Página 1
LA BATTERIE NOMADE VOLT’H MINI FR ■ VOLT’H MINI POWER BANK ■ 携帯バッテリー 《 》 ミニ VOLT’H 日本語 ■ 移动电源 VOLT’H MINI 简中 ■ 行動電源 VOLT’H MINI 繁中 ■ LA BATERÍA PORTÁTIL VOLT’H MINI ■ LA BATTERIA PORTATILE VOLT’H MINI ■...
Página 2
Vous venez d’acquérir une batterie nomade volt’H en cuir Hermès, et nous vous en remercions. LISEZ CE GUIDE D’UTILISATION AVANT D’UTILISER LE PRODUIT ET/OU SES ACCESSOIRES. UTILISER CE PRODUIT SIGNIFIE QUE VOUS AVEZ LU ET ACCEPTÉ CES CONDITIONS. AT2-876M-Helios-Mini.indd 2 05/10/2021 14:35...
1. QU’E ST- CE QUE L A BAT T ERIE NOM ADE VOLT ’H ? La batterie nomade volt’H recharge vos appareils par contact grâce à la techno- logie de charge sans fil lorsque vous posez votre appareil compatible Qi contre le cuir ou par câble USB-C.
3. DE SCRIP T ION DE VOT RE PRODUIT FR ■ ■ Face avant du produit Face arrière 日本語 ■ 简中 ■ Témoin lumineux LED 繁中 ■ indiquant l’activité en cours Bouton d’activation ■ (voir guide d’utilisation de la charge sans fil ■...
4. GUIDE D’UT ILISAT ION Avant d’utiliser votre batterie nomade volt’H pour la première fois, chargez-la à 100 %. Comment recharger votre batterie nomade volt’H ? Pour recharger votre batterie nomade volt’H, utilisez le câble USB-C/USB-C fourni en le connectant d’un côté au port prévu à cet effet (voir schéma ci-contre), et de l’autre à...
Página 8
Comment charger votre appareil avec votre batterie nomade volt’H ? Il y a deux possibilités pour charger votre appareil : – en filaire, grâce à l’USB Power Delivery, ou – sans fil, grâce à la charge par induction Qi. Charge en filaire Si votre appareil a un port USB-C, branchez votre appareil sur votre batterie nomade volt’H, à...
Página 10
Charge sans fil Pour démarrer la charge, appuyez sur le bouton sur le côté de votre batterie nomade volt’H. L’activation fonctionne pendant 30 secondes. Retournez la batterie nomade volt’H pour orienter la zone d’induction vers le haut. Puis adossez l’arrière de votre appareil à...
Página 11
Veillez à bien aligner le centre de l’appareil avec le centre de votre batterie nomade volt’H. FR ■ ■ 日本語 ■ 简中 ■ 繁中 ■ ■ ■ ■ 한국어 ■ عريب ■ Dans les deux cas, assurez-vous que votre appareil charge correctement : le témoin lumineux situé...
Página 12
Peut-on combiner les différentes possibilités de charge ? Vous pouvez utiliser la charge sans fil de votre batterie nomade volt’H pendant qu’elle est branchée à un adaptateur secteur. USB-C Adaptateur secteur USB-C PD 20 W minimum (non fourni) AT2-876M-Helios-Mini.indd 12 05/10/2021 14:35...
Página 13
Comment fonctionne la jauge de votre batterie nomade volt’H ? La jauge indique le niveau de charge de votre batterie nomade volt’H : FR ■ – mouvement de calibrage à la connexion sans fil ou USB-C : l’aiguille effectue un ■...
– lumière blanche clignotant à un rythme normal : se déclenche lorsque vous appuyez sur le bouton d’activation de la charge sans fil, pour vous indiquer que le chargement sans fil est prêt à fonctionner. – lumière rouge clignotante : un objet étranger et non compatible est connecté à...
6. C AR AC T ÉRIST IQUE S FR ■ Type de batterie Batterie au lithium polymère ■ 日本語 ■ Capacité 5,0 Wh ; 650 mAh ; 7,7 V 简中 ■ Entrée Port USB-C (5 V/2 A DC ou 9 V/2,22 A DC) 繁中...
7. CONSEIL S D’UT ILISAT ION La température extérieure normale d’utilisation de votre batterie nomade volt’H se situe entre 5 °C et 35 °C. En dehors de cette plage de température, la batterie se mettra en sécurité (arrêt de fonction) pour ne pas endommager ses cellules ou risquer de prendre feu.
Página 17
Protégez-le des intempéries Le cuir est sensible aux éléments naturels : l’eau, le gras, la chaleur, la lumière, FR ■ l’excès d’humidité ou de sécheresse. Préservez-le de toute exposition pro- ■ longée au soleil direct, qui en altérerait la teinte. En cas de contact avec de l’eau, 日本語...
Veillez à suivre ces précautions élémentaires lorsque vous utilisez la batterie nomade volt’H. En cas de questions, nous vous invitons à contacter le service client Hermès pour avoir une recommandation appropriée : www.hermes.com rubrique Contactez-nous. Le non-respect de ces instructions de sécurité peut être la cause d’incendie, d’électrocution, de toutes autres blessures causées aux personnes et/ou de...
Página 19
e) Ne pas utiliser la batterie nomade volt’H au-delà de sa puissance de sortie nominale. Les surcharges en sortie peuvent présenter un risque d’incendie ou FR ■ de blessure corporelle. ■ f ) Ne pas utiliser une batterie nomade volt’H abîmée ou cassée. Ne pas démonter 日本語...
Toute réclamation dans le cadre de la garantie doit être adressée auprès d’un magasin Hermès dans votre pays. La liste de nos magasins est dispo- nible à l’adresse ci-après : http://stores.hermes.com. Pour tout complément AT2-876M-Helios-Mini.indd 20 05/10/2021 14:35...
Página 21
Hermès ne se trouve dans votre pays, nous vous invitons à nous contacter via le formulaire de contact disponible depuis la FR ■ rubrique Nous contacter sur hermes.com. ■ La garantie est accordée par : 日本語...
