Podsvícené kosmetické zrcátko Poděkování Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Notino, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání. Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte.
Página 4
• Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám s přístrojem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu. • O s o b y s e s n í ž e n o u p o h y b o v o u schopností, se sníženým smyslovým vnímáním, s ...
Página 5
správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. • Nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním kabelem či zástrčkou. • Neomotávejte přívodní kabel kolem těla přístroje. • Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí. • Přístroj je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
Página 6
dosah přístroje a jeho přívodu. Děti si s přístrojem nesmí hrát. Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční. Popis výrobku 1 Zrcátko 2 LED světlo 3 Dotykové tlačítko pro zapnutí/vypnutí/přepnutí světla 4 Stojan 5 Silikonová přísavka 6 Otvor pro nabíjení 7 USB nabíjecí...
Página 7
Návod k obsluze Zapnutí/vypnutí přístroje - dotkněte se tlačítka na pravé zadní straně za zrcátkem po dobu 1,5 sekundy. Přepnutí barvy světla - krátce se dotkněte tlačítka na pravé zadní straně zrcátka. Poznámka: Zrcátko je možné používat během nabíjení. Čištění a údržba Přístroj otírejte vlhkým hadříkem, poté...
Make-up mirror with LED lights Acknowledgements Thank you for purchasing a Notino product. We wish you much joy with your new appliance every day you use it. Please read the instruction manual carefully before initial use. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place.
Página 10
• When disconnecting the device from the wall outlet, never pull the power cord, grasp the plug end and disconnect it by removing it from the receptacle. • Do not allow children or unauthorized people to handle the device, use it out of their reach.
Página 11
• Do not use coarse and chemically aggressive substances to clean the device. • Do not use the device if it is not working properly, has been dropped, damaged or immersed in liquid. • Do not use the device with a damaged cord or plug.
Página 12
Cleaning and maintenance performed by the user must not be carried out by children unless they are 8 years old and under supervision. Children under the age of 8 must be kept away from the device and its power supply. Do not let children play with the device.
Página 13
Product description 1 Mirror 2 LED lighting 3 Touch switch ON/OFF 4 Vertical base 5 Silicone suction cup 6 DC charging port 7 USB charging cable Note: This device has a built-in Li-Ion battery and can only be charged using the USB cable included in the package How to use Power ON/OFF –...
Página 14
Cleaning and maintenance Please wipe the mirror surface with a damp cloth and then dry it with a dry cloth. This device is not waterproof. Do not immerse the device in water. Store the device in a dry and dust-free place. Do not expose to high temperatures.
Página 15
Podświetlane lusterko kosmetyczne Podziękowania Dziękujemy za zakup produktu marki Notino. Mamy nadzieję, że spełni on wszystkie pokładane w nim oczekiwania. Przed pierwszym użyciem dokładnie zapoznaj się z załączoną instrukcją i przechowuj ją przez cały okres użytkowania produktu. Upewnij się, że inne osoby, które będą korzystać...
Página 16
chwyć za wtyczkę i wyciągnij ją. • Nie pozwól, aby dzieci lub osoby nieupoważnione obsługiwały urządzenie; korzystaj z niego poza ich zasięgiem. • Osoby o ograniczonej sprawności ruchowej, zmysłowej lub umysłowej albo osoby nieobeznane z obsługą urządzenia mogą korzystać z niego wyłącznie pod nadzorem osoby odpowiedzialnej, zapoznanej z ...
Página 17
stosować szorstkich materiałów lub agresywnych substancji chemicznych. • Nie należy używać urządzenia, jeśli nie działa ono prawidłowo, spadło, zostało uszkodzone lub namoczone. • Zabrania się używania urządzenia z uszkodzonym przewodem zasilającym lub wtyczką. • Nie należy owijać przewodu zasilającego wokół korpusu urządzenia. •...
Página 18
że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i rozumieją potencjalne zagrożenia. Dzieci powyżej 8 roku życia mogą wykonywać czyszczenie i konserwację wyłącznie pod nadzorem. Urządzenie i przewód zasilający należy utrzymywać poza zasięgiem dzieci poniżej 8 roku życia.
Página 19
Opis produktu 1 Lustro 2 Oświetlenie LED 3 Włącznik dotykowy do włączania/wyłączania/przełączania światła 4 Stojak 5 Przyssawka silikonowa 6 Gniazdo ładowania 7 Kabel do ładowania USB Uwaga: To urządzenie wyposażono we wbudowaną baterię litowo-jonową i można je ładować wyłącznie za pomocą dołączonego kabla USB. Instrukcja obsługi Aby włączyć/wyłączyć...
Página 20
Czyszczenie i konserwacja Przetrzyj urządzenie zwilżoną szmatką, a następnie wytrzyj do sucha. Urządzenie nie jest wodoodporne. Nie należy płukać go pod wodą! Urządzenie należy przechowywać w suchym i niezapylonym miejscu. Nie wystawiać na działanie wysokich temperatur. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Serwis Czynności serwisowe w większym zakresie lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu może przeprowadzać...
Podsvietené kozmetické zrkadlo Poďakovanie Ďakujeme, že ste si kúpili výrobok značky Notino a prajeme vám, aby ste boli s naším výrobkom spokojní po celý čas jeho používania. Pred prvým použitím si pozorne preštudujte celý návod na obsluhu a potom si ho uschovajte.
Página 22
• Nedovoľte deťom a nesvojprávnym osobám manipulovať s prístrojom, používajte ho mimo ich dosahu. • O s o b y s o z n í ž e n o u p o h y b o v o u schopnosťou, so zníženým zmyslovým vnímaním, s nedostatočnou duševnou spôsobilosťou alebo osoby nezoznámené...
Página 23
• Nepoužívajte prístroj, ak nepracuje správne, spadol, bol poškodený alebo namočený do kvapaliny. • Nepoužívajte prístroj s poškodeným prívodným káblom či zástrčkou. • Neomotávajte prívodný kábel okolo tela prístroja. • Prístroj nepoužívajte vo vonkajšom prostredí. • Prístroj je vhodný len na použitie v domácnosti, nie je určený...
Página 24
sú staršie ako 8 rokov a pod dozorom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia držať mimo dosahu prístroja a jeho prívodu. Deti sa s prístrojom nesmú hrať. Ak nedodržíte pokyny výrobcu, nemôže byť prípadná oprava uznaná ako záručná. Popis výrobku 1 Zrkadielko 2 LED svetlo 3 Dotykové...
