Descargar Imprimir esta página

Lansay BLOpens fashion 23650 Guia De Inicio Rapido página 2

Publicidad

Ê HOW TO USE MINI BLOPENS
FR GUIDE D'UTILISATION DES MINI BLOPENS
MINI BLOPENS SHELLS /
COQUE MINI
MINI BLOPENS MARKER /
BLOPENS /
CARCASAS MINI BLOPENS
MINI ROTULADORES BLOPENS
Cap /
Capuchon /
Capuchón
Cartridge /
Cartouche /
Tip /
1
Embout /
Punta
Ê
Place the lead of the cartridge in the corresponding colored tip. Put the cap back and press tightly.
du feutre dans l'embout du Mini Blopens. Enfonce la cartouche et replace le capuchon du Mini Blopens en pressant
2
ES
fortement.
Coloca la punta del rotulador en la boquilla del Mini Blopens. Encaja el cartucho y vuelve a colocar la tapa
del Mini Blopens apretando con fuerza.
Ê
Point the Blopens and blow into the cap to spray the paper. Always close the cartridge with its protective cap when
3
FR
not in use.
Pointe le Mini Blopens et souffle par le capuchon pour asperger le papier. Referme toujours la cartouche
du Mini Blopens avec son bouchon lorsqu'elle n'est pas utilisée.
rociar el papel. Cierra siempre el cartucho del Mini Blopens con su tapón cuando no lo estés utilizando.
FR Tous les Mini Blopens de ton Atelier Mode sont bicolores, c'est-à-dire qu'ils changent de couleur lorsque tu utilises le Mini Blopens magique (le seul Mini Blopens blanc).
lopens de
Ê All of the Mini Blopens in this set are two-coloured, meaning they change colors when you use the Magic Mini Blopens (the only white marker).
Ê All of the Min
ES Todos los
ES Todos los Mini Blopens de tu Taller de Moda son bicolor, cambian de color con el Mini Blopens mágico (el único Mini Blopens blanco).
ES Todos los
s Mini Blopens de tu Taller de Moda son bicolor, cambian de color con el Mini Blopens mágico (el único Mini Blopens blanco).
Ê Place the model sheet on the creation
stand, in the creation notches (1).
FR Place ta feuille mannequin en position
sur ton atelier de création, dans les
encoches de création (1).
ES Coloca la hoja con la modelo en las
ranuras de creación del taller de diseño (1).
Ê TIP
FR CONSEIL
ES CONSEJO
Ê We advise placing a draft sheet on the styles you do not wish to use, so that their
shape doesn't appear on your drawing while you're blowing into your Mini Blopens.
FR Nous te conseillons de placer une feuille de brouillon sur les modèles que tu ne
souhaites pas utiliser pour que leur forme n'apparaisse pas sur ton dessin lorsque tu
souffles avec ton Mini Blopens.
ES Te aconsejamos colocar una hoja de sucio sobre los motivos que no vas a utilizar. Así
evitarás que esa forma aparezca en tu dibujo final.
ES GUÍA DE UTILIZACIÓN DE LOS MINI BLOPENS
FEUTRE MINI BLOPENS /
Ê
The cartridge comes with its protective cap.
FR
Remove the cap.
La cartouche du Mini
Cartucho
Protective Cap /
Blopens est fournie avec son bouchon. Retire le
ES
Bouchon /
bouchon.
El cartucho del Mini Blopens viene
Tapón
con un tapón. Retíralo.
ES
Dirige el rotulador Blopens y sopla por la tapa para
Ê HOW TO POSITION THE ROUND STENCILS (HAIR, HANDBAGS & SHOES)
FR POSITIONNEMENT DES POCHOIRS RONDS (CHEVEUX, SACS & CHAUSSURES)
ES COLOCAR LAS PLANTILLAS REDONDAS (PELO, BOLSOS Y ZAPATOS)
Ê Choose a stencil and make sure you use it on the
correct side (9-11-12).
Lift the knob and place it near you on the table. Place the
stencil of your choice on top of the cross-shaped post
(5-6-7), insert it in the post and put the knob back to
hold the stencil in place.
Choose the hairstyle, handbag and pair of shoes of your
choice by turning the knob clockwise and counterclo-
ckwise. Before blowing into the Mini Blopens, hold the
stencil in place, flat on the model sheet (8) so the
colours don't go under the stencil.
Once you're finished, lift the knob and place it near you
on the table. Carefully remove the stencil and put the
knob back in its place.
You're in the process of becoming a real stylist!
FR Choisis un pochoir et assure-toi bien qu'il soit du bon
côté avant de le placer (9-11-12).
Soulève le bouton (5-6-7) et dépose-le sur la table.
Place ton pochoir au-dessus de l'embout en forme de
croix, insère-le dans l'embout et replace le bouton pour
fixer le pochoir.
Choisis les cheveux, le sac et les chaussures que tu
souhaites, en tournant le bouton vers la droite ou vers la
gauche. Avant de souffler dans ton Mini Blopens,
maintiens ton pochoir en place, bien à plat sur ton
mannequin (8), afin que les couleurs ne débordent pas des pochoirs.
Une fois que tu as terminé, soulève le bouton et dépose-le sur la table. Retire ensuite
délicatement ton pochoir et remets le bouton à sa place.
Tu commences à devenir un(e) véritable styliste !
ES Elige una plantilla y comprueba que lo has colocado del lado correcto (9-11-12).
Retira el tope y déjalo encima de la mesa. Coloca la plantilla encima del saliente en forma
de cruz (5-6-7), encájala y vuelve a colocar el tope para fijar la plantilla.
