Descargar Imprimir esta página
Smartwares SH4-99574 Manual De Instrucciones
Smartwares SH4-99574 Manual De Instrucciones

Smartwares SH4-99574 Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

SH4-99574
EN Wireless switch set
NL Draadloze schakelset
DE Funkschalter-Set
FR Kit d'interrupteurs sans fil
PL Zestaw bezprzewodowego przełącznika ściennego
IT Set interruttori wireless
ES Interruptor de pared inalámbrico
SV Trådlöst strömbrytarset
EN
PREPARATION BEFORE USE (1)
Insert battery
counter clockwise.
To check if the battery is inserted correctly, briefly press a button on
the remote. If the LED flashes, then the battery is inserted successful.
3VDC CR2032
NOTE: The socket-outlet must be installed close to the equipment
and must be easily accessible.
PAIRING THE REMOTE TO THE RECEIVER
OPERATING RECEIVERS (4)
A. Press the "ON" button on the remote control to turn on the
B. Press the "OFF" button on the remote control to turn off the
C. Press the "ON" button beneath ALL (on the remote control) to
D. Press the "OFF" button beneath ALL (on the remote control) to
Disconnecting a remote
A. Press and hold the button on the receiver for 3 seconds (2) and
B. Press an "OFF" button on the row on the remote you wish to
To remove all pairing memories on the receiver:
NL
VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK (1)
Als u wilt controleren of de batterij correct is geplaatst, drukt u kort op
1
ON
OFF
een knop op de afstandsbediening. Als het ledlampje knippert, is de
2
ALL
batterij correct geplaatst.
ON
OFF
LET OP: De wandcontactdoos moet dicht bij het apparaat
geïnstalleerd worden en moet gemakkelijk toegankelijk zijn.
DE AFSTANDSBEDIENING KOPPELEN MET DE ONTVANGER
DE ONTVANGERS BEDIENEN (4)
A. Druk op de knop ON op de afstandsbediening om de ontvanger
B. Druk op de knop OFF op de afstandsbediening om de ontvanger
C. Druk op de knop ON onder ALL (op de afstandsbediening) om
D. Druk op de knop OFF onder ALL (op de afstandsbediening) om
Instruction manual
Open the battery lid at the back of the remote by turning it
Insert the battery with the negative polarity downward.
Insert the receiver into the wall outlet.
Press the button on the receiver (2) for 3 seconds. When the
LED starts to blink, the receiver is in pairing mode (3).
Press any of the ON buttons on the remote. If the LED stops
blinking and is constantly lit, the pairing was successful.
receiver.
receiver.
turn on all paired devices at the same time.
turn off all paired devices at the same time.
then release it. During this operation the LED starts to blink. Your
receiver is now switched into the pairing mode.
disconnect from a receiver. During this operation the LED on the
receiver blinks quickly and then turns off.
Press and hold the button for more than 10 seconds (5).
Gebruiksaanwijzing
Open het batterijdeksel aan de achterzijde van de
afstandsbediening (1) door het deksel tegen de klok in te
draaien.
Plaats de batterij met de negatieve pool naar beneden.
Doe de ontvanger in het stop contact.
Houd de knop op de ontvanger 3 seconden ingedrukt (2). Als het
ledlampje begint te knipperen (3), staat de ontvanger in de
koppelingsmodus.
Druk op een van de knoppen ON op de afstandsbediening. Als
het ledlampje stopt met knipperen en blijft branden, is het
koppelen gelukt.
in te schakelen.
uit te schakelen.
alle gekoppelde apparaten tegelijkertijd in te schakelen.
alle gekoppelde apparaten tegelijkertijd uit te schakelen.
Specifications:
Remote control (SH4-90150):
Remote control battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.)
Maximum RF output: 0dBm
EU plug (SH4-90268)
SH4-99574:
Maximum power: 2300W
Frequency: 433.92MHz
AC input: 230V ~ 50Hz
Maximum range: 30 m
Maximum RF output: 0dBm