Página 25
kábla, ktorý je súčasťou balenia. Návod na obsluhu Zapnutie/vypnutie prístroja – dotknite sa tlačidla na pravej zadnej strane za zrkadielkom na 1,5 sekundy. Prepnutie farby svetla – krátko sa dotknite tlačidla na pravej zadnej strane zrkadielka. Poznámka: Zrkadielko možno používať počas nabíjania. Čistenie a údržba Prístroj utierajte vlhkou handričkou a potom utrite do sucha.
Página 26
Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách môžu nastať bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na tieto zmeny.
Kosmetikspiegel mit LED-Beleuchtung Danksagung Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts von Notino. Wir sind davon überzeugt, dass Sie mit diesem Produkt während der gesamten Nutzungsdauer zufrieden sein werden. Bitte lesen Sie vor dem ersten Gebrauch diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und heben Sie sie zum möglichen späteren Nachlesen auf.
Página 28
AT/DE ziehen, sondern am Stecker, um mögliche Beschädigungen zu vermeiden. • Außer Reichweite von Kindern und unmündigen Personen aufbewahren und deren Manipulation mit ihm vermeiden. • Personen mit eingeschränkter Mobilität, eingeschränkter Sinneswahrnehmung, mangelnden geistigen Fähigkeiten oder mit der Bedienung dieses Geräts nicht vertraute Personen dürfen es nur unter Aufsicht einer verantwortlichen, mit der Bedienung vertrauten Person benutzen.
Página 29
AT/DE • Bei der Reinigung auf grobe oder chemisch aggressive Substanzen verzichten. • Sehen Sie davon ab, dieses Gerät zu verwenden, wenn es nicht ordnungsgemäß funktionier t, heruntergefallen ist, beschädigt wurde oder mit Flüssigkeiten in Berührung kam. • Benutzen Sie das Gerät mit dem beschädigten Zuleitungskabel oder Stecker nicht.
Página 30
AT/DE oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder mit der sicheren Benutzung des Geräts vertraut gemacht worden sind und die möglichen Gefahren bei dessen Benutzung verstehen. Die Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind über 8 Jahre alt und werden dabei beaufsichtigt.
Página 31
AT/DE Produktbeschreibung 1 Spiegel 2 LED-Licht 3 Berührungstaste zum Ein-/Aus-/Umschalten des Lichts 4 Ständer 5 Saugnapf aus Silikon 6 Ladebuchse 7 USB-Ladekabel Hinweis: Dieses Gerät verfügt über einen eingebauten Li-Ionen-Akku und kann ausschließlich über das mitgelieferte USB-Kabel aufgeladen werden. Bedienungsanleitung Ein- und Ausschalten des Geräts - die Taste auf der rechten Rückseite hinter dem Spiegel 1,5 Sekunden lang berühren.
Página 32
AT/DE Reinigung und Wartung Das Gerät mit einem feuchten Tuch abwischen und anschließend mit einem trockenen Tuch abtrocknen. Das Gerät ist nicht wasserdicht. Nicht unter Wasser abspülen! Das Gerät an einem trockenen und staubfreien Ort platzieren. Nicht zu hohen Temperaturen aussetzen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
Specchietto cosmetico con illuminazione led Ringraziamento Grazie per aver acquistato un prodotto del marchio Notino. Ti auguriamo la massima soddisfazione con il nostro prodotto durante tutto il tempo di utilizzo. Prima di usarlo la prima volta leggi attentamente il manuale di istruzioni nella sua interezza e conservalo.
Página 34
presa dell’alimentazione elettrica non tirare mai il cavo di alimentazione ma scollegarlo tirandolo tenendolo per la spina. • Non lasciare che bambini e persone incapaci di intendere e volere maneggino l’apparecchio, utilizzarlo fuori dalla loro portata. • Le persone con ridotte capacità motorie, con una ridotta percezione sensoriale, con capacità...
Página 35
cavo di alimentazione. • Non utilizzare l’apparecchio in un ambiente in cui possono essere presenti gas esplosivi e sostanze infiammabili (solventi, vernici, colle ecc.). • Non utilizzare tessuti ruvidi e sostanze chimicamente aggressive per pulire l’apparecchio. • Non utilizzare l’apparecchio se non funziona correttamente, se è...
Página 36
• Non cercare di riparare l’apparecchio da soli. • Questo apparecchio può essere usato da bambini dagli 8 anni in su e da persone con ridotte capacità fisiche o mentali, o che non hanno esperienza e conoscenza, solo sotto supervisione o oppure se sono stati informati su come utilizzare in modo sicuro l’apparecchio e sono in grado di capire i potenziali pericoli.
Página 37
Descrizione del prodotto 1 Specchietto 2 Luce LED 3 Interruttore tattile per accendere/spegnere la luce/cambiare il colore della luce 4 Base 5 Ventosa in silicone 6 Foro per la ricarica 7 Cavo di ricarica USB Nota: Questo apparecchio ha una batteria agli ioni di litio incorporata e può essere ricaricato solo utilizzando il cavo USB incluso nella confezione.
Página 38
Pulizia e manutenzione Pulire l’apparecchio con un panno umido, quindi asciugare. L’apparecchio non è impermeabile. Non risciacquare sotto l’acqua! Conservare l’apparecchio in un luogo asciutto e privo di polvere. Non esporre a temperature elevate. Tenere fuori dalla portata dei bambini. Assistenza Le manutenzioni di carattere più...
Página 39
Miroir maquillage lumineux Remerciements Nous vous remercions d’avoir acheté un produit de la marque Notino et nous souhaitons qu’il vous apporte entière satisfaction tout au long de son utilisation. Avant de l’utiliser pour la première fois, nous vous invitons à lire attentivement l’intégralité...
Página 40
BE/FR mais débranchez-le à l’aide de la fiche. • Ne laissez pas les enfants ou les personnes incapables manipuler l’appareil ; tenez-le hors de leur portée. • Les personnes à mobilité réduite, à perception sensorielle réduite, présentant une capacité mentale insuffisante ou non familiarisées avec le fonctionnement de l’appareil ne doivent l’utiliser que sous la surveillance d’une...
Página 41
BE/FR etc.). • N’utilisez pas de substances rugueuses ou abrasives, ou chimiquement agressives pour nettoyer l’appareil. • N’utilisez pas l’appareil s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, a été endommagé ou a été plongé dans un liquide. • N’utilisez pas l’appareil lorsque le câble d’alimentation ou la fiche sont endommagés.
Página 42
BE/FR d’expérience et de connaissances sous surveillance, ou après avoir reçu les consignes nécessaires pour utiliser l’appareil en toute sécurité et compris les dangers potentiels qu’il présente. Le nettoyage et l’entretien par l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans et toujours sous surveillance.