Elige el pelo, el bolso y los zapatos que quieras utilizar girando el tope hacia la derecha o
la izquierda. Antes de soplar en el Mini Blopens, sujeta bien la plantilla (8) para que los
colores no se desborden.
Cuando termines, retira el tope, y déjalo en la mesa. Quita delicadamente la plantilla, y
vuelve a colocar el tope en su sitio.
¡Te estás convirtiendo en un/a auténtico/a diseñador/a!
FR
Place la mine
Ê HOW TO POSITION THE RECTANGULAR STENCILS (CLOTHING & PATTERNS)
FR POSITIONNEMENT DES POCHOIRS RECTANGULAIRES (VÊTEMENTS & MOTIFS)
ES COLOCAR LAS PLANTILLAS RECTANGULARES (ROPA Y ESTAMPADOS)
Ê All the "Top" stencils (10) are to be positioned on the 3
top nibs (1 to 3), as indicated on the below image.
FR Tous les pochoirs « Hauts » (10) se positionnent sur les
3 picots du haut (1 à 3).
ES Todas las plantillas "Partes de arriba" (10) se colocan
en los tres pitorros de arriba (1 a 3), como se indica en el
visual más abajo
Ê The "Bottom" stencils (10) all have different sizes.
Their top hole is always to be inserted in the 3rd nib down
(3 to 7).
FR Les pochoirs « Bas » (10) ont des tailles différentes. Ils
ème
se positionneront tous à partir du 3
picot (3-7).
ES Las plantillas "Partes de abajo" (10) tienen diferentes
tamaños. Se colocan todas a partir del tercer pitorro (3-7).
Ê You can place the "Pattern" stencils (13) wherever you
want on the nibs.
To make your outfits more stylish, color the outfit of your
choice, use a "Pattern" stencil and blow on it with the
Magic Mini Blopens to reveal the colour change. Wow, it
looks amazing!
Tip: If you wish to create patterns only on a top or only on
a bottom, place the "Top" or "Bottom" stencil below the
"Pattern" stencil; it will allow you to only create a pattern
on the desired space.
FR Les pochoirs « Motif » (13) se positionnent sur les
picots, là où tu le souhaites. Pour donner plus de style à tes
tenues, colorise la tenue de ton choix, puis utilise un pochoir Motif et souffle avec le Mini
5
Blopens Magique pour révéler le changement de couleur. Wahou, c'est trop stylé !
Astuce : Si tu ne souhaites créer des motifs que sur un haut ou sur un bas, place le
pochoir Haut ou Bas en-dessous de ton pochoir Motif ; cela te permettra de ne créer des
motifs que sur l'endroit choisi.
ES Las plantillas "Estampados" (13) se colocan en los pitorros que tú quieras. Para
sublimar tus diseños, colorea la prenda, y después usa la plantilla Estampado; sopla con
el Mini Blopens Mágico y la prenda cambiará de color. ¡Guau! ¡Súper tendencia!
6
Truco: Si quieres hacer un estampado solo en la parte de arriba o solo en la parte de
abajo, coloca la plantilla de la prenda por debajo de la plantilla Estampado. Esto hará que
7
el estampado solo se aplique a la prenda elegida.
Ê For example, you can colour a pair of jeans with the
blue Mini Blopens and place a Pattern stencil on top of it.
When blowing with the Magic Mini Blopens, you'll have a
yellow pattern on your pair of blue jeans!
FR Tu peux donc coloriser un jean en bleu et placer un
pochoir Motif. En utilisant ton Mini Blopens magique, le
bleu devient jaune !
ES Así puedes colorear un vaquero de azul y colocar luego
la plantilla Estampado. Utiliza tu Mini Blopens mágico, y
¡el azul se vuelve amarillo!
FR ACCESSOIRES (STRASS, AUTOCOLLANTS)
Ê ACCESSOIRES (STRASS, AUTOCOLLANTS)
ES ACCESORIOS (STRASS, PEGATINAS)
Ê Add stickers to your model to accessorise her outfit!
You can choose sunglasses, hats, necklaces, belts and
many other things!
FR Ajoute des autocollants à ton mannequin pour
accessoiriser ta tenue ! Tu as le choix entre des lunettes
de soleil, des chapeaux, des colliers, des ceintures et
bien d'autres choses encore...
ES Añade pegatinas a tu modelo para completar con
accesorios el conjunto. Puedes elegir entre gafas de sol,
sombreros, collares, cinturas y muchos más...
Ê For the final touch, add gem stickers to make your
model sparkle!
FR Pour sublimer ta tenue, ajoute des strass et fais briller
ton mannequin !
ES Para subir un nivel tu outfit añade strass y ¡haz brillar
a tu modelo!
1
2
3
Ê Your outfit is now ready. Wow, it looks incredible! You're a real stylist!
FR Ton look est maintenant terminé. Waouh, le résultat est magnifique ! Tu es un(e)
véritable styliste !
ES Tu look ya está terminado. ¡Guau, el resultado es magnífico!. ¡Eres un/a auténtico/a
3
diseñador/a!
4
5
Ê If you wish to, you can display your models in the notches on top of the creation stand
6
7
(2). There are more than 1,000 possible combinations!
FR Si tu le souhaites, tu peux exposer tes mannequins en
haut de ton atelier de création, dans les encoches
d'exposition (2). Il y a plus de 1 000 combinaisons
possibles !
2
ES Puedes exponer tu modelo utilizando las ranuras de
la parte superior de tu taller de creación. En las ranuras
de exposición (2). ¡Hay más de 1000 combinaciones
posibles!
2
2

Publicidad

loading