Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Lavadora
WAU28PHSES
[es]
Manual de usuario e instruc-
ciones de montaje

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch WAU28PHSES

  • Página 1 Lavadora WAU28PHSES [es] Manual de usuario e instruc- ciones de montaje...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos 1 Seguridad ........   4 5.3 Panel de mando ....... 19 1.1 Advertencias de carácter ge- 5.4 Lógica de manejo .... 19 neral.......... 4 6 Antes de usar el aparato por 1.2 Uso conforme a lo prescrito .. 4 primera vez .........
  • Página 3 14 Seguro para niños....   36 20 Transporte, almacenamien- to y eliminación de dese- 14.1 Activación del seguro a chos ..........    62 prueba de niños ..... 36 20.1 Desmontar el aparato .... 62 14.2 Desactivar el seguro para niños ........ 36 20.2 Colocar los seguros de transporte ....... 62 15 Sistema de dosificación in- 20.3 Puesta en funcionamiento...
  • Página 4: Seguridad

    es Seguridad 1 Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. 1.1 Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 5: Instalación Segura

    Seguridad es 1.4 Instalación segura Al instalar el aparato, tener en cuenta las advertencias de seguri- dad. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de confor- midad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
  • Página 6 es Seguridad ▶ No doble, aplaste ni modifique nunca el cable de conexión de red. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Utilizar solo adaptadores y cables de conexión de red autoriza- dos por el fabricante.
  • Página 7: Uso Seguro

    Seguridad es PRECAUCIÓN ‒ ¡Riesgo de lesiones! El aparato puede moverse o vibrar durante el funcionamiento. ▶ Instalar el aparato en una superficie limpia, plana y firme. ▶ Nivelar el aparato usando el pie del aparato y con un nivelador de agua. Existe el riesgo de tropezar si las mangueras y los cables de co- nexión a la red no están instalados correctamente.
  • Página 8 es Seguridad ▶ No utilizar limpiadores por chorro de vapor, limpiadores de alta presión, mangueras o rociadores para limpiar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶...
  • Página 9: Limpieza Y Mantenimiento Seguros

    Seguridad es Al apoyarse o recostarse sobre la puerta abierta, el aparato pue- de volcar. ▶ No apoyarse o recostarse sobre la puerta del aparato. ▶ No colocar objetos sobre la puerta del aparato. Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones.
  • Página 10 es Seguridad ▶ Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles situaciones de peligro. La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctri- ▶...
  • Página 11: Evitar Daños Materiales

    Evitar daños materiales es Asegurarse de que la longitud de ▶ 2 Evitar daños materiales la rosca en la conexión al grifo de agua sea como mínimo de Tener en cuenta estas indicaciones 10 mm. para evitar daños materiales y en el Una presión de agua demasiado re- aparato.
  • Página 12: Protección Del Medio Ambiente Y Ahorro

    es Protección del medio ambiente y ahorro Limpiar el aparato solo con agua y el detergente en función del grado ▶ un paño suave y húmedo. de suciedad de la ropa. En caso de entrar en contacto con ▶ a Es suficiente una cantidad más el aparato, retirar inmediatamente pequeña de detergente para su- todos los restos de detergente,...
  • Página 13: Modo De Ahorro De Energía

    Instalación y conexión es Abrir la puerta del aparato. El aparato dispone de un aquasen- → "Manejo básico", Página 33 sor. Sacar el accesorio del interior del a El aquasensor comprueba durante tambor. el aclarado el grado de turbiedad Cerrar la puerta del aparato. del agua de lavado y, en función de esto, ajusta la duración y el nú- 4.2 Contenido suministrado...
  • Página 14: Requisitos Del Lugar De Emplazamiento

    es Instalación y conexión 4.3 Requisitos del lugar de Lugar de empla- Requisitos zamiento emplazamiento Techo de vigas Colocar el apara- de madera to sobre una ta- ADVERTENCIA bla de madera Riesgo de descarga eléctrica! resistente al El aparato contiene componentes agua (mín. de electroconductores.
  • Página 15 Instalación y conexión es Extraer las mangueras de las suje- Retirar las cuatro fundas. ciones. Colocar las cuatro tapas cubeta. Aflojar y retirar los tornillos de los cuatro seguros de transporte con una llave de tuercas SW13. Presionar las cuatro tapas cubeta hacia abajo.
  • Página 16: Conectar El Aparato

    es Instalación y conexión ¡ATENCIÓN! 4.5 Conectar el aparato Al desaguar, la manguera de evacua- Acoplar la manguera de ción se mantiene bajo presión y pue- de soltarse del punto de conexión. alimentación de agua Asegurar la manguera de evacua- ▶ Acoplar la manguera de alimenta- ción frente a una desconexión for- ción de agua al aparato.
  • Página 17: Nivelar El Aparato