Página 43
BE/FR Description du produit 1 Miroir 2 Lumière LED 3 Bouton tactile pour allumer/éteindre/régler la lumière 4 Support 5 Ventouse en silicone 6 Port de chargement 7 Câble de chargement USB Note : cet appareil est équipé d’une batterie Li-Ion intégrée et ne peut être chargé qu’à l’aide du câble USB fourni.
Página 44
BE/FR Nettoyage et entretien Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide, puis essuyez-le. L’appareil n’est pas étanche. Ne le passez pas sous l’eau ! Conservez l’appareil dans un endroit sec et à l’abri de la poussière. Ne l’exposez pas à des températures élevées. Tenez-le hors de portée des enfants.
Página 45
Oglindă cosmetică iluminată Mulțumiri Vă mulțumim că ați achiziționat un produs al brandului Notino și vă dorim să fiți încântat de produsul nostru, pe întreaga perioadă de utilizare a acestuia. Înainte de prima folosire, vă invităm să citiți cu atenție toate instrucțiunile de utilizare și să...
Página 46
apucați ștecherul și scoateți-l din priză. • Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor sau a persoanelor neautorizate; folosiți-l în afara accesului acestora. • Persoanele cu mobilitate redusă, cu percepție senzorială redusă, lipsite de discernământ sau persoanele care nu sunt familiarizate cu modul de operare pot utiliza aparatul numai sub supravegherea unei persoane responsabile, familiarizată...
Página 47
funcționează corect, a căzut pe jos sau a fost deteriorat ori scufundat în lichid. • Nu folosiți aparatul, dacă are cablul de alimentare sau priza deteriorate. • Nu înfășurați cablul de alimentare în jurul corpului aparatului. • Nu folosiți aparatul în aer liber. •...
Página 48
Acest aparat nu este o jucărie. N e r e s p e c t a r e a i n s t r u c ț i u n i l o r producătorului atrage nerecunoașterea reparației gratuite în perioada de garanție. Descrierea produsului 1 Oglindă...
Página 49
Instrucțiuni de utilizare Pornirea/oprirea aparatului - atingeți butonul din dreapta spate al oglinzii, timp de 1,5 secunde. Comutarea culorilor luminii - atingeți scurt butonul din dreapta spate al oglinzii. Notă: Oglinda poate fi folosită și în timpul încărcării aparatului. Curățare și întreținere Aparatul se șterge mai întâi cu o cârpă...
Kozmetikai tükör beépített led világítással Köszönet Köszönjük, hogy megvásárolta a Notino terméket és kívánjuk, hogy legyen elégedett termékünkkel a használat teljes ideje alatt. Az első használatot megelőzően kérjük, hogy figyelmesen olvassa el a használati utasítást, és őrizze meg. Gondoskodjon arról, hogy a terméket kezelni készülő többi személy is ismerkedjen meg ezzel az útmutatóval.
Página 52
a tápkábelnél fogva húzza ki, hanem fogja meg a hálózati dugaszt, és azt húzza ki. • Ne engedje meg gyermekeknek és illetéktelen személyeknek a készülék kezelését, a készülék használatakor kerülje el az általuk elérhető helyeket. • Mozgáskorlátozott, csökkent érzékszervi é r zé ke l é s s e l , e l é g t e l e n s ze l l e m i kapacitással rendelkező...
Página 53
(oldószerek, lakkok, ragasztók stb.). • A készülék tisztításához ne használjon durva és vegyileg agresszív anyagokat. • Ne használja a készüléket, ha nem működik helyesen, leesett, megsérült vagy folyadékba merült. • Ne használja a készüléket, ha megsérült a tápkábel, vagy a csatlakozódugasz. •...
Página 54
útmutatást kaptak a készülék biztonságos használatára vonatkozóan, és megértik a lehetséges veszélyeket. A tisztítást és a felhasználó által elvégzett karbantartást csak 8 éves kor felett és felügyelet mellett végezhetik gyermekek. A 8 év alatti gyermekeket a készülék és annak hálózati csatlakozása elől távol kell tartani.
Página 55
A termék leírása 1 Tükör 2 LED fény 3 Érintőkapcsoló a fény bekapcsolásához/kikapcsolásához/átkapcsolásához 4 Állvány 5 Szilikon tapadókorong 6 Töltőnyílás 7 USB töltőkábel Megjegyzés: A jelen készülék beépített Li-Ion akkumulátorral rendelkezik és csak a csomagban található USB-kábellel tölthető. Használati utasítás A készülék bekapcsolása/kikapcsolása - érintse meg 1,5 másodperc időtartamra a nyomógombot a tükör jobb hátsó...
Página 56
Tisztítás és karbantartás A készüléket törölje át nedves ronggyal, majd törölje szárazra. A készülék nem vízálló. Ne tisztítsa víz alatt! A készüléket tárolja száraz és pormentes helyen. Ne tegye ki magas hőmérsékleti hatásoknak. Védje gyermekektől elkülönítve. Javítás Széleskörű karbantartást vagy javítást, amely a termék belső részeibe való beavatkozással jár, szakmai szerviznek kell elvégeznie.
Косметичне дзеркало з підсвічуванням Подяка Дякуємо за придбання виробу бренду Notino й сподіваємося, що ви будете задоволені ним упродовж усього періоду користування. Перед першим використанням уважно ознайомтеся з інструкцією з експлуатації та збережіть її на майбутнє. Подбайте, щоб інші особи, які користуватимуться...
Página 58
• Ніколи не тягніть за кабель живлення, від’єднуючи прилад від розетки, а натомість виймайте його за вилку. • Н е д о з в о л я й т е д і т я м т а н е п о в н о с п р а в н и м о с о б а м користуватися...
Página 59
• Н е в и к о р и с т о в у й т е п р и л а д у середовищі з вибухонебезпечними г а з а м и т а л е г к о з а й м и с т и м и речовинами...
Página 60
від рекомендованих виробником. • Не ремонтуйте прилад самостійно. • Цей прилад може використовуватися дітьми віком від 8 років і особами з о б м е ж е н и м и ф і з и ч н и м и а б о р...
Página 61
Опис виробу 1 Дзеркало 2 LED-лампа 3 Сенсорна кнопка для ввімкнення/вимкнення/перемикання режимів світла 4 Підставка 5 Присоска силіконова 6 Отвір для заряджання 7 Зарядний кабель USB Примітка. Цей прилад має вбудований літій-іонний акумулятор, який можна заряджати лише за допомогою USB-кабелю, що входить у комплект. Інструкція...
Página 62
Очищення та догляд Протріть прилад вологою тканиною, а потім — сухою. Прилад не є водонепроникним. Не мийте його водою! Зберігайте прилад у сухому й вільному від пилу місці. Не піддавайте впливу високих температур. Зберігайте в недоступному для дітей місці. Сервісне обслуговування Технічне...
