Información general ....................16 Configuración ......................17 Montaje de la rejilla de protección ................17 Puesta en marcha......................19 Conexión a la red.......................19 Conexión-Desconexión UVAHAND 250 GS on - off..........20 Utilización ........................20 Utilización manual de la lámpara ................20 Servicio, mantenimiento y limpieza ...............21 Servicio........................21 Sustitución de la lámpara ..................21...
Página 4
UVAHAND 250 GS H1 / BL Fallos........................30 Información general ....................30 Lista de fallos 1ª Parte ....................30 Lista de fallos 2ª Parte ....................31 Datos técnicos ......................32 Pesos y dimensiones ....................32 Datos eléctricos ......................32 Espectro UV......................32 Intensidad de radiación.....................
Introducción Este manual dé usuario describe el UVAHAND 250 GS, como usarlo y sus áreas de aplicación. Instrucciones de seguridad advertencias de peligros y instrucciones de uso seguro y correcto del UVAHAND 250 GS. Símbolos y términos utilizados en este manual: Peligro Este símbolo advierte de un peligro inminente para la salud y vida...
UVAHAND 250 GS H1 / BL Descripción El UVAHAND 250 GS es equipado con Esto hace del UVAHAND 250 GS ideal para lámpara de alta intensidad ultravioleta su uso en muy diferentes ámbitos de diseñado especialmente para aplicaciones aplicación. manuales.
Partes individuales y elementos de Descripción de las partes y elementos de operación operación (1) Unidad de alimentación Suministra la electricidad para la lámpara. (2) Cuenta horas Muestra el número de horas de funcionamiento. No se puede poner a cero. Se utiliza para controlar las horas de funcionamiento del equipo y controlar el cambio de la lámpara.
UVAHAND 250 GS. Se debe garantizar un control adecuado de las medidas capaces de reducir al máximo o eliminar cualquiera de los riesgos creados. La información contenida en este manual debe ayudarnos a crear las pautas necesarias en la evaluación del riesgo.
Hay un grave peligro de incendio y quemaduras causadas por la alta temperatura del filtro durante la utilización (hasta 200 ° C) Véase también „Riesgos térmicos“. Radiación Ultravioleta La fuente de radiación de la UVAHAND 250 GS emite la radiación ultravioleta. Véase también „Peligros causados por la radiación“. Manual del usuario...
La ejecución de todos los servicios y • lo tanto peligrosos. trabajos de mantenimiento El UVAHAND 250 GS no debe de usarse El cumplimiento de los programas • para el curtido de la piel. La alta intensidad generales ,y específicos así como de de la radiación UV quema y puede dar lugar...
Normas de seguridad Medidas Medidas organizativas organizativas Todos los dispositivos de seguridad en los equipos deben ser probados para su correcto funcionamiento periódicamente, antes de llevar a cabo el trabajo y en cada cambio de turno. Y controlar los posibles daños externos. Otras medidas Otras medidas de seguridad de seguridad...
Debe haber siempre una distancia • • place) debe tenerse en cuenta cuándo mínima de 1 mt. entre el equipo y los UVAHAND 250 GS esta encendido. La objetos inflamables. lámpara tiene las barras distanciadoras, Si el reflector esta temporalmente •...
Peligros causados por la radiación radiación Además de los rayos UVA, la fuente de radiación de la UVAHAND 250 GS también emite en onda corta la radiación ultravioleta (UVB y UVC). Por esta razón el UVAHAND 250 GS debe ser utilizado con un filtro en perfecto estado.
En el caso poco probable de los fallos que el permiso previo del . En el se produzcan en la UVAHAND 250 GS, el caso de reclamaciones en virtud de la capítulo "fallos" ofrece información sobre las garantía, la reparación de nuestro servicio y...
Lámpara Fuente de alimentación (Alimentador) Barra distanciadora. El UVAHAND 250 GS es conectado a la Conector de cable de la lámpara para electricidad mediante este alimentador. enlazar con la fuente. Filtro marco con filtro.
Peligro Asegúrese de que el enfriamiento en UVAHAND 250 GS es suficiente cuando se pone en funcionamiento. Existe grave peligro de incendio si el equipo no está suficientemente refrigerado! Ni la temperatura ni el aire de enfriamiento puede superar los 45 °...
Configuración Configuración Montaje de la Montaje de la rejilla de protección rejilla de protección La rejilla de protección es una opción más. Asegúrese de que no quedan • huellas dactilares (no tocar directamente con las manos) en el filtro, lámpara, y filtro. Desenrosque los cuatro tornillos de •...