Página 22
Toute réclamation relative à ces garanties légales peut être adressée à Hermès, dont les coordonnées figurent ci-dessus, ou bien via le formulaire de contact disponible depuis la rubrique Nous contacter sur hermes.com. Garantie légale de conformité Hermès vous garantit que votre batterie nomade volt’H sera propre à l’usage habituellement attendu d’un bien semblable et qu’elle présentera les caracté-...
Página 23
le remplacement de votre batterie nomade volt’H, ce qui s’accompagne dans ce cas d’un renouvellement de la garantie légale de conformité. FR ■ Si la réparation ou le remplacement de votre batterie nomade volt’H s’avère être ■ impossible dans le cadre de ladite garantie, vous avez la possibilité de vous faire 日本語...
11. CERT IF IC AT IONS Canada Compliance statement “This device complies with Industry Canada licence-exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer- ence that may cause undesired operation of the device.”...
Hermès Sellier déclare par la présente que ce dispositif sans fil est conforme à la FR ■ Directive 2014/53/UE. Une copie de la déclaration de conformité CE est disponible ■ sur le site www.hermes.com, rubrique Services/Questions fréquentes/Objets. 日本語 ■ 简中 ■ 繁中 ■...
Página 27
VOLT’H MINI POWER BANK AT2-876M-Helios-Mini.indd 27 05/10/2021 14:35...
Página 28
Thank you for purchasing a volt’H power bank in Hermès leather. READ THIS USER GUIDE BEFORE USING THE PRODUCT AND/OR ACCESSORIES. USING THE PRODUCT INDICATES THAT YOU HAVE BOTH READ AND ACCEPTED THE TERMS HEREIN. AT2-876M-Helios-Mini.indd 28 05/10/2021 14:35...
Página 29
CONT ENTS FR ■ What is the volt’H power bank? ■ 日本語 ■ What’s in the box? 简中 ■ Product description 繁中 ■ User guide ■ ■ Compatibility ■ Features 한국어 ■ عريب Recommendations for use ■ How to care for the leather Safety instructions International warranty Certifications...
1. WHAT IS T HE VOLT ’H POWER BANK? The volt’H power bank charges your devices on contact with the leather when used with a Qi-compatible device thanks to wireless technology or through a USB-C cord. 2. WHAT ’S IN T HE BOX? Your volt’H Mini power bank.
3. PRODUC T DE SCRIP T ION FR ■ ■ Front Back 日本語 ■ 简中 ■ LED status indicator light 繁中 ■ (see user guide on next page) Power button for wireless ■ charging ■ ■ 한국어 ■ عريب ■ USB-C port Volt’h power bank charge...
4. USER GUIDE We recommend that you fully charge your volt’H power bank before using it for the first time. How do I charge my volt’H power bank? To charge your volt’H power bank, use the included USB-C/USB-C cable, con- necting one end to the port (see diagram) and the other to a 20W minimum USB-C Power Delivery power adaptor (not included with your volt’H power bank).
Página 34
How do I charge my device using my volt’H power bank? There are two ways to charge your device: – wired, thanks to USB Power Delivery, or – wireless, thanks to Qi inductive charging. Wired charging If your device has a USB-C port, connect your device to the volt’H power bank using the included USB-C/USB-C cable.
Página 36
Wireless charging To activate wireless charging, push the button on the side of the volt’H power bank. You have 30 seconds to begin wireless charging. Turn over the volt’H power bank to make the induction side face up. ...
Página 37
Be sure to align the centre of your device with the centre of your volt’H power bank. FR ■ ■ 日本語 ■ 简中 ■ 繁中 ■ ■ ■ ■ 한국어 ■ عريب ■ For both charging options, ensure your device is charging properly: the status indicator light on the side of your volt’H power bank should be solid white.
Página 38
Can I combine different charging options? You can charge a device wirelessly with your volt’H power bank while the volt’H power bank is connected to a power adaptor. USB-C 20W minimum USB-C PD power adaptor (not included) AT2-876M-Helios-Mini.indd 38 05/10/2021 14:35...
Página 39
What does the gauge on my volt’H power bank show? The gauge shows the battery charge level of your volt’H power bank: FR ■ – a calibration movement occurs when connected through Qi wireless or USB-C: ■ the arrow briefly moves back and forth, left and right. 日本語...
– flashing red light: a foreign and incompatible object is connected to your volt’H power bank, or your device is not well aligned with your volt’H power bank. – solid red light: your volt’H power bank has an operational issue. Contact Hermès Customer Service.
6. F E AT URE S FR ■ Battery type Lithium polymer battery ■ 日本語 ■ Capacity 5.0Wh; 650mAh; 7.7V 简中 ■ Input USB-C port (5V/2A DC or 9V/2.22A DC) 繁中 ■ USB-C port: 10W max. (5V/2A DC or 9V/1.11A DC) ■...
To maximise the lifespan of your volt’H power bank battery, we recommend that you fully charge it at least every four months. We recommend storing your volt’H power bank in its original chevron canvas cover when not using it. When travelling by plane, it is recommended to keep your volt’H power bank with you in the cabin.
Be sure to follow these precautions when using the volt’H power bank. In case you have any questions, please contact Hermès Customer Service using the Contact Us link at www.hermes.com. Failure to follow these safety instructions may result in fire, electric shock, other personal injury to persons and/or damage to property, real or personal, and may void the Limited Warranty.
Página 44
a) Read all instructions before use and keep this guide for future reference. b) Keep out of the reach of children. c) Do not immerse the volt’H power bank in water or expose it to water, including rain and snow. This may cause the volt’H power bank to fail and expose you to the risk of electric shock.
k) Do not operate the volt’H power bank if it has become wet or otherwise dam- aged. Disconnect the cable if wet or otherwise damaged. Operating the volt’H FR ■ power bank if it is wet or otherwise damaged may cause electric shock, explo- ■...
Página 46
For any additional informa- tion or if there is no Hermès store in your country, we invite you to contact us via the contact form available in the Contact Us section of our hermes.com website. This warranty is provided by: HERMÈS SELLIER...
Página 47
Hermès, at the above-mentioned address and FR ■ telephone number, or via the contact form available in the Contact Us section of ■ the hermes.com website. 日本語 ■ 简中 ■ Legal warranty of conformity 繁中 ■...
