Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 28

Enlaces rápidos

Ceramic Heater Panel
Keramik-Heizpaneel
Panneau Chauffant en Céramique
Calefactor de panel cerámico
Grzejnik konwekcyjny z panelem szklanym
Keramische Paneelverwarmer
Keramický Panelový Ohrievač
Keramický Panelový Ohřívač
TKG CEH 2000 W
220-240V~ 50/60Hz 2000W
I/B Version
210624

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kalorik TKG CEH 2000 W

  • Página 1 Ceramic Heater Panel Keramik-Heizpaneel Panneau Chauffant en Céramique Calefactor de panel cerámico Grzejnik konwekcyjny z panelem szklanym Keramische Paneelverwarmer Keramický Panelový Ohrievač Keramický Panelový Ohřívač TKG CEH 2000 W 220-240V~ 50/60Hz 2000W I/B Version 210624...
  • Página 2 TKG CEH 2000 W...
  • Página 3 Temperaturtaste „–“ On/Off key Ein/Aus-Taste Mode key Modus-Taste 10. Timer key 10. Timer-Taste 11. Lock key 11. Sperrtaste 12. Remote control 12. Fernbedienung 13. Remote sensor lens 13. Signalsensor für Fernbedienung 14. Power switch 14. Netzschalter TKG CEH 2000 W...
  • Página 4 Tlačítko Zap / Vyp Tlačidlo režimu Tlačítko režimu 10. Tlačidlo časovača 10. Tlačítko časovače 11. Tlačidlo uzamknutia 11. Tlačítko uzamčení 12. Diaľkové ovládanie 12. Dálkové ovládání 13. Šošovka diaľkového ovládača 13. Čočka dálkového ovladače 14. Vypínač napájania 14. Vypínač TKG CEH 2000 W...
  • Página 5: Important Safeguards

    . Switch off the appliance and remove the power plug from the  mains electrical supply whenever the appliance is not in use, before moving it, cleaning or when changing accessories. TKG CEH 2000 W...
  • Página 6 The remote contains a lithium battery, keep out of reach of  small children. Seek Medical advice if swallowed. Remove the battery from the remote before storage, or if  exhausted to prevent leakage. TKG CEH 2000 W...
  • Página 7 • The remote controls the functions of the appliance identically as the control panel. • Target the remote sensor lens on the control panel for best results. • The batteries are replaceable – reference : CR2025 TKG CEH 2000 W...
  • Página 8 If the App does not find the device using the auto-scan function, you can add it manually : in the main menu select "Small devices" and then "Heater Wi-Fi" (pic 3). Pic 1 Pic 2 Pic 3 TKG CEH 2000 W...
  • Página 9 Note : When the appliance is connected, the power button next to its name will be green. When the appliance is offline, the power button will be colorless (pic 9). Pic 4 Pic 5 Pic 6 Pic 7 Pic 8 Pic 9 TKG CEH 2000 W...
  • Página 10: Maintenance, Cleaning And Storage

    Do not use water, chemical solvents (such as benzene, alcohol or gasoline) or other liquids. • Do not run the unit until completely clean. • Store the appliance in in a cool and dry place, protected from dust in its original box. TKG CEH 2000 W...
  • Página 11 In case of need you should return the appliance to this electrician. TKG CEH 2000 W...
  • Página 12: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Fachmann(*) überprüfen bzw. reparieren lassen. Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und gemäß der  Beschreibungen in dieser Bedienungsanleitung zu verwenden. Verwenden Sie das Gerät nie in der Nähe von heißen  Oberflächen. TKG CEH 2000 W...
  • Página 13 Verwenden Sie das Gerät nie in staubiger Umgebung und  halten Sie es stets sauber. Unter keinen Umständen darf das Gerät während des  Gebrauchs mit Vorhängen, Kleidung, Geschirrtüchern oder anderen brennbaren Materialien in Berührung kommen. TKG CEH 2000 W...
  • Página 14 Herstellers oder des Importeurs oder jede andere Person, die bezüglich dieser Art von Reparaturen sachkundig und dafür zugelassen und qualifiziert ist, um jegliche Gefahr zu vermeiden. Falls nötig, sollten Sie das Gerät an diesen Elektriker zurückgeben. TKG CEH 2000 W...
  • Página 15 Drücken Sie die Sperrtaste erneut für 3 Sekunden, um das Touchpad wieder zu aktivieren. Hinweise: • Das Gerät kann jederzeit mit der Ein/Aus-Taste ausgeschaltet werden, auch wenn das Bedienfeld gesperrt ist. • Bei jedem Tastendruck erklingt ein Signalton. TKG CEH 2000 W...
  • Página 16 Möglicherweise fordert die App die Bestätigung, dass das Gerät zur Verbindung bereit ist – Abb. 5. • Im Schnellverbindungsmodus durchläuft die App-Schnittstelle die Änderungen während der Netzwerkkonfiguration automatisch und sucht nach einem verbindungsbereiten Gerät. (Dieser Vorgang kann einige Minuten dauern.) – Abb. 6 TKG CEH 2000 W...
  • Página 17 Tippen Sie darauf, um in die Smart-Steuerung zu gelangen. Hinweis: Wenn eine Verbindung besteht, leuchtet die Power-Schaltfläche neben dem Gerätenamen grün. Ist das Gerät offline, wird die Power-Schaltfläche farblos. – Abb. 9 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Abb. 5 Abb. 6 TKG CEH 2000 W...
  • Página 18 Sharing-Funktion: Fügen Sie eine weitere Mobilnummer hinzu und teilen Sie sich den Zugriff auf ein Gerät mit dem anderen Nutzer. Die andere Person kann das Gerät anschließend ebenfalls steuern. Abb. 8 Abb. 9 Abb. 7 Abb. 10 Abb. 11 Abb. 12 TKG CEH 2000 W...
  • Página 19 Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). TKG CEH 2000 W...
  • Página 20: Pour Votre Securite