Página 63
Oгледало за гримиране с led осветление Благодарност Благодарим ви, че купихте продукт на марката Notino. Пожелаваме ви да бъдете удовлетворени от нашия продукт през цялото време, докато го използвате. Преди първата употреба се запознайте внимателно с пълните инструкции за употреба и след това ги запазете. Уверете се, че и останалите хора, които работят...
Página 64
за електрическо напрежение никога не дърпайте захранващия кабел. Хванете щепсела и го изключете с дръпване. • Н е п о з в о л я в а й т е н а д е ц а и недееспособни хора да работят с уреда, използвайте...
Página 65
захранващия кабел. • Не използвайте уреда в среда с наличие на експлозивни газове и избухливи вещества (разтворители, лакове, лепила и др.). • Не използвайте груби и химични химически вещества за почистване на уреда. • Не използвайте уреда, ако не работи правилно, ако е бил изпуснат, повреден или...
Página 66
• Този уред може да бъде използван от деца над 8-годишна възраст и от лица с намалени физически или ментални способности или недостатъчно опит и познания, ако са под надзор или са били инструктирани за употребата на уреда по безопасен начин и са наясно...
Página 67
Описание на продукта 1 Огледало 2 LED осветление 3 Сензорен бутон за включване/изключване/превключване на осветлението 4 Стойка 5 Силиконова подложка 6 Отвор за захранване 7 USB зареждащ кабел Забележка: Този уред е с вградена Li-Ion батерия и може да бъде зареждан единствено...
Página 68
Почистване и поддръжка Изтрийте уреда с влажна кърпичка, след това избършете до подсушаване. Уредът не е водоустойчив. Не изплаквайте под вода! Съхранявайте уреда на сухо място, без наличие на прах. Не излагайте на високи температури. Съхранявайте извън обсега на деца. Сервиз...
Espejo de maquillaje con LED Agradecimientos Muchas gracias por haber adquirido este producto de la marca Notino, esperamos que esté satisfecho con nuestro producto durante todo el tiempo que haga uso de él. Antes de utilizarlo por primera vez, estudie con atención las instrucciones de uso completas y, después, guárdelas.
Página 70
enchufe y, en ningún caso, del cable de alimentación eléctrica. • No permita que niños o personas no capacitadas manejen el aparato. Úselo fuera de su alcance. • Las personas con capacidad física, sensorial o psíquica reducida o que no conozcan las instrucciones pueden usar el aparato únicamente bajo la supervisión de una persona responsable que haya...
ásperos ni productos químicos agresivos. • No use el aparato si no funciona correctamente, si se ha caído al suelo, si está dañado o si ha sido sumergido en algún líquido. Diríjase a un punto de servicio autorizado para que lo examinen y lo arreglen.
Página 72
así como por personas sin suficiente experiencia o conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan sus posibles peligros. Su limpieza y mantenimiento por parte del usuario pueden ser llevados a cabo por niños mayores de 8 años únicamente bajo supervisión.
Página 73
Descripción del producto 1 Espejo 2 Luz LED 3 Botón táctil para encender/apagar/cambiar la luz 4 Soporte 5 Ventosa de silicona 6 Entrada del cargador 7 Cable cargador USB Nota: Este aparato tiene integrada una batería Li-Ion y únicamente es posible cargarlo con ayuda del cable USB que se incluye.
Página 74
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Limpie el aparato con un trapo húmedo y, después, séquelo. El aparato no es resistente al agua. ¡No lo sumerja en agua! Conserve el aparato en un lugar seco y libre de polvo. No lo exponga a temperaturas elevadas.
Makeup-spejl med LED-lys Tak fordi du har købt et produkt af mærket Notino. Vi håber, at du vil blive tilfreds med vores produkt, så længe du bruger det. Læs hele brugsanvisningen omhyggeligt igennem før første brug, og gem den til senere. Vær sikker på, at andre personer, der kommer til at håndtere produktet, også...
Página 76
enchufe y, en ningún caso, del cable de alimentación eléctrica. • No permita que niños o personas no capacitadas manejen el aparato. Úselo fuera de su alcance. • Las personas con capacidad física, sensorial o psíquica reducida o que no conozcan las instrucciones pueden usar el aparato únicamente bajo la supervisión de una persona responsable que haya...
Página 77
ásperos ni productos químicos agresivos. • No use el aparato si no funciona correctamente, si se ha caído al suelo, si está dañado o si ha sido sumergido en algún líquido. Diríjase a un punto de servicio autorizado para que lo examinen y lo arreglen.
Página 78
así como por personas sin suficiente experiencia o conocimiento, siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan sido instruidos sobre el uso seguro del aparato y comprendan sus posibles peligros. Su limpieza y mantenimiento por parte del usuario pueden ser llevados a cabo por niños mayores de 8 años únicamente bajo supervisión.
Página 79
Produktbeskrivelse 1 Makeup-spejl 2 LED-lys 3 Berøringsknap til at tænde/slukke/skifte lys 4 Stativ 5 Sugekop af silikone 6 USB-port 7 USB-opladningskabel Note: Dette apparat har et indbygget LI-Ion-batteri, og det er kun muligt at oplade det ved hjælp af det USB-kabel, der er inkluderet i pakken. BRUGSANVISNING Tænding/slukning af apparatet –...
Página 80
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Tør apparatet af med en fugtig klud, og tør det derefter helt tørt. Apparatet er ikke vandtæt. Skyl det ikke under vand! Opbevar apparatet på et tørt og støvfrit sted. Udsæt det ikke for høje temperaturer. Hold det uden for børns rækkevidde.
Página 81
Καθρέφτης καλλωπισμού LED Ευχαριστίες Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε ένα προϊόν Notino και σας ευχόμαστε να μείνετε ικανοποιημένοι για όσο το χρησιμοποιείτε. Πριν την πρώτη χρήση διαβάστε προσεκτικά ολόκληρο το φυλλάδιο με τις οδηγίες χρήσης και διατηρήστε τις για μελλοντική αναφορά. Βεβαιωθείτε ότι όλοι όσοι χρησιμοποιούν το προϊόν γνωρίζουν...
Página 82
τραβάτε ποτέ το καλώδιο τροφοδοσίας, αλλά κρατήστε το φις και τραβήξτε το για να αποσυνδεθεί. • Μην επιτρέπετε σε παιδιά ή μη εξουσιοδοτημένα άτομα να χειρίζονται τη συσκευή˙ χρησιμοποιήστε την έξω από την εμβέλειά τους. • Άτομα με μειωμένη κινητικότητα, μειωμένη...