Página 48
power bank, which in this case will be accompanied by a renewal of the legal warranty of conformity. Should the repair or replacement of your volt’H power bank prove impossible within the framework of the warranty, you have the option of being refunded the purchase price and returning your volt’H power bank, except in the case of a minor defect.
Página 49
states in the USA do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation of two (2) years may not apply to you. FR ■ THE WARRANT Y SET OUT ABOVE IS YOUR SOLE REMEDY, AND HERMÈS’ SOLE AND ■...
Página 50
related to your purchase or use of the volt’H power bank is limited to an amount equal to the original purchase price of the volt’H power bank. Applicable law may not allow the exclusion or limitation of certain damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
Warranty provisions specific to the United Arab Emirates Nothing in this document is intended to restrict your rights, or any remedies avail- FR ■ able to you, under the UAE Consumer Protection Law. ■ 日本語 ■ 简中 ■ 11. CERT IF IC AT IONS 繁中...
Página 52
cause harmful interference to radio communications. However, there is no guar- antee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –...
Página 53
简中 ■ Europe 繁中 ■ Hermès Sellier declares that this wireless device is in compliance with the ■ Directive 2014/53/EU. A copy of the EU Declaration of Conformity is available at ■ www.hermes.com Services/FAQ/Products. ■ 한국어 ■ عريب Singapore ■...
RF Exposure Information This device has been tested and meets applicable limits for Radio Frequency (RF) exposure. This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitter must be installed to provide a separation distance of at least 20 cm from all persons and must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
Página 115
L A BATERÍA PORTÁTIL VOLT’H MINI AT2-876M-Helios-Mini.indd 115 05/10/2021 14:35...
Página 116
Le agradecemos que haya adquirido una batería por tátil volt’H de cuero Hermès. LEA ESTE MANUAL DE USO ANTES DE UTILIZAR EL PRODUCTO Y/O SUS ACCESO- RIOS. EL HECHO DE QUE CONTINÚE UTILIZANDO ESTE PRODUCTO IMPLICA QUE HA LEÍDO Y ACEPTADO ESTAS CONDICIONES. AT2-876M-Helios-Mini.indd 116 05/10/2021 14:35...
Página 117
ÍNDICE ¿Qué es la batería portátil volt’H? ¿Qué contiene la caja? Descripción del producto Manual de uso ■ Compatibilidad Características Consejos de uso Consejos para el cuidado del cuero Consejos de seguridad Garantía internacional Certificaciones Reciclaje AT2-876M-Helios-Mini.indd 117 05/10/2021 14:35...
1. ¿QUÉ E S L A BAT ERÍA PORTÁT IL VOLT ’H? La batería portátil volt’H carga por contacto sus dispositivos gracias a la tec- nología de carga inalámbrica. Para ello, solo tiene que apoyar su dispositivo compatible con Qi contra la piel o conectarlo con un cable USB-C. 2.
3. DE SCRIPCIÓN DEL PRODUC TO Anverso Reverso Indicador luminoso LED que muestra la actividad en Botón de activación ■ curso (véase el manual de uso de la carga inalámbrica a continuación) Puerto USB-C Indicador del nivel de carga de la batería portátil volt’H MADE IN FRANCE...
4. M ANUAL DE USO Antes de utilizar la batería portátil volt’H por primera vez, cárguela al 100 %. ¿Cómo cargar la batería portátil volt’H? Para cargar la batería portátil volt’H, utilice el cable USB-C/USB-C proporcio- nado conectando un extremo al puerto previsto a tal efecto (véase la ilustración contigua) y el otro extremo a un adaptador de corriente USB-C Power Delivery de 20 W mínimo (no proporcionado con la batería portátil volt’H).
Página 121
Luz blanca de intermitencia lenta USB-C ■ Adaptador de corriente USB-C PD de 20 W mínimo (no proporcionado) AT2-876M-Helios-Mini.indd 121 05/10/2021 14:35...
Página 122
¿Cómo cargar su dispositivo con la batería portátil volt’H? Dispone de dos maneras de cargar su dispositivo: – carga mediante cable, gracias al USB Power Delivery; o – carga inalámbrica, gracias a la transferencia de energía por inducción Qi. Carga mediante cable Si su dispositivo dispone de un puerto USB-C, conecte el dispositivo a la batería portátil volt’H mediante el cable USB-C/USB-C incluido.
Página 124
Carga inalámbrica Para iniciar la carga, pulse el botón situado en el lateral de su batería portátil volt’H. La activa- ción se ejecutará durante 30 segundos. Dé la vuelta a la batería portátil volt’H para que la zona de inducción quede hacia arriba. ...
Página 125
Alinee correctamente el centro del dispositivo con el centro de la batería portátil volt’H. ■ En ambos casos, asegúrese de que su dispositivo se carga correctamente: el indicador luminoso situado en el lateral de la batería portátil volt’H debe emitir una señal blanca fija.
Página 126
¿Se pueden combinar las diferentes opciones de carga? Puede utilizar la carga inalámbrica de la batería portátil volt’H cuando esta esté conectada a un adaptador de corriente. USB-C Adaptador de corriente USB-C PD de 20 W mínimo (no proporcionado) AT2-876M-Helios-Mini.indd 126 05/10/2021 14:35...
Página 127
¿Cómo funciona el indicador de la batería portátil volt’H? El indicador muestra el nivel de carga de la batería portátil volt’H: – movimiento de calibrado con la conexión inalámbrica o el cable USB-C: la aguja efectúa un breve vaivén de izquierda a derecha. ...
– luz blanca de intermitencia normal: se activa al pulsar el botón de activación de la carga inalámbrica, para indicar que la carga inalámbrica está lista para funcionar. – luz roja intermitente: un objeto extraño y no compatible está conectado a la batería portátil volt’H o su dispositivo no está...
6. C AR AC T ERÍST IC A S Tipo de batería Batería de polímero de litio Capacidad 5,0 Wh; 650 mAh; 7,7 V Entrada Puerto USB- C (5 V/2 A DC o 9 V/2,22 A DC) Puerto USB-C: 10 W máx.
