Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

TWS-114
MANUAL
ENG
3
SWE 3
FIN
4
DAN
4
NOR
5
LIT
5
LAV
6
EST
6
DEU
7
FRA
7
POL
8
NLD
8
SPA
9
HUN
9

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Streetz TWS-114

  • Página 1 TWS-114 MANUAL SWE 3...
  • Página 3: Power On And Off

    Charging contact (USB-C) Laddkontakt (USB-C) Touch button Knapp On/off/previous/next/answer/hang up/volume/voice assistant På/av/föregående/nästa/svara/lägg på/volym/röstassistent Charging contacts Laddkontakter Microphone Mikrofon POWER ON AND OFF Ström av och på Take the earbuds out of the charging case, they will automatically power Ta öronsnäckorna ur laddfodralet, de slås automatiskt på. Placera öronsnäckorna i laddfodralet för att automatiskt stänga av dem.
  • Página 4 Opladningskontakt (USB-C) USB-C-latausportti Knap Painike On/Off/forrige/næste/besvar/læg på/volume/stemmeassistent Päälle / pois päältä / edellinen kappale / seuraava kappale / vastaa Opladningskontakter puheluun / katkaise puhelu / äänenvoimakkuus / puheohjaus Mikrofon Kuulokkeiden latauspinnat Mikrofoni Tænd og sluk Kytkeminen päälle ja pois päältä Tag ørepropperne ud af opladningskassen, de tændes automatisk.
  • Página 5 Krovimo jungtis (USB-C) Ladekontakt (USB-C) Liečiamasis mygtukas Knapp Įjungti / išjungti / ankstesnis įrašas / kitas įrašas / atsiliepti / På/av/forrige/neste/svare/legg på/volum/stemmeassistent padėti ragelį / garsas / balso asistentas Ladekontakter Krovimo jungtys Mikrofon Mikrofonas Strøm av og på Įjungimas ir išjungimas Ta ørepluggene ut av ladedekselet, de slås automatisk på.
  • Página 6 Uzlādes kontakts (USB-C) Laadimiskontakt (USB-C) Skārienjutīgs taustiņš Puutenupp Ieslēgt/izslēgt/iepriekšējais/nākamais/atbildēt/noraidīt/ Sisse/välja/eelmine/järgmine/vastamine/lõpetamine/ skaļums/balss asistents helitugevus/häälassistent Uzlādes kontakti Laadimiskontaktid Mikrofons Mikrofon Ieslēgšana un izslēgšana Sisse ja välja lülitamine Izņemiet austiņas no uzlādes futrāļa; tās automātiski ieslēgsies. Võtke kõrvaklapid laadimiskarbist välja, need lülituvad automaatselt sisse. Ielieciet austiņas uzlādes futrālī, lai tās automātiski izslēgtu.
  • Página 7: Sicherheitshinweise

    Contact de chargement (USB-C) Ladekontakt (USB-C) Bouton tactile Touch-Button Marche / Arrêt / précédent / suivant / répondre / raccrocher / Ein / Aus / Zurück / Weiter / Anruf beantworten / Auflegen / volume / assistant vocal Lautstärke / Sprachassistent Contacts de chargement Ladekontakte Microphone...
  • Página 8: Veiligheidsinstructies

    Gniazdo ładowania USB-C Oplaadcontact (USB-C) Przycisk dotykowy Aanraaknop Włącz/wyłącz/poprzedni/następny/odbierz/zakończ/głośność/ Aan/uit/vorig/volgend/beantwoorden/ophangen/ asystent głosowy volume/spraakassistent Końcówki ładujące Oplaadcontacten Mikrofon Microfoon Włączanie i wyłączanie In- en uitschakelen Wyjmij słuchawki z etui ładującego. Włączą się automatycznie. Haal de oordopjes uit het oplaadetui, deze zetten zich automatisch aan. Umieść...
  • Página 9: Conexión

    1. Töltőcsatlakozó (USB-C) Contacto de carga (USB-C) 2. Érintőgomb Botón táctil Be/ki/előző/következő/hívásfogadás/hívásbefejezés/hangerő/hangas- Encender / apagar / anterior / siguiente / responder / szisztens colgar / volumen / asistente de voz 3. Töltőcsatlakozók Contacto de carga 4. Mikrofon Micrófono Be- és kikapcsolás Encender y apagar Vegye ki a füldugókat a töltőtokból, akkor automatikusan bekapcsolódnak.
  • Página 10 SweDeltaco AB, Glasfibergatan 8, 5tr, 125 45 Älvsjö, Sweden...