    Instalación y conexión es Apretar las contratuercas con una 4.6 Nivelar el aparato llave de tuercas SW17 sujetando Para reducir el ruido y las vibracio- firmemente contra el cuerpo del nes y evitar que el aparato se mueva, aparato. debe estar correctamente nivelado. Aflojar las contratuercas en senti- do horario con la ayuda de una lla- ve de tuercas SW17.
  • Página 18: Familiarizándose Con El Aparato

    es Familiarizándose con el aparato 5 Familiarizándose con el aparato 5.1 Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. Según el modelo de aparato pueden variar pequeños detalles de la imagen, p. ej., el color y la forma. Trampilla de mantenimiento Cable de conexión a la red de la bomba de vaciado → Página 17...
  • Página 19: Panel De Mando

    Familiarizándose con el aparato es indicaciones que figuran en las des- Cámara de dosificación ma- cripciones de los programas. nual → "Programas", Página 28 / : cajetín de suavizante o dosificación de detergente lí- quido : cajetín dosificador para de- tergente líquido 5.3 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento.
  • Página 20: Antes De Usar El Aparato Por Primera Vez

    es usar el aparato indicador. Es posible modificar ajus- Cerrar la puerta. tes activos o desactivarlos pulsando Abrir el compartimento para deter- de nuevo la tecla correspondiente. gente. Llenar la cámara de dosificación ¡ATENCIÓN! manual con aprox. 1 litro de agua. Un impacto fuerte contra el panel in- dicador puede provocar daños.
  • Página 21 usar el aparato es Iniciar el primer lavado o pulsar para apagar el aparato. → "Manejo básico", Página 33...
  • Página 22: Panel Indicador

    es Panel indicador 7 Panel indicador En la pantalla se muestran los valores ajustados en ese momento, las posibili- dades de selección o los textos con indicaciones. Ejemplo de visualización en pantalla Indicación Denominación Más información 0:40 Duración del pro- Duración del programa/tiempo restante grama/tiempo res- del programa previstos en horas y minu- tante del progra-...
  • Página 23 Panel indicador es Indicación Denominación Más información Aclarado adicional Se han activado ciclos de aclarado adicio- nales. → "Pulsadores", Página 26 Consumo de ener- Consumo de energía del programa ajusta- gía : consumo de energía menor ¡ : consumo de energía ma- ¡ Consumo de agua Consumo de agua del programa ajustado.
  • Página 24 es Panel indicador Indicación Denominación Más información Cajetín de dosifi- ¡ se ilumina: el sistema de dosificación cación de deter- inteligente de detergente líquido o de gente líquido o suavizante está activado. suavizante. ¡ parpadea: el nivel mínimo de llenado del cajetín de dosificación es inferior. → "Sistema de dosificación inteligente", Página 36 (detergente líquido)
  • Página 25: Pulsadores

    Pulsadores es 8 Pulsadores La selección de los ajustes de programa depende del programa seleccionado. Tecla Selección Más información (Inicio/Pausa) ¡ Iniciar Iniciar, pausar o cancelar el progra- ¡ Cancelar ¡ Pausar Speed ¡ activar Activar o desactivar la duración redu- cida del programa. ¡...
  • Página 26 es Pulsadores Tecla Selección Más información ⁠   - 1400 - 1400 Ajustar la velocidad de centrifugado o (Centrifugado) desactivar el centrifugado. Velocidad de centrifugado ajustada en revoluciones por minuto. Con la opción se expulsa el agua y el centrifugado se desactiva. Las prendas permanecen en mojadas en el tambor.
  • Página 27 Pulsadores es Tecla Selección Más información (Remojo) ¡ Activar Activar o desactivar el remojo de prendas. ¡ Desactivar La ropa permanece en remojo antes del lavado principal durante más tiem- Para prendas con suciedad incrusta- ¡ Activar Activar o desactivar el lavado con re- ducción de arrugas.
  • Página 28: Programas