Para maximizar la vida útil de la batería de su producto, recomendamos que se efectúe una carga completa cada 4 meses como mínimo. Cuando no la utilice, le recomendamos que guarde su batería portátil volt’H en su funda de tela chevrón original. Si viaja en avión, se recomienda llevar la batería portátil volt’H en la cabina.
Adopte estas medidas preventivas básicas cuando utilice la batería por- tátil volt’H. Si tiene alguna pregunta, póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Hermès para poder obtener asesoramiento adaptado a su caso: www.hermes.com, sección Contacte con nosotros. AT2-876M-Helios-Mini.indd 131 05/10/2021 14:35...
Página 132
El incumplimiento de estas instrucciones de seguridad puede ser causa de incendio, descarga eléctrica, otros daños a terceros y/o daños a los bienes per- sonales, y puede hacer que la garantía limitada quede sin efecto. a) Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto y conserve este manual para futuras consultas.
Página 133
h) No exponga la batería portátil volt’H a temperaturas superiores a 60 °C/ 140 °F. No la queme. La exposición de la batería portátil volt’H a tempera- turas superiores a 60 °C/140 °F puede suponer un riesgo de incendio o de quemaduras.
Todas las reclamaciones de garantía deben realizarse en una tienda Hermès de su país. La lista de nuestras tiendas está disponible en la siguiente dirección http://stores.hermes.com. Para obtener más información, o si no hay ninguna tienda Hermès en su país, póngase en contacto con nosotros a través del formu- lario de contacto disponible en la sección Contacto de hermes.com.
Hermès Sellier declara por la presente que este dispositivo inalámbrico cumple con los requisitos de la Directiva 2014/53/UE. Se ha puesto a disposición una copia de la declaración de conformidad CE en el sitio web www.hermes.com, sección Servicios/Preguntas frecuentes/Artículos. 12. RECICL A JE El símbolo que aparece a continuación significa que, según las leyes...
Página 137
L A BAT TERIA PORTATILE VOLT’H MINI AT2-876M-Helios-Mini.indd 137 05/10/2021 14:35...
Página 138
Lei ha appena acquistato una batteria portatile volt’H in pelle Hermès e di questo la ringraziamo. LEGGA QUESTE ISTRUZIONI PER L’USO PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODOTTO E/O I SUOI ACCESSORI. L’UTILIZZO DI QUESTO PRODOTTO IMPLICA IL FATTO CHE LEI ABBIA LETTO E ACCETTATO QUESTE CONDIZIONI. AT2-876M-Helios-Mini.indd 138 05/10/2021 14:35...
Página 139
SOMM ARIO Che cos’è la batteria portatile volt’H? Che cosa contiene la scatola? Descrizione del prodotto Istruzioni per l’uso ■ Compatibilità Caratteristiche Consigli per l’uso Consigli per la cura della pelle Consigli per la sicurezza Garanzia internazionale Certificazioni Smaltimento AT2-876M-Helios-Mini.indd 139...
1. CHE COS’È L A BAT T ERIA PORTAT ILE VOLT ’H? La batteria portatile volt’H è in grado di ricaricare i suoi apparecchi in virtù della tecnologia di carica wireless, quando lei posa il suo apparecchio compatibile Qi a contatto col cuoio o mediante un cavo USB-C. 2.
3. DE SCRIZIONE DEL PRODOT TO Parte anteriore del prodotto Parte posteriore Spia luminosa LED che segnala l’attività in corso Pulsante d’attivazione (cfr. istruzioni per l’uso della carica wireless ■ seguenti) Porta USB-C Indicatore del livello di carica della batteria portatile volt’H MADE IN FRANCE...
4. IST RUZIONI PER L’USO Prima di utilizzare per la prima volta la sua batteria portatile volt’H, la carichi al 100%. Come ricaricare la sua batteria portatile volt’H? Per ricaricare la sua batteria portatile volt’H, utilizzi il cavo USB-C/USB-C, incluso nella confezione, collegandolo da un lato alla porta prevista per tale scopo (cfr.
Página 143
Luce bianca intermittente lenta USB-C ■ Adattatore di corrente USB-C PD 20 W minimum (non incluso) AT2-876M-Helios-Mini.indd 143 05/10/2021 14:35...
Página 144
Come caricare il suo apparecchio con la batteria portatile volt’H? Per caricare il suo apparecchio ci sono due possibilità: – utilizzando il cavo, grazie all’USB Power Delivery, o – in modalità wireless, grazie alla carica a induzione Qi. Carica con filo Se il suo apparecchio è...
Página 146
Carica wireless Per attivare la carica prema il bottone posto sul fianco della sua batteria portatile volt’H. L’attivazione ha una durata di 30 secondi. Volti la batteria portatile volt’H in modo tale da orientare verso l’alto la zona d’induzione. ...
Página 147
Abbia cura di allineare bene il centro dell’apparecchio con il centro della sua batteria portatile volt’H. ■ In entrambi i casi, si assicuri che il suo apparecchio si carica correttamente: la spia luminosa posta sul fianco della sua batteria portatile volt’H emetterà un segnale bianco fisso.
Página 148
Si possono combinare le varie possibilità di carica? Lei può utilizzare la carica wireless della sua batteria portatile volt’H mentre è collegata a un adattatore di corrente. USB-C Adattatore di corrente USB-C PD 20 W minimo (non incluso) AT2-876M-Helios-Mini.indd 148 05/10/2021 14:35...
Página 149
Come funziona l’indicatore di livello della sua batteria portatile volt’H? L’indicatore segnala il livello di carica della sua batteria portatile volt’H: – movimento di taratura sulla connessione wireless o USB-C: la lancetta effettua una breve oscillazione a sinistra e a destra. ...
Página 150
– luce bianca intermittente secondo un ritmo normale: si aziona quando lei preme il pulsante di attivazione della carica wireless, per segnalarle che la carica wireless è pronta a funzionare. – luce rossa intermittente: un oggetto estraneo e non compatibile è collegato alla sua batteria portatile volt’H o il suo apparecchio non è...
6. C AR AT T ERIST ICHE Tipo di batteria Batteria al litio polimero Capacità 5,0 Wh; 650 mAh; 7,7 V Ingresso Porta USB-C (5 V/2 A DC o 9 V/2,22 A DC) Porta USB-C: 10 W max (5 V/2 A DC Uscita o 9 V/1,11 A DC) ■...
