Página 1
MANÓMETRO PIRANI PASIVO PRG20K Y PRG20KCR MANUAL DE INSTRUCCIONES Número de la publicación: D0300020001ES Edición: A Traducción de las instrucciones originales edwardsvacuum.com...
única responsabilidad, como fabricantes y personas autorizadas dentro del marco de la UE para el ensamblaje de archivos técnicos, que los productos Manómetros Pirani (PRG) conectados a controladores (PGC). D03000200 PRG20K – NW16 AI D03000210 PRG20K – DN16CF SS D03000220 PRG20KCR – NW16 SS...
Uso previsto ........................3 Desembalaje e inspección ....................4 Alcance del suministro ....................... 4 Datos técnicos Cabezal de calibre PRG20K NW16 ..................5 Cabezal de calibre PRG20K DN16CF .................. 5 Cabezal de calibre PRG20KCR NW16 ................. 6 Instalación Equipo suministrado ......................7 Conexión del cabezal de calibre ..................
En caso contrario, observe las normativas correspondientes y tome las precauciones necesarias al manipular piezas contaminadas. Los cabezales PRG solo se pueden utilizar en los instrumentos controladores de manómetros de vacío PGC201 o PGC202 de Edwards. Comunique las instrucciones de seguridad a todos los demás usuarios. Página 1...
D0300020001ES - Seguridad Responsabilidad y garantía Edwards no asumirá responsabilidad alguna ni aplicará la garantía en caso de que el usuario o un tercero: No siga la información incluida en este documento. No use el producto para el fin previsto.
Descripción Los PRG son cabezales de calibre de vacío. El elemento de detección de la presión presente en el cabezal de calibre PRG20K NW16 es un filamento de tungsteno. Los cabezales de calibre PRG de los modelos PRG20K DN16CF y PRG20KCR NW16 están fabricados en acero inoxidable con un paso soldado de cerámica.
D0300020001ES - Descripción Desembalaje e inspección Desembale el cabezal de calibre PRG inmediatamente después de su entrega, incluso aunque vaya a instalarse en un momento posterior. Conserve los materiales de embalaje en caso de reclamación por daños. Examine visualmente el instrumento con atención. En caso de que detecte cualquier daño, informe de inmediato al transportista y al asegurador.
D0300020001ES - Datos técnicos Datos técnicos Cabezal de calibre PRG20K NW16 –4 Intervalo de medición De 0,5 × 10 a 1 × 10 mbar Temperatura del filamento 110 °C Presión de descarga disruptiva 3 bar (presión de rotura) (absoluta) Volumen de medición 11 cm Brida de conexión...
D0300020001ES - Datos técnicos Cabezal de calibre PRG20KCR NW16 –4 Intervalo de medición De 0,5 × 10 a 1 × 10 mbar Temperatura del filamento 110 °C Presión de descarga disruptiva 10 bar (presión de rotura) (absoluta) Volumen de medición 10 cm Brida de conexión NW16...
Figura 1. Las dimensiones marcadas con dos asteriscos (**) pertenecen a los cabezales de calibre PRG20K DN16CF y PRG20KCR NW16. En caso contrario, las dimensiones son idénticas para todos los cabezales de calibre. La temperatura ambiental máxima admisible para el cabezal de calibre es de 80 °C. Sin embargo, la exactitud especificada para el cabezal de calibre no se podrá...
En caso de que se haya tenido que corregir el ajuste 100 %, el ajuste 0 debe repetirse en cualquier caso. Una vez finalizado el ajuste, vuelva a instalar los tapones que cubren los potenciómetros. Figura 2 Cabezal de calibre PRG20K NW16 (Al) / PRG20K DN16CF (SS) / PRG20KCR NW16 (SS) Potenciómetro 100 % Potenciómetro 0 %...
D0300020001ES - Mantenimiento Mantenimiento ADVERTENCIA: Las piezas contaminadas pueden ser perjudiciales para la salud y el medio ambiente. Antes de empezar a trabajar, compruebe que ninguna de las piezas esté contaminada. Si tiene que manipular piezas contaminadas, observe las normativas correspondientes y tome las precauciones necesarias.
Página 16
Para volver a montar el cabezal de calibre, siga el procedimiento en orden inverso. Figura 3 Componentes del cabezal de calibre PRG20K NW16 (Al) / PRG20K DN16CF (SS) / PRG20KCR NW16 (SS) Primera mitad del alojamiento con ganchos de plástico Gancho de plástico...
D0300020001ES - Piezas de recambio y accesorios Piezas de recambio y accesorios Recambios Cuando pida piezas de recambio, deberá indicar: Toda la información que figura en la placa de identificación del producto. La descripción y el número de pedido que constan en la lista de piezas de recambio. Descripción del producto Número de referencia Célula de detección de repuesto K...
Devolución del producto ADVERTENCIA: Los productos que se devuelvan a Edwards para su mantenimiento o reparación no podrán contener, siempre que sea posible, sustancias nocivas (por ejemplo, radioactivas, tóxicas, cáusticas o microbiológicas). En caso contrario, deberá declararse el tipo de contaminación.
ADVERTENCIA: Los productos que se devuelvan a Edwards para su mantenimiento o reparación no podrán contener, siempre que sea posible, sustancias nocivas (por ejemplo, radioactivas, tóxicas, cáusticas o microbiológicas). En caso contrario, deberá declararse el tipo de contaminación.
Página 21
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Página 22
Esta página se ha dejado en blanco intencionalmente.
Descargue los documentos más recientes de www.edwardsvacuum.com/HSForms/, siga el procedimiento de HS1, rellene el formulario electrónico HS2, imprímalo, fírmelo y remita la copia firmada a Edwards. Nota: Si no recibimos un formulario HS2 debidamente cumplimentado, no podremos aceptar la devolución de los equipos.