Página 83
περιβάλλον με εκρηκτικά αέρια και εύφλεκτες ουσίες (διαλυτικά, βερνίκια, κόλλες κτλ). • Μην χρησιμοποιείτε σκληρές ή χημικά επιθετικές ουσίες για να καθαρίσετε τη συσκευή. • Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν δεν λειτουργεί σωστά, εάν έχει πέσει, έχει φθαρεί ή βραχεί με νερό. Ελέγξτε...
Página 84
π έ ρ α α π ό α υ τά π ο υ σ υ σ τ ή ν ε ι ο κατασκευαστής. • Μην επισκευάζετε τη συσκευή μόνοι σας. Επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις. • Η συσκευή προορίζεται για χρήση από...
Página 86
Περιγραφή προϊόντος 1 Καθρέφτης 2 Φωτισμός LED 3 Κουμπί αφής για ενεργοποίηση/απενεργοποίηση/εναλλαγή φωτός 4 Βάση 5 Βεντούζα σιλικόνης 6 Οπή φόρτισης 7 USB καλώδιο φόρτισης Σημείωση: Αυτή η συσκευή έχει ενσωματωμένη μπαταρία ιόντων-λιθίου και μπορεί να φορτιστεί μόνο με το καλώδιο USB που περιλαμβάνεται στη συσκευασία. ΟΔΗΓΙΕΣ...
Página 87
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ Σκουπίστε τη συσκευή με ένα υγρό πανί και στη συνέχεια σκουπίστε την για να στεγνώσει. Η συσκευή δεν είναι αδιάβροχη. Μην ξεπλένετε κάτω από το νερό! Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ένα ξηρό μέρος χωρίς σκόνη. Μην εκθέτετε τη συσκευή σε...
Página 89
LED-meikkipeili Kiitos Kiitos, että ostit Notino-tuotteen. Toivomme, että olet tyytyväinen ostokseesi sen koko käyttöajan. Tutustu huolellisesti käyttöohjeeseen ennen ensimmäistä käyttöä ja säilytä ohje tulevaa tarvetta varten. Varmista, että myös muut tuotetta käyttävät henkilöt ovat tutustuneet käyttöohjeeseen. Tekniset tiedot Jännite DC 5 V Virta ≤0,9 A...
Página 90
• Älä anna lasten tai henkilöiden, joilla ei ole lupaa käyttää laitetta, käsitellä sitä. Käytä laitetta itse niin, etteivät he pääse siihen käsiksi. • Liikunta- tai aistirajoitteiset henkilöt sekä henkilöt, joiden henkiset ominaisuudet ovat vajavaiset, tai henkilöt, joita ei ole perehdytetty laitteen käyttöön, voivat käyttää...
Página 91
kastunut. Laitteen saa huoltaa ja korjata ainoastaan valtuutettu huoltoyritys. • Älä käytä laitetta, jos sen virtajohto tai pistorasia on vaurioitunut. Anna valtuutetun huoltoyrityksen korjata laite. • Älä kierrä virtajohtoa laitteen ympärille. • Älä käytä laitetta ulkona. • L a i t e o n t a r k o i t e t t u a i n o a s t a a n kotikäyttöön, eikä...
Página 92
ainoastaan valvonnan alaisina. Laite on säilytettävä alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa. Lapset eivät saa leikkiä laitteella. Ellei valmistajan ohjeita noudateta, laitteessa olevan vian korjaukset eivät kuulu takuun piiriin.
Página 93
Tuotteen kuvaus 1 Peili 2 LED-valo 3 Valokytkimen kosketuspainike 4 Jalusta 5 Silikoninen imukuppi 6 Latausaukko 7 USB-latausjohto Huomio: Tässä laitteessa on Li-Ion-akku, joka voidaan ladata vain pakkaukseen sisältyvällä USB-johdolla. KÄYTTÖOHJE Laitteen käynnistäminen/sammutus – paina oikealla peilin takana olevaa painiketta 1,5 sekunnin ajan.
Página 94
PUHDISTUS JA YLLÄPITO Pyyhi laite ensin kostealla liinalla ja pyyhi se sen jälkeen kuivaksi. Laite ei ole vedenkestävä. Älä huuhtele vedellä! Säilytä laitetta kuivassa ja pölyttömässä paikassa. Älä altista sitä korkeille lämpötiloille. Säilytä poissa lasten ulottuvilta. HUOLTO Laitteen laajemman huollon tai sellaiset korjaustoimenpiteet, jotka edellyttävät laitteen sisäosiin kajoamista, saa suorittaa ainoastaan valtuutettu huoltoyritys.
Página 95
Kozmetičko LED ogledalce Zahvala Hvala vam što ste kupili Notino proizvod i želimo vam da budete zadovoljni našim proizvodom tijekom cijelog razdoblja njegove upotrebe. Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte cijelovite upute za uporabu, a zatim ih sačuvajte. Uvjerite se da su druge osobe koje rukuju proizvodom upoznate s ovim uputama.
Página 96
osobama da upravljaju aparatom, koristite ga izvan njihovog dohvata. • Osobe smanjene pokretljivosti, smanjene osjetilne percepcije, nedostatka mentalnih sposobnosti ili osobe koje nisu upoznate s operacijom smiju koristiti aparat samo pod nadzorom odgovorne osobe koja je upoznata s upravljanjem. • Budite posebno oprezni kada aparat koristite u blizini djece.
Página 97
i popravi ovlašteni servisni centar. • Ne koristite aparat s oštećenim kabelom za napajanje ili utikačem, odmah otklonite kvar u ovlaštenom servisnom centru. • Nemojte omotati kabel za napajanje oko tijela aparata. • Ne koristite aparat na otvorenom. • Aparat je prikladan samo za kućnu upotrebu, nije namijenjen komercijalnoj uporabi.
Página 98
8 godina moraju se držati izvan dohvata i napajanja aparata. Djecu treba nadzirati kako se ne bi igrali s aparatom. Ako ne slijedite upute proizvođača, svaki se popravak ne može smatrati jamstvom.
Página 99
Opis proizvoda 1 Ogledalce 2 LED svjetlo 3 Dodirna tipka za uključivanje/isključivanje/izmjenu svjetla 4 Stalak 5 Silikonska usisna čašica 6 Otvor za punjenje 7 USB kabel za punjenje Napomena: Ovaj aparat ima ugrađenu Li-Ion bateriju i može se puniti samo pomoću USB kabela koji je uključen u pakiranje.
Página 100
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE Obrišite aparat vlažnom krpom, a zatim obrišite na suho. Aparat nije vodootporan. Ne ispirati pod vodom! Aparat čuvajte na suhom mjestu bez prašine. Ne izlažite ga visokim temperaturama. Čuvajte ga izvan dohvata djece. SERVIS Opsežno održavanje ili popravke koji zahtijevaju intervenciju u unutarnjim dijelovima proizvoda mora izvesti ovlašteni servis.