    N'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou tout autre liquide  pour quelque raison que ce soit. Évitez les éclaboussures sur l'appareil. Placez toujours l'appareil droit et horizontalement sur une  surface stable et plane pouvant supporter le poids de l'appareil. TKG CEH 2000 W...
  • Página 21 à vaisselle ou d'autres matériaux inflammables pendant son utilisation. N’utilisez pas l’appareil dans des espace de taille inférieure à  4 m², ou contenant des gaz explosifs, des solvants inflammables, du vernis ou de la colle. TKG CEH 2000 W...
  • Página 22 (*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l'importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d'éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l'appareil auprès de ce service. TKG CEH 2000 W...
  • Página 23: Télécommande

    L'appareil émet un son à chaque fois que vous appuyez sur une touche de fonction. TÉLÉCOMMANDE • Elle contrôle les fonctions de l'appareil comme le panneau de commande. • Ciblez la lentille du capteur sur le panneau de commande. • Les piles sont remplaçables – référence : CR2025 TKG CEH 2000 W...
  • Página 24 Si l'App ne trouve pas l'appareil grâce à la fonction de recherche automatique, vous pouvez l'ajouter manuellement : dans le menu principal sélectionnez "Petits appareils" puis "Chauffage Wi-Fi" (fig 3). Fig 1 Fig 2 Fig 3 TKG CEH 2000 W...
  • Página 25 Note : Lorsque l’appareil est connecté, le bouton à côté de son nom dans la liste est vert. Si il n’est pas connecté, ce bouton n’est pas coloré (fig 9). Fig 5 Fig 6 Fig 4 Fig 7 Fig 8 Fig 9 TKG CEH 2000 W...
  • Página 26 N'utilisez pas d'eau, de solvants chimiques (tels que le benzène, l'alcool ou l'essence) ou d'autres liquides. • Ne faites pas fonctionner l'appareil tant qu'il n'est pas complètement propre. • Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de la poussière dans son carton d'origine. TKG CEH 2000 W...
  • Página 27 C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). TKG CEH 2000 W...
  • Página 28: Consejos De Seguridad

    No sumerja nunca el aparato en agua ni en ningún otro líquido  por ningún motivo. Evite salpicaduras en el aparato. Nunca utilice el aparato cerca de superficies calientes. No  permita que el cable de alimentación entre en contacto con superficies calientes. TKG CEH 2000 W...
  • Página 29 El aparato no debe entrar en contacto con cortinas, ropa,  paños de cocina u otros materiales inflamables durante su uso. No utilice nunca la unidad en habitaciones de menos de 4 m²  o que contengan gas explosivo, disolvente inflamable, barniz o pegamento. TKG CEH 2000 W...
  • Página 30 (*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. TKG CEH 2000 W...
  • Página 31: Instalación

    Notas : • Incluso cuando el panel de control está bloqueado, la tecla de encendido/apagado se puede utilizar para apagar el aparato. • El aparato emite un sonido cada vez que pulsa una tecla de función. TKG CEH 2000 W...
  • Página 32: Mando A Distancia

