Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

INaaa027V03_UK_DE_FR_ES_IT_PT
AA0-065
READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE
ASSEMBLY INSTRUCTION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMCOM AA0-065

  • Página 1 INaaa027V03_UK_DE_FR_ES_IT_PT AA0-065 READ AND SAVE THIS INSTRUCTION FOR FUTURE USE ASSEMBLY INSTRUCTION...
  • Página 2: Assembly Steps

    Please find full parts as below picture. ASSEMBLY STEPS 1. Set B to A as below two pictures, and put E to the side end. 3. Fix C and D by screw F and 4. Fix the screw G by wrench as below. 2.
  • Página 3 If your bike wheel width is smaller than 3cm, we suggest you add this wheel support part, please read below instruction steps before assemble it. 1.screw out and separate 2.Slide the part into 3.Place the wheel support the plastic part. the base frame.
  • Página 4 Veuillez trouver ci-dessous l'ensemble des pièces détachées. Étapes d'assemblage: 1. Insérez la pièce B dans la pièce A comme sur les images ci-dessous. Placez la pièce E sur l’extrémité latérale. 3. Fixez C et D avec la vis F et 4.
  • Página 5 Si la largeur de la roue de votre vélo est inférieure à 3cm, nous vous conseillons d’ajouter une pièce supplémentaire sur le support de roue. Veuillez lire les instructions ci-dessous afin de l’assembler correctement. 1. Dévissez et séparez la 2.Faites glisser la pièce 3.
  • Página 6: Pasos De Montaje

    Por favor, recopile todas las piezas como se muestra a continuación. PASOS DE MONTAJE: 1. Fije B y A como se muestra a continuación y coloque E en el extremo. 3.Fije C y D con el tornillo F e 4. Coloque el tornillo G con la llave inglesa insértelo en la estructura 2.
  • Página 7 Si el ancho de la rueda de su bicicleta es menor de 3 cm, le recomendamos que agregue esta pieza de soporte de la rueda, lea todas las instrucciones antes de montarla. 2.Deslice la pieza en la 1.Desenrosque y separe 3.Fije el tornillo con el estructura de la base.
  • Página 8 Bitte stellen Sie sicher, dass Sie alle Teile wie in der folgenden Abbildung gezeigt haben. Montageschritte : 1. Verbinden Sie B mit A wie unten dargestellt. Dann lege E an das Seitenende. 3. Befestigen Sie die Teile C und 4. Mit der Schraube G mit dem 2.
  • Página 9 Falls die Radbreite Ihres Fahrrads 3 cm unterschreitet, empfehlen wir Ihnen, dieses Radstützteil hinzuzufügen. Bitte lesen Sie vor der Montage die nachstehenden Anweisungen durch. 1 . S c h r a u b e n S i e d a s 2.Schieben Sie das Teil 3.Befestigen Sie die Kunststoffteil heraus und...
  • Página 10 Si prega di trovare tutte le parti come da immagine sottostante. Fasi di montaggio: 1.FIssare B su A come nelle due immagini sottostanti e fissare E sull'estremità laterale. 3. Fissare C e D con la vite F e 4. Fissare la vite G con la chiave come 2.
  • Página 11 Se la larghezza della ruota della vostra bici è inferiore a 3 cm, vi consigliamo di aggiungere questo supporto della ruota, e di leggere le istruzioni di seguito prima di montarla. 1.Svitare e separare la 2.Far scorrere la parte 3.Avvitare nuovamente la parte in plastica.
  • Página 12 Retire as peças da embalagem. Passos de montagem 1.Coloque a peça B virada para a peça A como é demonstrado na seguinte imagem e coloque a peça E na extremidade lateral. 3.Fixe C e D com o parafuso 4.Fixe o parafuso G com a chama como F e insira na peça inferior 2.
  • Página 13 Se a largura da sua roda de bicicleta for inferior a 3cm, sugerimos que acrescente esta peça de suporte da roda, por favor leia os passos de instrução abaixo antes de a montar. 2.Deslize a peça para 1. Aparafuse e separe a 3.Coloque a peça de dentro da peça da peça de plástico.