Cosmetisch ledspiegeltje Dankwoord Wij danken u dat u een artikel van het merk Notino heeft gekocht en hopen dat u er voor de volledige duur van het gebruik tevreden van zult zijn. Lees vóór het eerste gebruik aandachtig de volledige gebruiksaanwijzing en bewaar die voor latere referentie. Zorg ervoor dat ook andere personen die het artikel gebruiken de gebruiksaanwijzing lezen.
Página 102
stekker. • Laat kinderen en handelingsonbekwame personen het apparaat niet gebruiken, bewaar het buiten hun bereik. • Personen met beperkte mobiliteit, b e p e r k t e z i n t u i g l i j k e p e r c e p t i e , onvoldoende geestelijke geschiktheid, of personen die niet vertrouwd zijn met de bediening van het apparaat mogen het...
Página 103
(oplosmiddel, lak, lijn, e.d.). • Gebruik voor de reiniging van het apparaat geen grove of chemisch agressieve middelen. • Gebruik het apparaat niet als het niet correct werkt, als het werd achtergelaten, beschadigd of in een vloeistof gedompeld. Laat het controleren en herstellen in een geautoriseerd reparatiecentrum.
Página 104
• Kinderen vanaf 8 jaar en personen met beperkte mobiliteit, geestelijke geschiktheid of ervaring en kennis mogen het apparaat enkel gebruiken onder toezicht of indien zij werden ingelicht over het veilige gebruik van het apparaat en begrijpen wat de mogelijke gevaren zijn.
Página 105
Beschrijving van het artikel 1 Spiegel 2 Ledlamp 3 Aanraakknop voor in-/uit-/omschakeling van het licht 4 Voet 5 Siliconen zuignap 6 Oplaadopening 7 USB-oplaadkabel Opmerking: Dit apparaat heeft een ingebouwde lithiumionbatterij die enkel met de bijgeleverde USB-kabel kan worden opgeladen. GEBRUIKSAANWIJZING In-/uitschakelen - raak het knopje rechts aan de achterkant van het spiegeltje aan gedurende 1,5 seconde.
Página 106
REINIGING EN ONDERHOUD Veeg het apparaat af met een vochtige doek en veeg het daarna droog. Het apparaat is niet waterbestendig. Spoel het niet af met water! Bewaar het apparaat op een droge, stofvrije plaats. Stel het niet bloot aan hoge temperaturen.
Espelho cosmético LED Agradecimento Obrigado por ter comprado um produto da marca Notino, esperamos que esteja satisfeito com o funcionamento. Antes da primeira utilização, leia com atenção o manual de utilização na íntegra e, em seguida, guarde-o. Assegure-se de que todas as pessoas que utilizam o produto estão familiarizadas com este manual.
Página 108
de tensão elétrica, nunca puxe pelo cabo de alimentação. Segure a ficha elétrica e puxe para desligá-la. • Não permita o manuseamento do equipamento por crianças e pessoas incapacitadas. Utilize-o fora do alcance delas. • As pessoas com mobilidade, perceção sensorial ou capacidade mental reduzida ou as pessoas não familiarizadas com o manuseamento do equipamento podem...
Página 109
inflamáveis (solventes, vernizes, colas, etc.). • Não utilize substâncias ásperas e quimicamente agressivas para limpar o equipamento. • Se o equipamento não funcionar corretamente, cair, for danificado ou molhado, não o utilize. Peça uma revisão e a reparação num centro de reparações autorizado.
Página 110
reparações autorizado. • Este equipamento pode ser utilizado por crianças a partir de 8 anos e por pessoas com a capacidade mental reduzida se estiverem supervisionadas ou se foram instruídas sobre o manuseamento seguro do mesmo e compreendem os eventuais riscos.
Página 111
Descrição do produto 1 Espelho 2 Luz LED 3 Botão de ligar/desligar/comutar a luz 4 Suporte 5 Ventosa de silicone 6 Orifício de carregamento 7 Cabo de carregamento USB Nota: este equipamento contém uma bateria de iões de lítio integrada e pode ser carregado apenas com o cabo USB fornecido.
Página 112
LIMPEZA E MANUTENÇÃO Limpe o equipamento com um pano húmido e, em seguida, seque-o. O aparelho não é impermeável. Não o lave com água corrente! Guarde o equipamento num local seco e sem pó. Não o exponha a temperaturas elevadas. Mantenha o equipamento fora do alcance de crianças. REPARAÇÕES Uma manutenção extensa ou uma reparação que exija uma intervenção no interior do produto deve ser efetuada por um centro de reparações profissional.
Зеркало для макияжа с LED подсветкой Благодарность Благодарим вас за покупку изделия Notino и желаем, чтобы вы были довольны нашим изделием во время его использования. Пожалуйста, внимательно прочитайте руководство перед первым использованием и сохраните его в надежном месте. Убедитесь, что другие лица, которые будут использовать...
Página 114
• При отключении устройства от розетки ни в коем случае не тяните за шнур питания, а возьмитесь за вилку и выдерните ее. • Н е п о з в о л я й те и с п о л ь з о в а т ь устройство...
Página 115
• Не позволяйте кабелю питания касаться горячих поверхностей. • Не оставляйте устройство висеть на кабеле питания. • Не используйте устройство там, где присутствуют взрывоопасные газы и легковоспламеняющиеся вещества (растворители, лаки, клеи и т.д.). • Н е и с п о л ь з у й те д л я о ч и с т к и устройства...
Página 116
для домашнего использования и не подходит для коммерческого использования. • Не погружайте кабель питания, вилку или само устройство в воду или любую другую жидкость. • Не используйте аксессуары, отличные от рекомендованных производителем. • Н е р е м о н т и р у й те у с т р о й с т в о самостоятельно.
Página 117
питания. Детям запрещено играть с устройством. В случае несоблюдения инструкций производителя, вам может быть отказано в гарантийном ремонте.
Página 118
Описание изделия 1 Зеркало 2 LED подсветка 3 Сенсорная кнопка включения/выключения/переключения света 4 Подставка 5 Силиконовая присоска 6 Разъем для зарядки 7 USB кабель для зарядки Примечание: данное устройство имеет встроенный литий-ионный (Li-Ion) аккумулятор и может заряжаться только с помощью прилагаемого кабеля USB. РУКОВОДСТВО...
Página 119
ОЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ Протрите прибор влажной тряпкой, а затем вытрите насухо. Прибор не является водонепроницаемым. Не мыть под водой! Храните устройство в сухом и защищенном от пыли месте. Не подвергайте воздействию высоких температур. Хранить в недоступном для детей месте. СЕРВИС Обслуживание...
