Instructions for Solar Lamp
The lamp is a solar-powered dummy camera with capacity to imitate. The solar unit is weatherproof and should be
charged in direct sunlight. The battery is delivered partially charged. Full performance comes after approximately three
days of sunlight. The lamp is equipped with a twilight sensor and the red LED flashes when it is switched on for the first
time. When motion is detected, the white LEDs light up for 30 seconds.
When the battery is charged, a continuous light span of up to 2 hours can be achieved.
This period of time may be shorter in poor weather conditions.
Maintenance and care
The lighting span may be shorter if the solar cell is dirty.
Do not use solvents for cleaning and do not exert pressure on the solar module.
Troubleshooting
If the lamp does not work despite having followed these instructions, then please check the following:
Set switch to "on".
-
-
Check for correct polarity (+ -) of battery.
-
Check whether the solar cell is broken or damaged.
-
If the lighting time is short despite optimal sunlight, then the battery is worn out.
-
The twilight switch prevents operation during daylight.
Lamp is not a toy!
Children often fail to recognize the dangers that can arise from improper use of electrical items and their packaging.
Therefore keep out of the reach of children.
If this lamp is passed on to third parties, the operating instructions must be passed on as well.
Environmental protection
Dispose of the lamp at the collection points designated for electronic waste.
Indicazioni sulla lampada a energia solare
La lampada è una telecamera fittizia a energia solare con funzionamento simulato. L'unità solare è resistente alle
intemperie e deve essere caricata alla luce diretta del sole. La batteria viene consegnata parzialmente carica. Le
prestazioni complete sono disponibili dopo circa tre giorni di funzionamento al sole. La lampada è dotata di un sensore
crepuscolare e il LED rosso lampeggia alla prima accensione. Quando viene rilevato un movimento, i LED bianchi si
accendono per 30 secondi.
Quando la batteria è carica, è possibile ottenere un tempo di illuminazione costante fino a 2 ore.
Il periodo di tempo si può ridurre in condizioni meteorologiche avverse.
Manutenzione e cura
Se la cella solare è sporca, il tempo di illuminazione si può ridurre.
Non utilizzare solventi per la pulizia e non esercitare pressione sul modulo solare.
Risoluzione dei problemi
Se la lampada non funziona nonostante l'osservanza delle istruzioni, controllare i seguenti punti:
-
Passa a "on"
-
Controllare se la cella solare è rotta o danneggiata.
-
Nel caso in cui il tempo di illuminazione risulta essere limitato nonostante un irraggiamento solare ottimale,
la batteria è esaurita.
-
L'interruttore crepuscolare impedisce la funzione con la luce del giorno.
Le lampade non sono giocattoli!
I bambini spesso non riconoscono i pericoli che possono derivare da un uso improprio degli articoli elettrici o dal loro
imballaggio. Pertanto tenere il prodotto lontano dalla portata dei bambini.
Qualora si ceda questa lampada a terzi, assicurarsi di includere le presenti istruzioni per l'uso.
Rispetto dell'ambiente
Smaltire la lampada nei punti di raccolta designati per i rifiuti elettrici.
5284561_Manual_2021.09_V1
4 / 10