7. CONSIGLI PER L’USO La temperatura esterna normale d’utilizzo della sua batteria portatile volt’H è compresa fra i 5°C e i 35°C. Al di fuori di questi limiti termici, la batteria si metterà in modalità di sicurezza (arresto del funzionamento) per non danneggiare le sue celle e per non rischiare di prendere fuoco.
Página 153
La protegga dalle intemperie La pelle è sensibile agli elementi naturali: l’acqua, il grasso, il calore, la luce, l’eccesso di umidità o di secchezza. La protegga da esposizioni prolungate alla luce diretta del sole che ne potrebbero alterare il colore. In caso di contatto con ...
Segua con attenzione queste precauzioni elementari quando utilizza la batteria portatile volt’H. In caso di dubbi, la invitiamo a contattare il servizio clienti Hermès per ricevere una risposta appropriata: www.hermes.com, sezione Contatti. Il mancato rispetto di queste istruzioni di sicurezza può causare incendi, fol- gorazioni, lesioni a persone e/o danni a beni/beni personali e può...
Página 155
f ) Non utilizzi una batteria portatile volt’H danneggiata o rotta. Non smonti né tenti di riparare da sé una batteria portatile volt’H. Ogni tentativo di riparazione comporta un rischio d’incendio o di lesioni corporee e/o a beni o a beni personali. g) Non faccia cadere la batteria portatile volt’H, non la sottoponga a carichi ...
Ogni reclamo effettuato nel quadro di detta garanzia dovrà essere notificato presso un negozio Hermès del suo paese. L’elenco dei nostri negozi è disponibile nella seguente pagina web: http://stores.hermes.com. Per ulteriori informa- zioni, o nel caso che nel suo paese non vi fossero negozi Hermès, la invitiamo a contattarci compilando il modulo di contatto disponibile nella sezione Contatti del sito hermes.com.
11. CERT IF IC A ZIONI Europa Hermès Sellier dichiara con la presente che questo dispositivo wireless è con- forme alla Direttiva 2014/53/UE. Una copia della dichiarazione di conformità CE è disponibile sul sito www.hermes.com, sezione ServiziDomande Frequenti/ Oggetti. AT2-876M-Helios-Mini.indd 157 05/10/2021 14:35...
12. SM ALT IMENTO Il simbolo a fianco indica che, in conformità con le leggi e le normative locali, lei dovrà smaltire il suo prodotto separandolo dai rifiuti dome- stici. Quando questo prodotto sarà giunto a fine vita, lo porti in un centro di raccolta designato dalle autorità...
Página 159
DIE VOLT’H POWERBANK MINI AT2-876M-Helios-Mini.indd 159 05/10/2021 14:35...
Página 160
Vielen Dank, dass Sie sich für eine volt’H Powerbank in Hermès-Leder ent- schieden haben. BIT TE LESEN SIE DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS UND/ODER DES ZUBEHÖRS. MIT DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS ERKLÄREN SIE, DASS SIE DIESE BEDINGUNGEN GELESEN UND AKZEPTIERT HABEN.
Página 161
INHALT Was ist die volt’H Powerbank? Was befindet sich in der Box? Beschreibung Ihres Produkts Bedienungsanleitung Kompatibilität ■ Technische Daten Gebrauchshinweise Informationen zur Lederpflege Sicherheitshinweise Internationale Gewährleistung Zertifizierungen Entsorgung AT2-876M-Helios-Mini.indd 161 05/10/2021 14:35...
1. WA S IST DIE VOLT ’H POWERBANK? Die volt‘H Powerbank lädt Ihre Geräte durch Berührung mittels kabelloser Ladetechnologie auf, sobald Sie Ihr Qi-kompatibles Gerät auf das Leder legen. Ebenso kann sie Geräte über USB-C-Kabel aufladen. 2. WA S BEF INDE T SICH IN DER BOX? Ihre volt’H Powerbank Mini.
3. BE SCHREIBUNG IHRE S PRODUK TS Vorderseite des Produkts Rückseite LED-Statusanzeige (siehe nachfolgende Aktivierungstaste Bedienungsanleitung) für das kabellose Laden ■ USB-C- Anschluss Volt’H Powerbank Ladezustandsanzeige MADE IN FRANCE Heißgeprägtes H zur Kennzeichnung der Mitte des kabellosen Ladebereichs AT2-876M-Helios-Mini.indd 163 05/10/2021 14:35...
4. BEDIENUNGSANLEIT UNG Laden Sie Ihre volt’H Powerbank vor dem ersten Gebrauch vollständig auf. Wie lade ich meine volt’H Powerbank? Laden Sie Ihre volt’H Powerbank, indem Sie das mitgelieferte USB-C/USB-C-Kabel mit einem Ende an den dafür vorgesehenen Anschluss (siehe nebenstehende Abbildung) und das andere Ende an einen USB-C Power Delivery Adapter mit mindestens 20 W (nicht im Lieferumfang Ihrer volt’H Powerbank enthalten) schließen.
Página 165
Langsam blinkendes Langsam blinkendes weißes Licht weißes Licht USB-C USB-C ■ USB-C Power USB-C Power Delivery Delivery Adapter Adapter mit mindestens mit mindestens 20 W 20 W (nicht enthalten) AT2-876M-Helios-Mini.indd 165 05/10/2021 14:35...
Página 166
Wie lade ich mein Gerät mit meiner volt’H Powerbank? Es gibt zwei Möglichkeiten, Ihr Gerät zu laden: – kabelgebunden, mit USB Power Delivery, oder – kabellos, mit Qi-Induktionsladung. Kabelgebundenes Laden Wenn Ihr Gerät über einen USB-C-Anschluss verfügt, verbinden Sie es über das mitgelieferte USB-C/USB-C-Kabel mit Ihrer volt‘H Powerbank.
Página 168
Kabelloses Laden Um den Ladevorgang zu starten, drücken Sie die Taste an der Seite Ihrer volt’H Powerbank. Die Aktivierung besteht für 30 Sekunden. Drehen Sie die volt’H Powerbank so, dass der Ladebereich nach oben zeigt. Legen Sie dann die Rückseite Ihres Gerätes auf den Ladebereich Ihrer volt’H Powerbank.