Kosmetikspegel med LED Vi vill tacka dig Tack för att du har köpt en produkt från märket Notino och vi hoppas att du kommer att bli nöjd med produkten. Läs noggrant igenom hela bruksanvisningen innan du använder produkten första gången. Även andra personer som kommer att använda produkten behöver bekanta sig med denna bruksanvisning.
Página 122
använda enheten och använd enheten utom deras räckhåll. • Personer med nedsatt rörlighet, nedsatt sensorisk uppfattning, eller med intellektuell funktionsnedsättning och personer som inte vet hur enheten används får endast använda den under överinseende av en ansvarig person som vet hur den används. •...
Página 123
• Använd inte enheten om elkabeln eller kontakten är skadad. I sådana fall måste skadan omedelbart åtgärdas hos en auktoriserad verkstad. • Elsladden får inte lindas runt enheten. • Använd inte enheten utomhus. • Enheten är endast avsedd för användning i hemmet, den är inte avsedd för kommersiell användning.
Página 124
och underhåll av enheten får inte göras av barn såvida de inte är över 8 år och med överinseende av en ansvarig person. Barn under 8 år måste hålla sig utom räckhåll för enheten och elsladden. Barn får inte leka med enheten. Om tillverkarens anvisningar inte följs gäller inte garantin för eventuella fel.
Página 125
Beskrivning av produkten 1 Spegel 2 LED-ljus 3 Pekknapp för av/på och växling av ljus 4 Stativ 5 Sugkopp av silikon 6 Laddningsport 7 USB-laddningskabel OBS! Den här enheten har ett inbyggt Li-Ion-batteri som endast kan laddas med USB- kabeln som medföljer i förpackningen. BRUKSANVISNING Slå...
Página 126
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Torka av enheten med en fuktig trasa och torka den sedan. Enheten är inte vattentät. Skölj inte av med vatten! Förvara enheten på en torr plats utan damm. Utsätt den inte för höga temperaturer. Förvara utom räckhåll för barn. SERVICE Omfattande service eller reparation som kräver åtkomst till produktens inre komponenter måste utföras av en professionell serviceverkstad.
Kozmetično LED ogledalce Zahvala Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka Notino in upamo, da boste z izdelkom zadovoljni v celotnem obdobju njegove uporabe. Pred prvo uporabo natančno preberite navodila in jih shranite za ponovno uporabo. Seznanite z navodili tudi vse ostale osebe, ki bodo izdelek uporabljale.
Página 128
• Otrokom in osebam, ki niso opravilno sposobne, ne dovolite, da ravnajo z napravo, uporabljajte jo izven njihovega dosega. • Osebe z omejeno gibalno sposobnostjo, s slabšim čutnim dojemanjem, duševno prizadete osebe ali osebe, ki niso seznanjene z uporabo, lahko napravo uporabljajo samo pod nadzorom odgovorne osebe, ki zna uporabljati napravo v skladu z navodili.
Página 129
• Naprave ne uporabljajte, če ne deluje pravilno, če vam je padla, je poškodovana ali, če se je zmočila. Poskrbite, da to preverijo in popravijo na pooblaščenem servisu. • Naprave ne uporabljajte, če je poškodovan električni kabel ali vtič, napravo nemudoma odnesite na pooblaščeni servis.
Página 130
in vzdrževanja s strani uporabnika ne smejo izvajati otroci, razen če so starejši od 8 let in so pod nadzorom. Otroci, mlajši od 8 let, morajo biti zunaj dosega naprave in njenega električnega kabla. Otroci se z napravo ne smejo igrati. Poškodbe zaradi neupoštevanja navodil proizvajalca niso zajete v garancijsko popravilo.
Página 131
Opis izdelka 1 Ogledalce 2 LED svetilka 3 Gumb na dotik za vklop/izklop/preklop svetlobe 4 Stojalo 5 Silikonski prisesek 6 Odprtina za polnjenje 7 USB polnilni kabel Opomba: Naprava ima vgrajeno baterijo Li-Ion in lahko se polni samo s pomočjo priloženega USB kabla.
Página 132
ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE Zrcalno površino obrišite z vlažno krpo in nato osušite s suho krpo. Ta naprava ni vodoodporna. Naprave ne izpirajte pod vodo! Napravo hranite na suhem mestu brez prahu. Ne izpostavljajte je visokim temperaturam. Hranite izven dosega otrok. SERVIS Obsežnejše vzdrževanje ali popravilo, ki zahteva dostop do notranjih delov izdelka, lahko opravi samo pooblaščeni servis.
LED-kosmeetikapeegel Tänuavaldus Täname, et olete ostnud Notino toote! Loodame, et jääte meie tootega kogu selle kasutusaja jooksul rahule. Enne esmakordset kasutamist lugege kogu kasutusjuhend tähelepanelikult läbi ja hoidke seda hoolikalt alles. Hoolitsege selle eest, et ka teised toodet käsitsevad inimesed oleksid selle juhendiga tutvunud.
Página 134
• Ärge lubage lastel ega teovõimetutel inimestel seadet käsitseda. Kasutage seda neile kättesaamatus kohas. • Liikumispuudega, piiratud tajuvõimega, ebapiisavate vaimsete võimetega või seadme kasutamisega mitte tutvunud inimesed võivad seda kasutada ainult vastutava isiku järelevalve all, kes tunneb seadme kasutamist. • Seadme kasutamisel laste läheduses olge eriti ettevaatlik.
Página 135
õigesti, on maha kukkunud, kahjustunud või vedeliku sisse sattunud. Laske see volitatud teeninduskeskusel üle kontrollida ja parandada. • Ärge kasutage kahjustunud toitejuhtme või pistikuga seadet. Laske viga kohe volitatud teeninduskeskusel kõrvaldada. • Ärge kerige juhet ümber seadme korpuse. • Ärge kasutage seadet välitingimustes. •...
Página 136
kui 8-aastased lapsed peavad viibima seadmest ja selle toitejuhtmest ohutus kauguses. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Kui te eirate tootja juhiseid, ei kehti võimaliku parandamise korral garantii.
Página 137
Toote kirjeldus 1 Peegel 2 LED-valgus 3 Puutetundlik nupp valguse sisse-, välja- ja ümberlülitamiseks 4 Tugi 5 Silikoonist iminapp 6 Laadimispesa 7 USB-laadimisjuhe Märkus: Sellel seadmel on sisseehitatud liitiumioonaku, mida saab laadida ainult komplektis oleva USB-juhtmega. KASUTAMINE Seadme sisse- ja väljalülitamiseks puudutage 1,5 sekundit peegli taga paremal olevat nuppu.