    (Dispositivos pequeños) y luego "Heater Wi-Fi” (Calentador Wi-Fi") (imagen 3). • Seleccione el Wi-Fi, ingrese la contraseña del Wi-Fi y haga clic en el botón “NEXT” (Siguiente) (imagen 4). La aplicación puede solicitar la confirmación de que el dispositivo está listo para conectarse (imagen 5). TKG CEH 2000 W...
  • Página 33 La aplicación confirmará cuando el dispositivo esté conectado (imagen 7). • Una vez confirmado, el nombre del dispositivo se muestra en la lista del menú de inicio (imagen 8-9). • Haga clic en él para ingresar al panel de control del enchufe inteligente. TKG CEH 2000 W...
  • Página 34 Nota : Cuando el dispositivo está conectado, el botón de encendido junto a su nombre será verde. Cuando el dispositivo está fuera de línea, el botón de encendido será incoloro (imagen 9). Imagen 7 Imagen 8 Imagen 9 Imagen 10 Imagen 11 Imagen 12 TKG CEH 2000 W...
  • Página 35 No utilice agua, disolventes químicos (como benceno, alcohol o gasolina) u otros líquidos abrasivos. • No haga funcionar la unidad hasta que esté completamente limpia. • Guarde el aparato en un lugar fresco y seco, protegido del polvo en su caja original. TKG CEH 2000 W...
  • Página 36 Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía) TKG CEH 2000 W...
  • Página 37 (*). Używaj urządzenia wyłącznie do celów domowych oraz  w sposób wskazany w niniejszej instrukcji. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub innej cieczy  z jakiegokolwiek powodu. Unikaj możliwości pryskania płynów na urządzenie. TKG CEH 2000 W...
  • Página 38 Nie zakrywaj ani nie ograniczaj przepływu powietrza, nigdy  nie pozwól, aby jakieś przedmioty dostały się do otworów wentylacyjnych. Nigdy nie wieszaj ścierek ani żadnych materiałów w pobliżu  urządzenia, ani na nim (nigdy nie używaj go do suszenia prania). TKG CEH 2000 W...
  • Página 39 (*) Wykwalifikowany elektryk: Osoba wskazana przez dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia. W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom. TKG CEH 2000 W...
  • Página 40 Urządzenie emituje dźwięk przy każdym naciśnięciu przycisku funkcyjnego. ● PILOT Pilot steruje funkcjami urządzenia identycznie jak panel sterowania. ● Skieruj pilota urządzenia na obiektyw czujnika zdalnego sterowania na panelu ● sterowania, aby uzyskać najlepszy efekt. Baterie są wymienne – zalecane: CR2025 ● TKG CEH 2000 W...
  • Página 41 ● (Rys. 2). Jeśli aplikacja nie znajdzie urządzenia za pomocą funkcji automatycznego ● skanowania, możesz dodać je ręcznie: w menu głównym wybierz „Małe urządzenia”, a następnie „Grzejnik Wi-Fi” (Rys. 3). Rys. 1 Rys. 2 Rys. 3 TKG CEH 2000 W...
  • Página 42 Uwaga: Gdy urządzenie jest podłączone, przycisk zasilania obok jego nazwy będzie zielony. Gdy urządzenie jest w trybie offline, przycisk zasilania będzie bezbarwny (rys. 9). Rys. 4 Rys. 5 Rys. 6 Rys. 7 Rys. 8 Rys. 9 TKG CEH 2000 W...
  • Página 43 Nie używaj wody, rozpuszczalników chemicznych (takich jak benzen, alkohol lub benzyna) ani innych płynów. • Nie uruchamiaj urządzenia, dopóki nie zostanie całkowicie wyczyszczone. • Przechowuj urządzenie w chłodnym i suchym miejscu, zabezpieczone przed kurzem, najlepiej w oryginalnym opakowaniu. TKG CEH 2000 W...
  • Página 44: Ochrona Środowiska Naturalnego