Página 18
UVAHAND 250 GS H1 / BL Inserte el marco del filtro (11) • equipado con la rejilla de protección (13) en la apertura frontal. Compruebe que está instalado • correctamente. Barra distanciadora (9) en su • posición y fijar con los cuatro tornillos (12) de nuevo.
UVAHAND 250 GS. Conecte a la toma de corriente. • La lámpara verde del interruptor se ilumina. Peligro El UVAHAND 250 GS se conectara a tierra mediante el cable de conexión. Atención No conectar ni desconectar con interruptor conectado. Manual del usuario...
Evite conectar y desactivar innecesariamente Utilización Utilización Utilización Utilización manual de la lámpara manual de la lámpara Para facilitar su utilización, el UVAHAND 250 GS está dotado de un asa que se puede girar 90 ° . # 39870b...
Servicio, mantenimiento y limpieza Servicio Servicio El UVAHAND 250 GS requiere para la puesta en funcionamiento de los siguientes trabajos: Después de 1000 horas de Diario: funcionamiento (dependiendo de las Inspeccione el reflector, el filtro UV y la condiciones de funcionamiento): lámpara elimine el polvo y demás suciedad.
Página 22
Atención Utilice únicamente piezas de recambio fabricadas por el . La seguridad de las operaciones de la UVAHAND 250 GS no se puede garantizar sise utilizan las piezas de repuesto de otros fabricantes. Las siguientes lámparas están disponibles Lámpara UV 250 F...
Página 23
Desconecte el equipo de la red. • Retire los cuatro tornillos (12) del • marco del filtro (11). Retire la barra distanciadora (9) y el • marco del filtro (11) el asa de la lámpara (5). Presionando la lámpara (7) a los •...
Página 24
Ponga la barra espaciadora en su • • posición y apriete los cuatro tornillos. No apriete demasiado. Compruebe que el contacto es • correcto en la base del El UVAHAND 250 GS está listo para su portalámparas. funcionamiento de nuevo. # 39870b...
Atención Use solo piezas de recambio, fabricadas por. La seguridad operativa de la UVAHAND 250 GS no se puede garantizar si se utilizan otras piezas. Los siguientes filtros están disponibles en el Filtro H1 con bastidor...
4 tornillos de • filtro nuevo usando un paño limpio fijación. No apriete demasiado los con alcohol. tornillos. El UVAHAND 250 GS está listo para su Coloque el marco del filtro en la • funcionamiento. carcasa. Limpieza...
Compruebe que está instalado No apriete demasiado los tornillos. • • correctamente. El UVAHAND 250 GS está listo para su funcionamiento de nuevo. Limpieza de la superficie del equipo Limpieza de la superficie del equipo No utilice agentes agresivos o abrasivos para la limpieza. Utilice agentes de limpieza leves que contengan tensioactivos, paños de limpieza o una esponja húmeda.
UV 250 G 8835 Filtro H1 con bastidor 1468 Filtro BL (400 nm) con bastidor 1467 Atención Use los recambios originales de . La seguridad operativa de la UVAHAND 250 GS no se puede garantizar si se utilizan otras piezas. # 39870b...
La siguiente lista contiene información sobre fallos que se pueden producir en el Direcciones de contacto: UVAHAND 250 GS, posibles causas y consejos sobre la manera de remediarlos. Si se produce un fallo en su equipo y no se puede resolver siguiendo estas instrucciones, póngase en contacto con el...
Lista de fallos Lista de fallos 2ª Parte 2ª parte Fallo Causa del fallo Remedio- acción La carcasa se Ventilador no está Desconecte el equipo • calienta funcionando. inmediatamente. Póngase en demasiado, filtro contacto con departamento ráfagas de atención al cliente. Las entradas o las Eliminar el cuerpo extraño, •...
UVAHAND 250 GS H1 / BL 10 Datos técnicos Pesos y dimensiones Pesos y dimensiones Ancho[mm] Profund. [mm] Altura [mm] Peso[kg] Lámpara de mano móvil Fuente de ca. 4 alimentación Datos Datos eléctricos eléctricos Fuente de alimentación: Voltaje 230 V ±10 %...
Intensidad de Intensidad de radiación radiación La siguiente figura muestra la intensidad de la radiación para los diferentes filtros en la lámpara UV 250 F. Intensidad UVA Distancia Filtro de vidrio H1 Filtro de vidrio BL Manual del usuario...