Página 138
PUHASTAMINE JA HOOLDAMINE Pühkige seadet niiske lapiga ning seejärel pühkige see kuivaks. Seade ei ole veekindel. Ärge loputage veega! Hoidke seadet kuivas ja tolmuvabas kohas. Ärge laske sellele mõjuda kõrgel temperatuuril. Hoidke lastele kättesaamatus kohas. TEENINDUS Suurema hoolduse või toote sisemisi osi hõlmavad parandustööd peab tegema asjatundlik teeninduskeskus.
Página 139
Kosmetinis veidrodis su LED apšvietimu Padėka Dėkojame, kad įsigijote Notino produktą, ir linkime, kad džiaugtumėtės juo visą gaminio naudojimo laiką. Prieš pradėdami naudoti gaminį, atidžiai perskaitykite visą naudojimosi instrukciją ir išsaugokite ją ateičiai. Įsitikinkite, kad ir kiti šį gaminį naudojantys asmenys yra susipažinę...
Página 140
ir palengva ištraukite iš rozetės. • Neleiskite naudotis prietaisu vaikams ar pašaliniams asmenims, laikykite jį jiems nepasiekiamoje vietoje. • Asmenys, turintys judėjimo negalią a r s u t r i k u s į j u s l i n į s u v o k i m ą a r nepakankamus protinius gebėjimus, bei asmenys, kurie nėra susipažinę...
Página 141
veikia, nukrito, buvo pažeistas ar buvo įmerktas į skystį. Pasitikrinti ir pataisyti prietaisą galite įgaliotame techninės priežiūros centre. • Nenaudokite prietaiso su pažeistu maitinimo laidu ar kištuku. Pašalinti gedimą galite įgaliotame techninės priežiūros centre. • Nevyniokite maitinimo laido aplink prietaiso korpusą. •...
Página 142
Valyti ir prižiūrėti prietaiso negali vaikai, jei jiems nėra 8 metų ir jie nėra prižiūrimi atsakingo asmens. Jaunesnius nei 8 metų vaikus reikia nuo prietaiso laikyti atokiau. Vaikai turi būti prižiūrimi, kad nežaistų su prietaisu. Jei nesilaikysite gamintojo nurodymų, bet koks remontas nebus laikomas garantiniu.
Página 143
Prekės aprašymas 1 Veidrodis 2 LED lemputė 3 Norėdami įjungti / išjungti / perjungti šviesą, palieskite mygtuką 4 Laikiklis 5 Silikoninis siurbtukas 6 Įkrovimo jungtis 7 USB įkrovimo laidas Pastaba: šiame įrenginyje įmontuota ličio jonų baterija ir jį galima įkrauti tik naudojant pridedamą...
Página 144
VALYMAS IR PRIEŽIŪRA Nuvalykite prietaisą drėgnu skudurėliu, tuomet nusausinkite. Įrenginys nėra atsparus vandeniui. Neplaukite vandeniu! Prietaisą laikykite sausoje ir švarioje vietoje. Nelaikykite aukštoje temperatūroje. Saugokite nuo vaikų. REMONTAS Išsamią techninę priežiūrą ar remontą, kur reikalingas sąlytis su vidinėmis gaminio dalimis, turi atlikti kvalifikuotas techninės priežiūros specialistas. APLINKOS APSAUGA •...
Kosmētiskais spogulis ar LED apgaismojumu Pateicība Pateicamies par Notino zīmola ierīces iegādi. Ceram, ka būsiet apmierināti ar šo izstrādājumu visu tā izmantošanas laiku. Pirms lietošanas rūpīgi izlasiet lietošanas instrukciju un uzglabājiet to drošā vietā, lai nepieciešamības gadījumā varētu pārlasīt. Pārliecinieties, lai arī citi, kuri izmantos šo ierīci, pirms tās lietošanas būtu iepazinušies ar lietošanas instrukciju.
Página 146
satveriet kontaktdakšu un izvelciet to. • Neļaujiet ar ierīci darboties bērniem vai personām bez attiecīgām iemaņām. Izmantojiet to bērniem nepieejamā vietā. • Personas ar ierobežotām pārvietošanās spējām, ierobežotām maņu uztveres spējām, nepietiekamām garīgajām spējām vai personas, kas nav iepazinušās ar ierīces darbību, to drīkst lietot tikai atbildīgas personas uzraudzībā, kura pārzina ierīces darbību.
Página 147
• Nelietojiet ierīci, ja tā nedarbojas pareizi vai ja tā ir nokritusi, bojāta vai pakļauta šķidrumu iedarbībai. Nogādājiet ierīci pārbaudīšanai un labošanai pilnvarotā apkalpes centrā. • Neizmantojiet ierīci ar bojātu strāvas vadu vai kontaktdakšu. Lai veiktu bojātu detaļu labošanu vai maiņu, nekavējoties sazinieties ar pilnvaroto apkalpes centru.
Página 148
drīkst izmantot šo ierīci, ja viņi atrodas citu cilvēku uzraudzībā vai arī ir instruēti par ierīces izmantošanu drošā veidā, kā arī izprot iespējamo bīstamību. Lietotāja veicamo ierīces tīrīšanu un apkopi nedrīkst veikt bērni, kas jaunāki par 8 gadiem un neatrodas pieaugušo uzraudzībā.
Página 149
Ierīces apraksts 1 Spogulis 2 LED apgaismojums 3 Skārienpoga gaismas ieslēgšanai/izslēgšanai/pārslēgšanai 4 Statīvs 5 Silikona piesūceknis 6 Uzlādes ligzda 7 USB uzlādes vads Piezīme: šajā ierīcē ir iebūvēts litija akumulators, un to var uzlādēt, izmantojot tikai komplektā iekļauto USB vadu. LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Ierīces ieslēgšana/izslēgšana –...
Página 150
TĪRĪŠANA UN APKOPE Noslaukiet ierīci ar mitru drāniņu un pēc tam nosusiniet. Ierīce nav ūdensizturīga. Neskalojiet zem ūdens! Uzglabājiet ierīci sausā un no putekļiem brīvā vietā. Nepakļaujiet to augstas temperatūras iedarbībai. Uzglabājiet bērniem nepieejama vietā. TEHNISKĀ APKOPE Plašāka mēroga apkopes un remontdarbi, kuriem nepieciešama iejaukšanās ierīces iekšpusē, jāveic kvalificētam speciālistam vai apkopes centram.
Página 152
Manufacturer: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800 565 01 Choceň, Czech Republic Importer: Notino, s.r.o. Londýnské náměstí 881/6 639 00 Brno, Czech Republic www.notino.cz Made in P.R.C.