Página 169
Achten Sie darauf, dass die Mitte des Geräts an der Mitte Ihrer volt’H Powerbank ausgerichtet ist. ■ Stellen Sie bei beiden Ladeoptionen sicher, dass Ihr Gerät ordnungsgemäß geladen wird: Die Statusanzeige an der Seite Ihrer volt’H Powerbank sollte durch- gehend weiß...
Página 170
Können die unterschiedlichen Lademöglichkeiten kombiniert werden? Sie können den kabellosen Ladevorgang Ihrer volt’H Powerbank durchführen, während Ihre volt’H Powerbank an ein Netzteil angeschlossen ist. USB-C USB-C Power Delivery Adapter mit mindestens 20 W (nicht enthalten) AT2-876M-Helios-Mini.indd 170 05/10/2021 14:35...
Página 171
Wie funktioniert die Ladezustandsanzeige meiner volt’H Powerbank? Die Anzeige zeigt den Ladezustand der volt’H Powerbank: – Kalibrierungsbewegung bei kabelloser oder kabelgebundener Verbindung: Die Nadel bewegt sich kurz nach links und rechts, hin und her. – entladener Akku: Die Nadel befindet sich vollständig auf der linken Seite. ...
– gleichmäßig blinkendes weißes Licht: Erscheint, wenn die Aktivierungstaste für das kabellose Laden gedrückt wird, um anzuzeigen, dass das kabellose Laden betriebsbereit ist. – blinkendes rotes Licht: Ein fremdes, nicht kompatibles Objekt ist mit Ihrer volt’H Powerbank verbunden oder Ihr Gerät ist nicht korrekt an Ihrer volt’H Powerbank ausgerichtet.
6. T ECHNISCHE DAT EN Akku-Typ Lithium-Polymer-Akku Leistungsfähigkeit 5,0 Wh; 650 mAh; 7,7 V Eingang USB-C-Anschluss: (5 V/2 A DC oder 9 V/ 2,22 A DC) USB-C-Anschluss: 10 W max. (5 V/2 A DC oder 9 V/1,11 A DC) Ausgang Qi-Induktionsladung: 7,5 W max.
einen Sicherheitsmodus (Funktionsabschaltung), um Schäden an den Zellen oder Brandgefahr zu vermeiden. Für eine optimale Akkulebensdauer empfehlen wir, die volt‘H Powerbank mindes- tens alle 4 Monate vollständig aufzuladen. Bei Nichtgebrauch empfehlen wir Ihnen, Ihre volt‘H Powerbank in ihrer originalen Chevron-Stofftasche aufzubewahren. Wenn Sie mit dem Flugzeug reisen, emp- fehlen wir Ihnen, Ihre volt‘H Powerbank in der Kabine mitzuführen.
Página 175
Schützen Sie es vor den Elementen Leder reagier t empfindlich auf Umwelteinflüsse wie Wasser, Fett, Hitze, Licht, sowie starke Feuchtigkeit und Trockenheit. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung über einen längeren Zeitraum, da dies zu Farbveränderung führen kann. Bei Kontakt mit Wasser sofort mit einem weichen, fusselfreien Tuch ...
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN Beachten Sie unbedingt diese grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen, wenn Sie die volt’H Powerbank verwenden. Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte für eine Beratung an den Hermès-Kundenservice: www.hermes.com im Bereich Kontakt. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu Bränden, elektrischen Schlägen, anderen Personenschäden und/oder Schäden an beweglichen und...
Página 177
e) Verwenden Sie die volt’H Powerbank nicht über ihre Nennleistung hinaus. Bei Überlastungen besteht Brand- oder Verletzungsgefahr. f ) Verwenden Sie keine beschädigte oder defekte volt’H Powerbank. Bauen Sie die volt’H Powerbank nicht auseinander und versuchen Sie nicht, sie selbst zu ...
l) Legen Sie die volt’H Powerbank nicht in einen Mikrowellenherd oder eine andere Wärmequelle. Dies kann zu Bränden, Verbrennungen oder Explosionen führen. m) Verwenden Sie die volt’H Powerbank nicht, wenn sie undicht zu sein scheint, verfärbt oder rostig ist oder wenn sie einen speziellen Geruch aufweist. n) Schließen Sie die volt’H Powerbank nicht kurz.
Página 179
Adresse: http://stores.hermes.com. Für weitere Informationen oder falls es in Ihrem Land kein Hermès-Geschäft gibt, verwenden Sie bitte das Kontaktformular im Bereich Kontakt auf hermes.com. Die Gewährleistung wird gewährt von: HERMÈS SELLIER Société par actions simplifiée ...
Europa Hermès Sellier erklärt hiermit, dass dieses kabellose Gerät mit der Richtlinie 2014/53/EU konform ist. Eine Kopie der EG-Konformitätserklärung finden Sie auf www.hermes.com unter Services/Häufig gestellte Fragen/Artikel. 12. ENTSORGUNG Das nebenstehende Symbol bedeutet, dass Ihr Produkt in Übereinstimmung mit den vor Ort geltenden Gesetzen und Vorschriften getrennt vom Hausmüll entsorgt werden muss.
Página 181
휴대용 배터리 VOLT’H MINI AT2-876M-Helios-Mini.indd 181 05/10/2021 14:35...
Página 182
에르메스 가죽 소재 휴대용 배터리 volt'H를 구입해주셔서 감사합니다. 제품 및 그 부속품들을 사용하기 전에 사용설명서를 읽으십시오. 이 제품을 사용 하는 것은 해당 내용을 모두 읽고 숙지한 것으로 간주됩니다. AT2-876M-Helios-Mini.indd 182 05/10/2021 14:35...
Página 183
목차 휴대용 배터리 VOLT'H 소개 케이스 구성품 제품 설명 사용 설명서 호환성 특징 한국어 ■ 사용법 가죽 관리 시 주의사항 안전관련 주의사항 국제 보증 인증 제품 처리 AT2-876M-Helios-Mini.indd 183 05/10/2021 14:35...