    W związku z powyższym, w naszych instrukcjach obsługi zawsze informujemy Klienta, aby zaraz po zakończeniu zapiekania natychmiast odłączył urządzenie z prądu. Na prośbę Klienta, instrukcja obsługi jest również dostępna w formie elektronicznej w ramach obsługi posprzedażowej (zobacz karta gwarancyjna). TKG CEH 2000 W...
  • Página 45: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik het apparaat alleen voor huishoudelijke doeleinden en  op de, in deze handleiding, aangegeven wijze. Dompel het apparaat nooit onder in water of een andere  vloeistof, om welke reden dan ook. Vermijd spatten op het apparaat. TKG CEH 2000 W...
  • Página 46  Niet gebruiken in een stoffige omgeving en te allen tijde schoon  te houden. In geen geval mag het apparaat tijdens het gebruik in contact  komen met gordijnen, kleding, vaatdoeken of andere brandbare materialen. TKG CEH 2000 W...
  • Página 47 In geval van nood dient u het toestel terug te geven aan deze elektricien. TKG CEH 2000 W...
  • Página 48 Opmerkingen : • Ook als het bedieningspaneel vergrendeld is, kan de aan/uit-toets nog steeds worden gebruikt om het apparaat uit te schakelen. • Telkens wanneer u op een functietoets drukt, laat het apparaat een geluid horen. TKG CEH 2000 W...
  • Página 49 Klik op “Apparaat toevoegen” om een nieuw apparaat toe te voegen (foto 2). • Als de App het apparaat niet vindt met behulp van de auto-scan-functie, kunt u het handmatig toevoegen: in het hoofdmenu selecteert u "Kleine apparaten" en vervolgens "Verwarming Wi-Fi" (foto 3). TKG CEH 2000 W...
  • Página 50 Klik erop om naar het bedieningspaneel van het slimme stopcontact te gaan. Opmerking : wanneer het apparaat is aangesloten, is de aan/uit-knop naast de naam groen. Als het apparaat offline is, is de aan/uit-knop kleurloos (foto 9). Foto 4 Foto 5 Foto 6 TKG CEH 2000 W...
  • Página 51 Aanmaken van "Mijn profiel" voor het beheer van persoonlijke gegevens. • Delen : gebruikers kunnen een nieuw mobiel nummer typen en het apparaat delen met het bijbehorende account. Het nieuwe lid kan dan ook het aparaat besturen. TKG CEH 2000 W...
  • Página 52: Onderhoud, Reiniging En Opslag

    Om deze reden vertellen we de klant altijd in onze handleiding om het apparaat onmiddellijk na gebruik los te koppelen. De handleiding is op simpele aanvraag ook verkrijgbaar in elektronisch formaat bij de klantendienst (zie garantiekaart). TKG CEH 2000 W...
  • Página 53: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Spotrebič používajte iba na domáce účely a spôsobom  uvedeným v tomto návode. Nikdy neponárajte prístroj do vody alebo inej tekutiny z  akéhokoľvek dôvodu. Zabráňte postriekaniu spotrebiča. Nikdy nepoužívajte prístroj v blízkosti horúcich povrchov.  Zabráňte kontaktu napájacieho kábla s horúcimi povrchmi. TKG CEH 2000 W...
  • Página 54 Nikdy nezvesujte látku alebo oblečenie v blízkosti jednotky  (nikdy ju nepoužívajte na sušenie bielizne). Nepoužívajte v prašnom prostredí a neustále udržiavajte  čistotu. Prístroj sa počas používania nesmie nikdy dostať do kontaktu  so záclonami, odevmi, uterákmi alebo inými horľavými materiálmi. TKG CEH 2000 W...
  • Página 55 (*) Kompetentný kvalifikovaný elektrikár: popredajné oddelenie výrobcu alebo dovozca alebo akákoľvek osoba, ktorá je kvalifikovaná, schválená a kompetentná na vykonávanie takýchto opráv s cieľom predchádzania akýmkoľvek nebezpečenstvám. V každom prípade by ste mali vrátiť zariadenie takémuto elektrikárovi. TKG CEH 2000 W...
  • Página 56: Diaľkové Ovládanie

