Instructions 1.Before Using Please charge the pagers for The charging indicator flashes quickly during Remove a pager from the charging Press [Call] key to confirm, the pager beeps, more than 10 minutes before charging and stays on when fully charged slot, and enter a desired number paring is done (1-998) through the keyboard within 10s...
Code Transmitter Function Operation Pairing Please refer to the above “Paring Operation” A. Press [Set] key to enter setting mode, the F1 is shown on display Keyboard prompt mode: B. Press “△” key, F2 is shown on the display C. Press [Call] key to enter the sub-menu Mute D.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de be facilitated by the use of a product label directing users to specific user awareness information. Your Retekess licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : radio has a RF Exposure Product Label.
Approved Accessories •This radio meets the RF exposure guidelines when used with the Retekess accessories supplied or designated for the product. Use of other accessories may not ensure compliance with the RF Antenna exposure guidelines and may violate regulations.
Anweisungen 1.Vor der Verwendung Bitte laden Sie die Pager für mehr als Die Ladeanzeige blinkt schnell während Entfernen Sie einen Pager aus dem Drücken Sie die [Call] -Taste, um zu bestätigen, 10 Minuten auf, bevor Sie sie verwenden des Ladevorgangs und bleibt eingeschaltet, Ladesteckplatz und geben Sie innerhalb der Pager piept, das Parsen ist abgeschlossen wenn sie vollständig aufgeladen ist.
Página 8
Code Befehl Function Operation Paarung Please refer to the above “Paring Operation” A. Drücken Sie die [Set] -Taste, um in den Einstellungsmodus zu wechseln, die F1 wird Tastatureingabeaufforde auf dem Display angezeigt rungsmodus: B. Drücken Sie die Taste "△", F2 wird auf dem Display angezeigt C.
Página 9
Verwendung biologische Schäden verursachen kann. gebracht werden müssen Arbeitsleben. Entsorgen Sie diese Produkte nicht als unsortierten Alle Retekess-Funkgeräte wurden entwickelt, hergestellt und getestet, um sicherzustellen, dass sie den von der Siedlungsabfall. Entsorgen Sie sie gemäß den Gesetzen in Ihrer Nähe.
Einhaltung der Richtlinien zur RF-Exposition und verstößt Sensitivity -108dBm Type de modulation möglicherweise gegen Vorschriften. • Eine Liste der von Retekess zugelassenen Zubehörteile für Ihr Funkmodell finden Sie auf der 16pcs Max Distance 500m Chargement de pagers WARNING folgenden Website: http://www.Retekess.com...
Instructions 1.Avant utilisation Veuillez charger les bipeurs pendant Le témoignage de charge clignote rapidement pendant Retirez un bipeur de la fente de Appuyez sur la touche [Call] pour confirmer, plus de 10 minutes avant d'utiliser la charge et reste sur une fois complètement chargé. chargement et entrez un nombre souhaité...
Code Command Fonctions Opération Jumelage Veuillez vous référer à la "opération de paring" ci-dessus A. Appuyez sur la touche [SET] pour entrer en mode de réglage, le F1 est affiché à l'écran. Mode d'invite du clavier: B. Appuyez sur la touche "△", F2 est affichée à l'écran. C.
Página 13
Votre radio susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Retekess a une étiquette de produit d'exposition aux RF. De plus, votre manuel d'utilisation Retekess ou un livret de sécurité séparé comprend les informations et les instructions d'utilisation nécessaires pour contrôler votre Informations sur l'exposition aux RF (le cas échéant)
RF et peut enfreindre les réglementations. 50mA Durata standby Corrente di attesa • Pour obtenir une liste des accessoires approuvés par Retekess pour votre modèle de radio, WARNING visitez le site Web suivant: http://www.Retekess.com Sensibilità Tipo di modulazione...
Página 15
Istruzioni 1.Prima di usare Caricare i cercapersone per più di L'indicatore di carica lampeggia rapidamente Rimuovere un cercapersone dallo slot di Premere il tasto [Call] per confermare, il 10 minuti prima dell'uso durante la carica e rimane acceso quando ricarica e inserire un numero desiderato cercapersone emette un segnale acustico, è...
Página 16
Code Comando Funzione Operazione Accoppiamento Fare riferimento alla precedente "Operazione di abbinamento" A. Premere il tasto [Set] per accedere alla modalità di impostazione, sul display viene visualizzato F1 Modalità prompt tastiera: B. Premere il tasto “△”, sul display viene visualizzato F2 C.
Página 17
L'energia RF, che se utilizzata in modo improprio, può causare danni biologici. - Non smaltire questi prodotti come rifiuti urbani indifferenziati. Tutte le radio Retekess sono progettate, prodotte e testate per garantire che soddisfino i livelli di esposizione RF - Smaltirli secondo le leggi della tua zona.
-108dBm Tipo de modulación conformità con le linee guida sull'esposizione RF e potrebbe violare le normative. Buscapersonas de • Per un elenco degli accessori approvati da Retekess per il proprio modello di radio, visitare il 16pcs Distancia maxima 500m carga seguente sito Web: http://www.Retekess.com...
Instrucciones 1.Antes de usar Cargue los buscapersonas durante El indicador de carga parpadea rápidamente Retire un buscapersonas de la ranura Presione la tecla [Call] para confirmar, el más de 10 minutos antes de usarlos. durante la carga y permanece encendido de carga e ingrese el número deseado buscapersonas emite un pitido, el cuando está...
Código comando Función Operación Emparejamiento Por favor refiérase a lo anterior “Paring Operation” A. Presione la tecla [Set] para ingresar al modo de configuración, se muestra F1 en la pantalla Modo de indicación del B. Presione la tecla "△", F2 se muestra en la pantalla teclado: Silencio C.
Página 21
Su radio Retekess tiene una (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est etiqueta de producto de exposición a RF. Además, su manual de usuario de Retekess o su folleto de seguridad susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Página 22
Retekess suministrados o designados para el producto. El uso de otros accesorios puede no asegurar el cumplimiento de las pautas de exposición a RF y puede violar las regulaciones. • Para obtener una lista de los accesorios aprobados por Retekess para su modelo de radio, visite Exclusions from Warranty Coverage: WARNING el siguiente sitio web: http://www.Retekess.com...