    es Programas 9 Programas Nota: Las indicaciones de las etiquetas de cuidados de la ropa ofrecen infor- mación adicional para la selección del programa. Programa Descripción carga máxi- (kg) Algodón  Lavar prendas resistentes de algodón, lino o tejidos mixtos. También apropiado como programa corto para prendas con un grado normal de suciedad al acti- var Speed.
  • Página 29 Programas es Programa Descripción carga máxi- (kg) ¡ máx. 1400 r. p. m. Delicado/Se- Lavar prendas lavables y delicadas de seda, visco- da  sa y de fibra sintética. Utilizar un detergente adecuado para prendas deli- cadas o de seda. Nota: Lavar la ropa muy delicadas o las prendas que tienen ganchos, corchetes o varillas en redes de lavandería.
  • Página 30 es Programas Programa Descripción carga máxi- (kg) Nota: Si se alcanza la temperatura ajustada, esta permanece constante durante todo el proceso de lavado. Ajuste del programa: ¡ máx. 60 °C ¡ máx. 1400 r. p. m. Automático deli- Lavar prendas delicadas de algodón, tejidos sintéti- cado  cos y mixtos.
  • Página 31 Programas es Programa Descripción carga máxi- (kg) No utilizar suavizante. No utilizar detergente para prendas de lana, pren- das delicadas o detergente líquido. Nota: El panel indicador para la limpieza del tam- bor parpadea a modo de aviso si no se han utiliza- do programas a 60 °C o temperaturas superiores durante un tiempo prolongado.
  • Página 32: Accesorios

    QR como el tambor. en el índice o en www.bosch-ho- Antes de la puesta en marcha, reti- ▶ me.com. rar todos los objetos que pudiera haber en los bolsillos de la ropa.
  • Página 33: Detergente Y Productos De Limpieza

    Manejo Nota: Puede encontrarse más infor- mación en las instrucciones de uso 12 Detergente y produc- digitales escaneando el código QR en el índice o en www.bosch-ho- tos de limpieza me.com. Notas 13.1 Encender el aparato ¡ Puede encontrarse más informa- ción en las instrucciones de uso...
  • Página 34: Ajustar Un Programa

    es Manejo Para acceder al programa guarda- 13.2 Ajustar un programa do, pulsar Seleccionar el programa deseado Nota: Repetir los pasos para so- con el mando selector de progra- brescribir el programa guardado. mas. → "Programas", Página 28 13.5 Cargar la colada Si se desea, realizar ajustes en los Nota: Para evitar la formación de programas.
  • Página 35: Iniciar El Programa

    Manejo es Añadir el detergente. 13.9 Interrumpir programa → "Compartimento para detergen- Pulse  te", Página 18 Abrir la puerta del aparato. Si se desea, llenar con producto de limpieza. Cuando el nivel de agua y la tem- peratura son muy elevados, la Cerrar el compartimento para de- puerta permanece bloqueada por tergente.
  • Página 36: Seguro Para Niños

    es Seguro para niños disponible según el programa selec- 14 Seguro para niños cionado y está activada automática- mente. Asegurar el aparato contra el manejo Nota accidental de los mandos. Si se utiliza el sistema de dosifica- ción inteligente, no dosificar manual- 14.1 Activación del seguro a mente suavizante o detergente adi- prueba de niños...
  • Página 37: Llenar El Cajetín De Dosifi- Cación

    Sistema de dosificación inteligente es Para sustituir el contenido del caje- Requisito: En la pantalla se muestra tín de dosificación por otro produc- un aviso para llenar el cajetín dosifi- to, limpiar el compartimento para cador. detergente. → "Panel indicador", Página 24 → "Limpiar el compartimento para → "Panel indicador", Página 23 detergente", Página 43 Abrir el compartimento para deter-...
  • Página 38: Contenido Del Cajetín De Dosificación

    3 segundos. digitales escaneando el código QR Para ajustar , pulsar ⁠   i-DOS. en el índice o en www.bosch-ho- a En el panel indicador aparece . me.com. Para ajustar , volver a pulsar Los servicios Home Connect no es-...
  • Página 39: Configurar La Aplicación Home Connect

