2 Self-Adjusting Bread Guides Cord Wrap (under unit) Guías que acomodan el pan Enrollado del cable (debajo de la unidad) automáticamente Enrouleur de cordon (sous l'appareil) Guides autoréglables pour les tranches Light-to-Dark Selector † Selector de color de claro a oscuro Extra-Wide Slots Sélecteur du degré...

Este manual también es adecuado para:

Versatoast t4000 serie