Fogmaster 6428 Serie Manual De Instrucciones

Nebulizadores para montaje en tambor

Publicidad

Enlaces rápidos

Para los modelos:
En la ilustración: High-Jet DM, modelo 3290
(no se incluye el tambor)
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NEBULIZADORES PARA
MONTAJE EN TAMBOR
6428xx
6329xx
7421xx
3290xx
4180xx
6428xxCE
6329xxCE
7421xxCE
3290xxCE
4180xxCE

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fogmaster 6428 Serie

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES NEBULIZADORES PARA MONTAJE EN TAMBOR Para los modelos: 6428xx 6428xxCE 6329xx 6329xxCE 7421xx 7421xxCE 3290xx 3290xxCE 4180xx 4180xxCE En la ilustración: High-Jet DM, modelo 3290 (no se incluye el tambor)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice Números de piezas Declaración EN 55 014 Compatibilidad eléctrica Precauciones de seguridad Descripción general del producto Descripción de la operación Calibración Instalación del equipo Operación Limpieza del nebulizador Mantenimiento Diagrama del circuito CE Declaración Especificaciones Garantía Números de piezas Los números de los productos tienen ocho caracteres (mmmm+x+y+zz): mmmm...
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES INSTRUCCIONES RELACIONADAS CON EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES CAUSADAS A LAS PERSONAS ADVERTENCIA – al utilizar artefactos eléctricos, siga estas precauciones de seguridad básicas: Lea todas las instrucciones antes de utilizar el artefacto. Para reducir el riesgo de lesiones se necesita supervisión rigurosa cuando se utiliza un artefacto cerca de los niños.
  • Página 4: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si el artefacto sufre una falla en el funcionamiento o deja de funcionar, la conexión a tierra brinda un pasaje de menos resistencia para la corriente eléctrica a fin de reducir el riesgo de choque eléctrico.
  • Página 5: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad No inhale la niebla que sale de la máquina. Las gotas de líquido altamente atomizado pueden flotar en el aire durante un largo tiempo y los pulmones las absorben rápidamente. Según el material que se utilice para producir la niebla, esto podría causar lesiones graves o la muerte.
  • Página 6: Descripción General Del Producto

    descripción general del producto Esta máquina atomiza líquidos livianos en forma de niebla, rocío o aerosol en pequeñas gotas. Puede atomizar soluciones a base de aceite o de agua además de emulsiones y suspensiones diluidas de polvos humedecibles. Los usos típicos de esta máquina incluyen: • Limpieza, esterilización y desinfección (aplicación de germicidas o químicos desinfectantes) y para limpieza de conductos, aplicación de selladores.
  • Página 7: Descripción De La Operación

    Los nebulizadores Fogmaster atomizan líquidos en pequeñas gotas (niebla o rocío) al pulverizarlas en una sección altamente turbulenta de la boquilla. Un soplador en el cabezal de potencia suministra aire para crear la turbulencia.
  • Página 8: Instalación Del Equipo

    No cambie el ajuste de la válvula o la elevación del depósito. Vuelva a llenar el depósito hasta la marca y encienda la máquina durante 60 segundos. Quite el tubo de succión, mida el líquido restante y calcule el líquido consumido. Esta es la tasa de flujo del líquido por minuto. Para depósitos grandes o tasas de flujo de líquido bajas, quizás deba operar la máquina durante más de un minuto para obtener una medición precisa.
  • Página 9: Operación

    Ajuste la válvula de líquido para las características del tamaño de gota de niebla deseado (el 6329 no cuenta con válvula de control de flujo pero puede equiparse con un orificio de precisión opcional para limitar el flujo). El 4180, 3290 y 7421 tienen una válvula de control de fijación. Empuje el anillo rojo de la válvula de control hacia adentro para fijar la configuración de la válvula;...
  • Página 10: Mantenimiento

    Para ayudar a mantener las tuberías flexibles durante el almacenamiento prolongado, atomícelas durante unos minutos con kerosén limpio cada 6-9 meses, luego limpie como en el paso A. Mantenimiento Los componentes más importantes del nebulizador están identifica- dos en la página 6. Con cada unidad se incluye una lista de piezas detal- lada y un formulario de pedido en una hoja aparte.
  • Página 11 realizarle mantenimiento. Quite el cabezal de potencia del adaptador del tambor y extraiga la junta de goma debajo de la placa protectora. Deslice la junta sobre la carcasa posterior, con la parte plana hacia las cabezas de los tornillos. Coloque la carcasa posterior del nebulizador sobre el tanque.
  • Página 12 Si el cable eléctrico está dañado, debe reemplazarse de forma aprobada con un cable que incluya una línea continua a tierra desde el cabezal de potencia. Devuelva la unidad a Fogmaster o al distribuidor de importación autorizado para el servicio técnico.
  • Página 13 Desensamblaje del conector de las tuberías Ciertos modelos usan accesorios de conexión rápida que deben presionarse para insertarse (conexiones de tubo a tubo, adaptadores de tubo a rosca, adaptadores de tubo a panel). Para realizar la conexión, empuje el vástago dentro del receptáculo y ajústelo firmemente.
  • Página 14: Diagrama Del Circuito

    CAJA DE LA MÁQUINA REMACHE VERDE REMACHE AL PISO AL PISO FILTRO ELECTROMAGNETICO NEGRO NEGRO (modelos CE) BLANCO BLANCO MODELOS MODELOS de 100-120 V~ de 100-120 V~ CABLE/ENCHUFE UNIDAD ESTANDAR VERSION CE CON CONEXIÓN A TIERRA a 100-120 VCA 50/60 Hz CAJA DE LA MÁQUINA VERDE...
  • Página 15: Declaration Of Conformity

    Application of Council Directive(s) 73/23/EEC, 89/336/EEC, as amended by 92/31/EEC, 93/68/EEC Manufacturer’s Name The Fogmaster Corporation Manufacturer’s Address 1051 SW 30 Avenue Deerfield Beach, Florida USA 33442 - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -...
  • Página 16: Especificaciones

    esPecificaciones Motor 1 CV, 120 VCA, 8.0 amp; 240 VCA, 4.0 amp 50/60 Hz, 1Ø. Escobilla M estándar. otor aver Soplador Ventilador equilibrado de dos etapas, 20.000 rpm (sin carga). Filtro de entrada Tipo bolsa, compatible con carcasa posterior. Lavable. Recomendado para prolongar la vida del motor y las escobillas.
  • Página 17: Garantía

    Este producto está garantizado por un año desde la fecha de compra contra defectos en materiales y confección. Si tiene alguna queja respecto de la garantía, devuelva la unidad mediante flete pagado a The Fogmaster Corporation. Nosotros repararemos o reemplazaremos (según lo que usted desee) las piezas defectuosas y le devolveremos la unidad.
  • Página 18 A fin de mejorar el diseño interno, la función de operación y la confiabilidad, The Fogmaster Corporation se reserva el derecho a realizar cambios a los productos descriptos en este documento sin previo aviso.

Tabla de contenido