    Home Connect es ¡ Tener en cuenta también las indi- Escanear el código QR con ayuda caciones de la aplicación Ho- de la aplicación Home Connect. me Connect. Notas ¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de este manual y asegurarse de respetarlas también si utiliza el aparato mediante la aplicación Home Connect.
  • Página 40: Restablecer Ajustes De Red Del Aparato

    es Home Connect Pulsar  hasta que el panel indi- ¡ El inicio a distancia no puede cador muestre OFF. activarse por seguridad en las siguientes condiciones: a El wifi está desactivado. – La puerta del aparato está abier- Nota: La conexión volverá a estable- cerse automáticamente al volver a –...
  • Página 41 Home Connect es ¡ Las versiones actuales de software y hardware de su aparato. ¡ El estado de un posible restableci- miento previo a los ajustes de fá- brica. El registro inicial prepara la utiliza- ción de las funciones Home Connect y solo es necesario la primera vez que se vayan a utilizar estas funcio- nes Home Connect.
  • Página 42: Ajustes Básicos

    es Ajustes básicos 17 Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individua- les. 17.1 Vista general de los ajustes básicos Ajuste básico Símbolo Valor Descripción Señal acústica 0 (desacti- Ajustar el volumen de la señal vado) acústica tras la finalización del 1 (bajo) programa.
  • Página 43: Modificar Los Ajustes Bási- Cos

    Proteger la conexión eléctrica de digitales escaneando el código QR ▶ la parte posterior de la humedad, en el índice o en www.bosch-ho- de los detergentes y de los restos me.com. de suavizante. 18.1 Limpiar el tambor Apagar el aparato.
  • Página 44 es Cuidados y limpieza Retirar la unidad de bomba. Limpiar la unidad de bomba con un trapo húmedo. Desencajar la tapa del comparti- mento para detergente por la parte Limpiar el compartimento para de- trasera y extraerlo. tergente y la tapa con un paño suave y húmedo o con la alcacho- fa de la ducha.
  • Página 45: Limpiar La Bomba De Vacia- Do

    Cuidados y limpieza es Abrir la trampilla de mantenimiento y retirarla. Limpiar la caja del compartimento para detergente del aparato. Colocar un recipiente de tamaño suficiente bajo la abertura. Introducir el compartimento para detergente. Extraer el tubo de drenaje de la 18.3 Limpiar la bomba de va- sujeción.
  • Página 46 es Cuidados y limpieza Sujetar el tubo de drenaje a la su- PRECAUCIÓN - Riesgo de jeción. quemaduras por líquidos calien- tes! Al lavar con programas a ele- vadas temperaturas, el agua de la- vado se calienta mucho. No tocar el agua de lavado calien- ▶...
  • Página 47 Cuidados y limpieza es Limpiar el compartimento interior, Apretar la tapa de la bomba hasta la rosca de la tapa de la bomba y el tope. su carcasa. 90° El asa de la tapa de la bomba de- La tapa de la bomba consta de be estar en posición vertical.
  • Página 48: Solucionar Pequeñas Averías

