Attention ! Placez la porte dans les deux ou trois premières rangées de planches avant de pour-
FR
suivre le montage du mur. Placez la fenêtre à partir de la 11ème planche 3 avant de continuer le
montage du mur. Utlisez 30x vis B pour fixez la porte 13 aux planches 1 et 3 et 8x vis B pour fixer
la fenêtre 16 aux planches 1, 2, 3 et 4.
Precaución. Coloque la puerta en las dos o tres primeras filas de tablas antes de continuar con el
ES
montaje de la pared. Coloque la ventana del tablero 11 en adelante 3 antes de continuar con el
montaje de la pared. Utilice 30 tornillos B para fijar la puerta 13 a las tablas 1 y 3 y 8 tornillos B para
fijar la ventana 16 a las tablas 1, 2, 3 y 4.
Let op! Plaats de deur in de eerste twee of drie rijen planken alvorens verder te gaan met de wand-
NL
montage. Plaats het raam vanaf bord 11 vanaf 3 voordat u verder gaat met de wandmontage.
Gebruik 30x B-schroeven om de deur 13 aan planken 1 en 3 te bevestigen en 8x B-schroeven om
het raam 16 aan planken 1, 2, 3 en 4 te bevestigen.
Cuidado! Colocar a porta nas duas ou três primeiras filas de tábuas antes de continuar com a mon-
PT
tagem da parede. Colocar a janela a partir do quadro 11 3 antes de continuar com a montagem da
parede. Utilizar 30x parafusos B para fixar a porta 13 aos painéis 1 e 3 e 8x parafusos B para fixar
a janela 16 aos painéis 1, 2, 3 e 4.
Achtung! Platzieren Sie die Tür in den ersten zwei oder drei Bretterreihen, bevor Sie mit dem
DE
Aufbau der Wand fortfahren. Platziere das Fenster ab Brett 3, bevor du mit der Montage der Wand
fortfährst. Benutze 30x B-Schrauben, um die Tür 13 an den Brettern 1 und 3 zu befestigen und 8x
B-Schrauben, um das Fenster 16 an den Brettern 1, 2, 3 und 4 zu befestigen.
46
22/02/2022