De verbinding met een ontvanger verbreken
A. Houd de knop op de ontvanger 3 seconden ingedrukt en laat
deze los. Tijdens deze bewerking gaat het ledlampje knipperen.
De koppelingsmodus van de ontvanger is nu actief.
B. Druk op een knop OFF op de rij van de afstandsbediening
waarvoor u de verbinding met een ontvanger wilt verbreken.
Tijdens deze bewerking knippert het ledlampje op de ontvanger
snel. Daarna wordt het uitgeschakeld.
Alle opgeslagen koppelingen verwijderen op de ontvanger:
Houd de knop meer dan 10 seconden ingedrukt (5).
Bedienungsanleitung
DE
VORBEREITUNG (1)
Batterie einsetzen
Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der
Fernbedienung, indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Setzen Sie die Batterie mit dem Minuspol nach unten ein.
Um zu prüfen, ob die Batterie korrekt eingesetzt ist, drücken Sie kurz
eine Taste auf der Fernbedienung. Wen die LED blinkt, ist die
Batterie korrekt eingesetzt.
Schließen Sie den Empfänger an der Wandsteckdose an.
HINWEIS: Die Steckdose muss nahe der Einrichtung angebracht und
leicht zugänglich sein.
FERNBEDIENUNG UND EMPFÄNGER SYNCHRONISIEREN
Halten Sie die Taste am Empfänger (2) 3 Sekunden lang
gedrückt. Wenn die LED zu blinken (3), ist der Empfänger im
Synchronisierungsmodus.
Drücken Sie eine der Tasten „ON" auf der Fernbedienung. Wenn
die LED aufhört zu blinken und konstant leuchtet, war die
Kopplung erfolgreich.
EMPFÄNGERBETRIEB (4)
A. Drücken Sie die Taste „ON" auf der Fernbedienung, um den
Empfänger einzuschalten.
B. Drücken Sie die Taste „OFF" auf der Fernbedienung, um den
Empfänger auszuschalten.
C. Drücken Sie die Taste „ON" unter „ALL" (auf der Fernbedienung),
um alle synchronisierten Geräte gleichzeitig einzuschalten.
D. Drücken Sie die Taste „OFF" unter „ALL" (auf der
Fernbedienung), um alle synchronisierten Geräte gleichzeitig
auszuschalten.
Empfänger trennen
A. Halten Sie die Taste am Empfänger 3 Sekunden lang gedrückt
und lassen Sie sie dann wieder los. Während dieses Vorgangs
beginnt die LED zu blinken. Ihr Empfänger wechselt nun in den
Synchronisierungsmodus.
B. Drücken Sie eine Taste „OFF" in der Reihe der Fernbedienung,
die von einem Empfänger getrennt werden soll. Während dieses
Vorgangs blinkt die LED am Empfänger schnell und erlischt
dann.
Um alle Synchronisierungsspeicher am Empfänger zu löschen:
Drücken und halten Sie die Taste 10 Sekunden lang (5).
Manuel d'instruction
FR
PRÉPARATION AVANT UTILISATION (1)
Insérer la pile
Ouvrir le couvercle du compartiment à piles à l'arrière de la
télécommande en le tournant dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre.
Insérer la pile avec la polarité négative vers le bas. Pour vérifier
si la pile est correctement insérée, appuyer brièvement sur une
touche de la télécommande. Si la LED clignote, la pile est insérée
correctement.
Insérer le récepteur dans la prise murale.
NOTE : La prise de courant doit être installée à proximité de
l'équipement et doit être facilement accessible.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Smartwares SH4-99574

  • Página 1 Specifications: Remote control (SH4-90150): Remote control battery: 3VDC, type CR 2032 (incl.) SH4-99574 Maximum RF output: 0dBm EN Wireless switch set NL Draadloze schakelset DE Funkschalter-Set EU plug (SH4-90268) SH4-99574: FR Kit d'interrupteurs sans fil PL Zestaw bezprzewodowego przełącznika ściennego Maximum power: 2300W Frequency: 433.92MHz...
  • Página 2 APPARIEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE AU Istruzioni per l'uso B. Pulse el botón “OFF” del mando a distancia para RÉCEPTEUR apagar el receptor. PREPARAZIONE PER L’USO (1) C. Pulse el botón “ON” situado debajo de ALL (en el Appuyer pendant 3 secondes sur la touche du •...