    es Solucionar pequeñas averías 19 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara- to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios.
  • Página 49 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas "E:36 / -10" Si la dosificación inteligente está activada, reducir ▶ la dosificación básica → Página 38. Si se dosifica de manera manual, reducir la canti- ▶ dad de detergente en el siguiente ciclo de lavado con la misma carga.
  • Página 50 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas "E:30 / -10" o Limpiar los filtros de la entrada de agua. ▶ El grifo de agua está cerrado. Abrir el grifo de agua. ▶ Manguera de alimentación de agua está torcida o aprisionada.
  • Página 51 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La dosificación del detergente es demasiado alta. Medida inmediata: mezclar una cucharada sopera ▶ de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara para la dosificación manual (no ha- cerlo en caso de lavar prendas de exterior, de de- porte o de plumón).
  • Página 52 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas El aparato no funcio- El enchufe del cable de conexión de red no está co- nectado. Conectar el aparato a la red eléctrica. ▶ El fusible de la caja de fusibles ha saltado. Comprobar el fusible de la caja de fusibles.
  • Página 53 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El programa seleccio- Nota: Hasta que se subsane la avería, se puede de- nado no arranca. sactivar el sistema de dosificación inteligente y reali- zar la dosificación de forma manual. → "Pulsadores", Página 25 El compartimento para detergente no está...
  • Página 54 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas No se evacua el agua La dosificación del detergente es demasiado alta. de lavado. Medida inmediata: mezclar una cucharada sopera ▶ de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara para la dosificación manual (no ha- cerlo en caso de lavar prendas de exterior, de de- porte o de plumón).
  • Página 55 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La duración del pro- El desarrollo del programa se optimiza por vía electró- grama se modifica du- nica. Esto puede dar lugar a variaciones en la dura- rante el proceso de la- ción del programa.
  • Página 56 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Fuerte formación de La dosificación del detergente es demasiado alta. espuma. Medida inmediata: mezclar una cucharada sopera ▶ de suavizante con 0,5 l de agua y verter la mezcla en la cámara para la dosificación manual (no ha- cerlo en caso de lavar prendas de exterior, de de- porte o de plumón).
  • Página 57 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas El programa de centri- El sistema electrónico de control del centrifugado ha fugado no arranca. interrumpido el centrifugado a causa de una distribu- ción irregular de la ropa. Redistribuir las prendas en el tambor. ▶...
  • Página 58 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Formación de arru- Reducir la cantidad de carga para el siguiente ciclo ▶ gas. de lavado. El programa ajustado no es adecuado para el tipo de tejido. Seleccionar los programas apropiados para el tipo ▶...
  • Página 59 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas La ropa sale húmeda Se ha llenado el compartimento de dosificación del y con restos de deter- sistema de dosificación inteligente con un detergente gente. inadecuado. Comprobar si el detergente utilizado es el adecua- → "Detergente y productos de limpieza", Página 33 Vaciar los cajetines dosificadores.
  • Página 60 es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa y resolución de problemas Efecto de limpieza in- Comprobar si el detergente utilizado es el adecua- suficiente. → "Detergente y productos de limpieza", Página 33 Vaciar los cajetines dosificadores. → "Limpiar el compartimento para detergente", Página 43 Limpiar los cajetines dosificadores. Llenar de nuevo los cajetines dosificadores.
  • Página 61 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas Se escapa agua de la Conectar correctamente la manguera de evacua- ▶ manguera de evacua- ción de agua. ción de agua. → "Tipos de conexión de salida de agua ", Página 16 Se han formado olo- La humedad y los residuos de detergentes pueden fa- res en el interior del vorecer la formación de bacterias.
  • Página 62: Desbloqueo De Emergencia

    → "Retirada de los seguros para el de desechos transporte", Página 14 y proceder en orden inverso. 20.1 Desmontar el aparato Nota: Puede encontrarse más infor- mación en las instrucciones de uso digitales escaneando el código QR en el índice o en www.bosch-ho- me.com.
  • Página 63: Puesta En Funcionamiento De Nuevo Del Aparato

    Servicio de Asistencia Técnica es 20.3 Puesta en funcionamien- 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y to de nuevo del aparato electrónicos usados (Re- Encontrará más información en siduos de aparatos eléc- ▶ → "Instalación y conexión", tricos y electrónicos RA- Página 13 y EE).
  • Página 64: Número De Producto (E- Nr.) Y Número De Fabrica- Ción (Fd)

    es Servicio de Asistencia Técnica Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encuentran en el directorio adjunto o en nuestra página web. 21.1 Número de producto (E- Nr.) y número de fabrica- ción (FD) El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se en- cuentran en la placa de característi- cas del aparato.
  • Página 65: Valores De Consumo

    Valores de consumo es 22 Valores de consumo La siguiente información se proporciona de acuerdo con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Los valores indicados para programas distintos de Eco 40-60 solo son valores orientativos y se han determinado de acuerdo con la norma EN60456 aplicable.
  • Página 66: Datos Técnicos

    es Datos técnicos Longitud de la 150 cm 23 Datos técnicos manguera de ali- mentación de agua Altura del apara- 84,8 cm Longitud de la 150 cm manguera de de- Anchura del apa- 59,8 cm sagüe rato Profundidad del 59,0 cm Longitud del ca- 160 cm ble de conexión aparato a la red Profundidad del...
  • Página 67 Di- rectiva 2014/53/EU. Banda de 2,4 GHz (2400– Hay una declaración de conformidad 2483,5 MHz): 100 mW máx. con RED detallada en www.bosch-ho- Banda de 5 GHz (5150–5350 MHz + me.com en la página web del pro- 5470–5725 MHz): 100 mW máx. ducto correspondiente a su aparato dentro de la sección de documentos...
  • Página 68 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.