Resumen de contenidos para universalblue UVP1000-20
Página 1
Ventilador de pie Stand fan · Ventilador de pé · Manual de instrucciones User manual · Manual do usuário UVP1000-20 · UVP1001-20 ES · EN · PT · Tu hogar empieza aquí, diséñalo www.universalblue.es...
Página 3
Content · Índice · Español_7 English_12 Português_17 Descarge este manual en: www.universalblue.es | Download this manual in our web site: www.universalblue.es | Baixe este manual em: www.universal- blue.es Icono Información: Siempre que encuentre este símbolo lea atentamente, el contenido es relevante | Info icon: Always you see this icon you should read carfuly what it say because that information is important | Ícone de...
Página 5
Modelo UVP1000-20 UVP100120 Dimensión (AxAxF) (cm) 90/130 x 45 x 40 90/130 x 45 x 40 Potencia (W) Color Negro + azul Blanco + azul Peso (kg) Potencia de entrada (V) 220-240 220-240 Frecuencia (Hz) Niveles de potencia Forma de la base...
Página 6
Modelo UVP1000-20 UVP100120 Dimensões (AxAxF) (cm) 90/130 x 45 x 40 90/130 x 45 x 40 Potência (W) Preto + azul Branco + azul Peso (kg) Potência de entrada (V) 220-240 220-240 Frequência (Hz) Níveis de potência Forma de base...
Le agradecemos que se haya decidido por producto. No utilice el producto la compra de un producto de la marca con un enchufe o cable dañado. UNIVERSALBLUE. Acuda al lugar de compra para inspección, reembolso o Le recomendamos que dedique algún reemplazo.
ESPAÑOL encenderlo. realizados por niños si no están Evite el contacto con piezas bajo supervision. • móviles. No introduzca dedos DESCRIPCIÓN PRODUCTO u objetos a través de la rejilla cuando ventilador esté funcionando. Para ver las partes del producto diríjase a No cubra la rejilla ni opere cerca •...
indicado en la etiqueta del producto, y que Ensamble la base y otras partes del aparato el enchufe tiene una conexión a tierra. considerando las siguientes notas. Para visualizar el panel de control de las distintas velocidades diríjase a la página 4. Si va a utilizar el aparato como ventilador de pie: Seleccione la posición ‘Velocidad 0’...
UniversalBlue. locales sobre la eliminación de basuras y • La garantía finaliza cuando el producto las normas vigentes. no ha sido utilizado para uso doméstico exclusivamente.
Página 11
Para hacer uso de la garantía acuda al centro donde compró este producto o bien contacte con nosotros de cualquiera de las siguientes formas: • A través del email sat@universalblue. es, adjuntando la factura de compra e indicando sus datos de contacto y brevemente qué problema presenta su producto.
ENGLISH Thank you for deciding to purchase a in places where there is nearby UNIVERSALBLUE product. water, such as bathrooms or swimming pools, or where the We recommend you to spend some time possibility immersion to read this Instruction Manual in order to splashing may occur.
stable surface when operating Connection joint to prevent overturning. Bolt Do not immerse in water. Power cable • If the power cord is damaged, it Top tube • must be replaced by a qualified Bolt person, to avoid risks. Bottom tube Children should be supervised Base •...
ENGLISH base with the screw with L form (18) in clockwise direction. To see the control panel of the Insert the upper tube (13) into product go to page 4 . • the middle of the lower tube (15), line up the screw with screw’s Select “Speed 0”...
Página 15
water or other liquid penetrate office, your household waste disposal service or the shop where you purchased into the motor case. the product. Remove soap film with clean • water thoroughly. The packaging materials are If the appliance is not going to recyclable product.
Página 16
To make use of the guarantee go to the store where you purchased this product or contact us by: • By e-mail: sat@universalblue.es, please, attach the invoice, add your contact details and explain briefly what the issue is.By phone (0034) 968 893691.
UNIVERSALBLUE. Se não funcionar corretamente, • entre em contato com um Lhe recomendamos que dedique algum eletricista qualificado ou centro tempo a ler cuidadosamente este manual de instruções.
Página 18
PORTUGUÊS opere perto de cortinas, etc. DESCRIÇÃO PRODUTO Este produto foi projetado apenas • para doméstico.Siempre Para características do produto vá à página desconecte el ventilador cuando lo mueva de un lugar a otro. Para peças de produtos por favor ir à página 4.
Se for usar o aparelho como um ventilador ligado à terra. de pé Para ver o painel de controlo para as • Desembale o ventilador e remova todas diferentes velocidades vá para a página 4. as peças da embalagem. • Insira o tubo inferior (15) no orifício da Seleccione a posição ‘Velocidade 0’...
Página 20
PORTUGUÊS No caso de aparelhos que Não use detergentes fortes, contenham pilhas ou baterias produtos químicos de limpeza recarregáveis, essas peças ou solventes, pois eles podem devem retiradas danificar o acabamento da depositadas em recipientes de superfície dos componentes do reciclagem claramente ventilador.
Página 21
Para usufruir da garantia, dirija-se ao centro onde comprou este produto ou contacte-nos de uma das seguintes formas: • Através do e-mail: sat@universalblue. es, anexando a nota fiscal de compra e indicando seus dados de contato e resumidamente qual problema seu produto apresenta.