소개 VOLT 'H 휴대용 배터리 volt’H는 무선 충전 기술로 기기를 충전합니다. Qi 방식과 호환이 가능한 기기를 가죽 부분에 올려놓거나 USB-C 케이블로 연결하면 배터리가 작 동합니다. 케이스 구성품 휴대용 배터리 volt'H Mini. USB-C/USB-C 충전 케이블 (길이 1m). AT2-876M-Helios-Mini.indd 184 05/10/2021 14:35...
제품 설명 제품의 앞면 제품의 뒷면 LED 불빛은 배터리가 작동 중임을 나타냅니다(아래 무선충전 작동 버튼 사용 설명서 참조) 한국어 ■ USB-C 포트 휴대용 배터리 volt'H의 충전 표시 게이지 MADE IN FRANCE 핫 스탱핑한 H는 무선 충전 존 (zone)의...
사용 설명서 휴대용 배터리 volt'H를 처음으로 사용하기 전에, 100% 충전시킵니다. 휴대용 배터리 충전 방법 volt'H 휴대용 배터리 volt'H를 충전하려면 USB-C/제공된 USB-C 케이블의 한쪽을 해당 포 트에 연결(옆의 그림 참조)하고 다른 쪽을 최소 20W의 USB-C Power Delivery 규격 이 적용된 섹터 어댑터(휴대용 배터리 volt'H와 함께 제공되지 않음)에 연결합니다. 휴대용...
천천히 깜빡이는 흰색 불빛 USB-C 한국어 ■ 최소 전력 20W USB-C 섹터 어댑터 (제공되지 않음) AT2-876M-Helios-Mini.indd 187 05/10/2021 14:35...
Página 188
휴대용 배터리 로 기기를 충전하는 방법 volt'H 기기 충전 방식은 두 가지입니다. – USB Power Delivery를 이용한 유선 충전 방식 또는, – Qi 방식의 무선 충전 방식. 유선 충전 기기와 연결 가능한 USB-C 포트가 있는 경우, USB-C/제공된 USB-C 케이블을 사 용하여...
Página 189
계속 켜져있는 흰색 불빛 USB-C 한국어 ■ USB-C AT2-876M-Helios-Mini.indd 189 05/10/2021 14:35...
Página 190
무선 충전 충전을 시작하려면 휴대용 배터리 volt'H 옆면 의 버튼을 누르십시오. 30초 내에 충전 기능이 작 동합니다. 휴대용 배터리 volt'H의 감응 장치가 있는 부분 이 위로 향하도록 방향을 바꾸십시오. 휴대용 배터리 volt'H의 감응 장 치가 있는 부분에 기기의 뒷면이 닿도록...
Página 191
휴대용 배터리 volt'H와 기기의 중앙이 잘 맞는지 확인합니다. 한국어 ■ 두 경우 모두 충전이 제대로 이루어지고 있는 지 확인하세요: 충전기 옆면에 계속 흰색 불빛이 들어와 있어야 합니다. AT2-876M-Helios-Mini.indd 191 05/10/2021 14:35...
Página 192
각기 다른 충전 방식을 혼용해도 되나요? 섹터 어댑터에 충전기가 연결되어 있는 상태에서 무선 충전을 할 수 있습니다. USB-C 최소 전력 20W USB-C 섹터 어댑터 (제공되지 않음) AT2-876M-Helios-Mini.indd 192 05/10/2021 14:35...
Página 193
휴대용 배터리 게이지의 작동 방식 volt'H 충전 게이지는 휴대용 배터리 volt'H의 상태를 알려줍니다: – 무선 충전이나 USB-C 충전을 할 때 눈금의 변화: 바늘이 좌우로 빠르게 한 번 움직입니다. – 배터리가 방전된 경우: 바늘이 완전히 왼쪽에 위치합니다. – 배터리가 충전된 경우: 바늘이 완전히 오른쪽에 위치합니다. ...
Página 194
표시등의 의미 휴대용 배터리 volt'H 옆면에 들어오는 불빛은 배터리가 작동되고 있음을 나타 냅니다: – 흰색 불빛 고정: 휴대용 배터리 volt'H로 기기를 충전 중. – 흰색 불빛이 편하게 호흡하듯이 천천히 깜빡이는 경우: 휴대용 배터리 volt'H가 섹터에 연결되어 있는 상태. – 정상 속도로 흰색 불빛이 깜빡이는 경우: 무선 충전 기능 버튼을 누르면, 무선 충 전...
Página 195
특징 배터리 종류 리튬 폴리머 배터리 용량 5.0Wh; 650mAh; 7.7V 입력 전력 USB-C 포트(5V/2A DC 또는 9V/2.22A DC) USB-C 포트: 최대 10W (5V/2A DC 또는 9V/1.11A DC) 출력 전력 Qi 방식으로 충전: 최대 7.5W 사이즈 7.2 × 7.2 × 2.1cm 한국어...
사용법 휴대용 배터리 volt'H의 실외사용 시 적정온도는 5°C에서 35°C 사이입니다. 실외 온도가 해당 범위를 벗어나는 경우, 기기 손상을 예방하고 화재 위험을 차단하기 위해 배터리 상태가 안전 모드(기능 중지)로 바뀝니다. 배터리 수명을 최대화하려면, 최소 4달 주기로 완충을 시행하도록 합니다. 휴대용 배터리 volt'H를 사용하지 않을 때는 제품 구매 시 함께 제공된 헤링본 캔 버스...
Página 197
눈, 비에 맞지 않도록 유의하십시오 가죽은 물, 기름, 열, 빛, 지나친 습기나 건조 등과 같은 요소들에 민감한 소재입니 다. 직사광선에 장시간 노출되지 않게 보관하십시오. 물과 접촉 시, 부드럽고 보풀 이 일지 않는 천으로 신속히 가죽을 닦아주시기 바랍니다. 그래야 자국이 남거나 ...