    Zariadenie vydá zvuk zakaždým, keď stlačíte nejaké tlačidlo. DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE • Diaľkové ovládanie ovláda funkcie prístroja rovnako ako ovládací panel. • Najlepšie výsledky dosiahnete zameraním šošovky diaľkového ovládača na ovládací panel. • Batérie sú vymeniteľné - referenčné číslo: CR2025 TKG CEH 2000 W...
  • Página 57 Kliknutím na oranžové tlačidlo „Pridať zariadenie“ pridáte nový prístroj (obr. 2). • Ak aplikácia nenájde zariadenie pomocou funkcie automatického prehľadávania, môžete ho pridať manuálne: v hlavnom menu zvoľte „Malé zariadenia“ a potom „Ohrievač Wi-Fi“ (obr. 3). Obr 1 Obr 2 Obr 3 TKG CEH 2000 W...
  • Página 58 Kliknutím na ňu vstúpite do ovládacieho panela ohrievača. Poznámka: Keď je spotrebič pripojený, tlačidlo napájania vedľa jeho názvu bude zelené. Keď je spotrebič offline, tlačidlo napájania bude bezfarebné (obr. 9). Obr 4 Obr 5 Obr 6 Obr 7 Obr 8 Obr 9 TKG CEH 2000 W...
  • Página 59 • Nepoužívajte vodu, chemické rozpúšťadlá (napríklad benzén, alkohol alebo benzín) alebo iné kvapaliny. • Spotrebič nespúšťajte, kým nie je úplne očistený. • Spotrebič skladujte na chladnom a suchom mieste chránenom pred prachom v pôvodnej škatuli. TKG CEH 2000 W...
  • Página 60 Z tohto dôvodu vždy informujeme zákazníka v našom návode na obsluhu, aby spotrebič ihneď po použití odpojil zo siete. Návod na použitie je dostupný aj v elektronickej verzií, stačí si ho vyžiadať u autorizovaného servisu (pozri záručný list). TKG CEH 2000 W...
  • Página 61 Spotřebič používejte pouze pro domácí účely a způsobem  uvedeným v tomto návodu. Nikdy neponořujte přístroj do vody nebo jiné tekutiny z  jakéhokoliv důvodu. Zabraňte potřísnění spotřebiče. Nikdy nepoužívejte přístroj v blízkosti horkých povrchů.  Zabraňte kontaktu napájecího kabelu s horkými povrchy. TKG CEH 2000 W...
  • Página 62 Přístroj se během používání nesmí nikdy dostat do kontaktu se  záclonami, oděvy, ručníky nebo jinými hořlavými materiály. Jednotku nikdy nepoužívejte v místnostech menších než 4 m²  nebo v zařízeních s výbušnými plyny, hořlavými rozpouštědly, laky nebo lepidly. TKG CEH 2000 W...
  • Página 63 (*) Kompetentní kvalifikovaný elektrikář: poprodejní oddělení výrobce nebo dovozce nebo osoba, která je kvalifikovaná, schválena a kompetentní k provádění takových oprav s cílem předcházení jakýmkoli nebezpečím. V každém případě byste měli vrátit zařízení takovému elektrikáři. TKG CEH 2000 W...
  • Página 64: Dálkové Ovládání

    Zařízení vydá zvuk pokaždé, když stisknete nějaké tlačítko. DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ • Dálkové ovládání ovládá funkce přístroje stejně jako ovládací panel. • Nejlepších výsledků dosáhnete zaměřením čočky dálkového ovladače na ovládací panel. • Baterie jsou vyměnitelné - referenční číslo: CR2025 TKG CEH 2000 W...
  • Página 65 Kliknutím na oranžové tlačítko "Přidat zařízení" přidáte nový přístroj (obr. 2). • Pokud aplikace nenalezne zařízení pomocí funkce automatického prohledávání, můžete jej přidat ručně: v hlavním menu zvolte "Malé zařízení" a potom "Ohřívač Wi- Fi" (obr. 3). Obr 1 Obr 2 Obr 3 TKG CEH 2000 W...
  • Página 66 Kliknutím na ni vstoupíte do ovládacího panelu ohřívače. Poznámka: Když je spotřebič připojen, tlačítko napájení vedle jeho názvu bude zelené. Když je spotřebič offline, tlačítko napájení bude bezbarvé (obr. 9). Obr 4 Obr 5 Obr 6 Obr 7 Obr 8 Obr 9 TKG CEH 2000 W...
  • Página 67 Mřížky na přívod a odvod vzduchu často čistěte vysavačem, abyste z nich odstranili prach. • Nepoužívejte vodu, chemická rozpouštědla (například benzen, alkohol nebo benzín) nebo jiné kapaliny. • Spotřebič nespouštějte, dokud není úplně očištěn. • Spotřebič skladujte na chladném a suchém místě chráněném před prachem v původní krabici. TKG CEH 2000 W...
  • Página 68 Z tohoto důvodu vždy informujeme zákazníka v našem návodu k obsluze, aby spotřebič ihned po použití odpojil ze sítě. Návod k použití je dostupný iv elektronické verzí, stačí si ho vyžádat u autorizovaného servisu (viz záruční list). TKG CEH 2000 W...
  • Página 69 TKG CEH 2000 W...
  • Página 70 TKG CEH 2000 W ENGLISH DEUTSCH FRANCAIS ESPANOL POLSKI NEDERLANDS SLOVENSKÝ ČEŠTINA TKG SRL Chaussée de Hal, 158 1640 Rhode-Saint-Genèse BELGIUM + 32 2 359 95 10 sav@team.be...