휴대용 충전기 volt’H 사용 시에는 다음의 주요 안전수칙을 따라 주시기 바랍니다. 질문이 있는 경우에는 에르메스 고객 센터에 연락하여 적절한 권고사항을 안내받으 시기 바랍니다. www.hermes.com 의 ‘고객센터’ 메뉴를 이용하십시오. 이 안전수칙들을 준수하지 않을 경우 사람에게 화재, 감전, 기타 부상을 입히고/ 입히거나 물건과 사유 재산에 피해를 주는 원인이 될 수 있으며 제한 보증이 적용...
Página 199
려는 시도는 화재나 신체적 상해 및/또는 재산이나 인적 재산의 상해 위험을 초래 할 수 있습니다. g) 휴대용 배터리 volt’H를 떨어뜨리지 말고, 배터리 위에 무거운 물건을 올려놓 지 말고, 갑작스럽게 충격을 가하지 말고, 부수거나 접거나 구멍을 내거나 파손 하는 행동을 하지 않습니다. 이 모든 행동은 화재, 화상 또는 감전의 위험을 초래 ...
출된 보증 요청에 한하여 휴대용 배터리의 수리 또는 교체 서비스를 제공합니다. 모든 보증 요청은 귀하의 거주 국가에 위치한 에르메스 매장에서 이루어져야 합 니다. 이용 가능한 에르메스 매장 목록은 http://stores.hermes.com 에서 확인하 십시오. 귀하의 거주 국가에 에르메스 매장이 없거나 자세한 정보가 필요한 경우...
Página 201
적절한 취급, 남용 또는 오용으로 인한 제품의 손상은 보증되지 않습니다. 인증 한국어 ■ R-R-hHE-VOLTHMINI 제품명: Powerbank Volt'H Mini 모델명: VOLTHMINI 제조업체: Hermès Sellier, France 연락처: Hermes Korea Co., Ltd. | 7, Dosan-daero 45-gil, Gangnam-gu, Séoul | (02)-542-6622 | contact.kr@hermes.com AT2-876M-Helios-Mini.indd 201 05/10/2021 14:35...
제품 처리 이 표시는 현지 법과 규정에 따라 해당 제품을 생활 폐기물과 별도로 처 분해야 한다는 것을 의미합니다. 제품의 수명이 다한 경우에는 현지 관 계 당국이 지정한 수거장에 제품을 배출하시기 바랍니다.제품과 제품 배 터리의 분리 배출과 재활용은 천연 자원의 보전에 이바지하고 인간의 건 강과...
Página 203
احملمولة بطارية VOLT’H MINI AT2-876M-Helios-Mini.indd 203 05/10/2021 14:35...
Página 204
احملمولة مصنوعة من اجللد من هرمس لقد اقتنيت للت و ّ بطارية volt’H .ونشكرك عىل ذلك .أو ملحقاته الرجاء قراءة دليل االستخدام هذا قبل استعامل املنتج و .باستخدامك هلذا املنتج يعين أنك قد قرأت هذه الرشوط ووافقت علهيا AT2-876M-Helios-Mini.indd 204 05/10/2021 14:35...
Página 213
.احملمولة جيب التأكد من حماذاة وسط اجلهاز مع مركز بطاريتك Volt’H عريب ■ : يف لكتا احلالتني، جيب التأكد من أن معلية حشن جهازك تمت بشلك حصيح احملمولة جيب أن يصدر مؤرش الضوء املوجود عىل حافة بطاريتك volt’H .إشارة...
Página 218
نصاحئ االستعامل احملمولة ترتاوح درجة احلرارة اخلارجية للتشغيل العادية لبطاريتك volt’H درجة موئية. خارج نطاق درجة احلرارة هذه، ستكون البطارية يف و بني .أمان ) إيقاف تشغيل الوظيفة ( حىت ال تتلف خالياها أو خطر وقوع حريق أهشر عىل إلطالة معر بطارية منتجك، ننصحك بالقيام بحشن اكمل لك .
Página 219
امحوه من سوء األحوال اجلوية إن ّ اجللد حس ّ اس للعنارص احمليطة به. املاء والدهون واحلرارة والضوء والرطوبة الزائدة أو اجلفاف. احفظه من التعرض املسمتر ألشعة المشس واليت من شأهنا أن تغري لونه. يف حال مالمسة املاء، جيب محسه عىل ...
Página 220
جيب احلرص عىل اتباع هذه االحتياطات األساسية عند استخدام شاحن احملمولة. إذا اكنت لديك أي أسئلة، الرجاء االتصال خبدمة بطارية volt’H ركن معالء هرمس للحصول عىل توصية مناسبة www.hermes.com : لالتصال بنا .« » قد يؤدي عدم اتباع تعلميات السالمة هذه إىل نشوب حريق أو أرضار...
Página 221
تالفة أو مكسورة. ال تفك أو حتاول ال تستخدم بطارية محمولة Volt’H احملمولة بنفسك. متثل أي حماولة لإلصالح خطر إصالح بطارية volt’H .أو عىل املمتلاكت أو املمتلاكت الخشصية نشوب حريق أو إصابة خشصية و ،، وال تضع علهيا محولة ثقيلة احملمولة...
Página 222
جيب تقدمي لك االعرتاضات أو املطالب اليت تدخل يف نطاق الضامن إىل متجر هرمس يف بلدك. قامئة متاجرنا متوفرة عىل العنوان التايل . ملزيد من املعلومات، أو يف حالة عدم وجود متجر http://stores.hermes.com هرمس يف بلدك، ندعوك لالتصال بنا باستخدام اسمتارة االتصال املتوفرة عىل موقع...
Página 223
الضامن ممنوح من قبل HERMÈS SELLIER رشكة مسامهة مبسطة RCS PARIS 410 520 696 24, rue du Faubourg-Saint-Honoré PARIS – FRANCE 75008 اهلاتف +33 0 1 40 17 47 00 : حدود الضامن لن يمت تغطية أي رضر ناجت عن اإلصالحات اليت مت إجراؤها بواسطة عريب...
Página 224
معلية التخريد يشري الرمز املقابل أنه وف ق ً ا للقوانني واللواحئ احمللية، جيب عليك التخلص من منتجك بشلك منفصل عن النفايات املزنلية. عندما يصل هذا املنتج إىل هناية معره االفرتايض، جيب إيداعه يف ماكن التجميع احملدد من قبل السلطات احمللية. سيساعد التجميع...