1. SAFETY WARNINGS Warning : risk of fire / flammable materials THIS appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments;...
-Leave the shelves in place so that children may not easily climb inside. refrigerator must be disconnected from the source of electrical supply before attempting the installation of accessory. REFRIGERANT and cyclopentane foaming material used for the appliance are flammable. Therefore, when the appliance is scrapped, it shall be kept away from any fire source and be recovered by a special recovering company with corresponding qualification other than be disposed by combustion, so as to prevent damage to the environment or any other harm.
♦For the first time you install your refrigerator, set the thermostat knob at "Med". Give your refrigerator time to cool down completely before adding food. It is the best to wait 24 hours before adding food. The thermostat knob controls the temperature. When the thermostat control knob is set to OFF, the refrigerator will not be running.
Página 18
Manual de Instruções CF2PM23522W LEIA O MANUAL DE INSTRUÇÕES ANTES DA UTILIZAR ESTE APARELHO.
Página 19
CONTEUDO A VISOS DE SEGURAN<;A..................... 1 INSTALA<;A.O ......................... 3 Local........................... 3 Inverter o Movimento da Porta.................. 3 2. 3 Requisitos de Espac;o da Porta ................... 7 Ni velar a Unidade ................…..... 7 Limpar Antes do Uso....................7 Antes de Usar a Unidade.................... 8 2.7 .
1.AVISOS DE SEGURANÇA Aviso : Risco de fogo/materiais inflamáveis Este eletrodomés�co des�na-se a ser u�lizado em aplicações domés�cas e similares, tais como áreas de cozinha de pessoal em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho; casas de campo e por clientes em hotéis, motéis e outros ambientes residenciais; ambientes �po alojamento e pequeno-almoço;...
Página 33
Temperado estendido: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 10 °C a 32 °C’; Temperado: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 32 °C’; Subtropical: ‘Este aparelho de refrigeração destina-se a ser usado a temperaturas ambientais variando entre 16 °C a 38 °C’;...
Contenido ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ............1 INSTALACIÓN ..................3 Ubicación..................... 3 Cambio de puerta derecha-izquierda ..........3 Requisitos de espacio de la puerta ............. 7 Nivelación de la unidad ..............7 Limpieza antes del uso ............... 7 Antes de usar su unidad ..............8 Accesorios interiores ................
1. Advertencias de Seguridad Advertencia : riesgo de incendio / materiales inflamables ESTE aparato está diseñado para ser utilizado en aplicaciones domésticas y similares, como personal áreas de cocina en tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo; fincas y por clientes e hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial;...
Página 38
material refrigerante y ciclopentano de espuma utilizado para el aparato es inflamable. Por lo tanto, cuando el aparato se desecha, debe mantenerse alejado de cualquier fuente de fuego y ser recuperado por una empresa recuperadora especial con la correspondiente calificación distinta de ser eliminados por combustión, para evitar daños al medio ambiente o cualquier otro daño.
2. .Instalación 2.1 Ubicación Al seleccionar una posición para su unidad, debe asegurarse de que el suelo sea plano y firme, y que la habitación esté bien ventilada. Evite colocar su unidad cerca de una fuente de calor, por ejemplo, una cocina, una caldera o un radiador. También evite la luz solar directa ya que puede aumentar el consumo eléctrico.
Página 40
2) Retire los tornillos que fijan la bisagra superior con un destornillador de ranura en cruz 3 tormillos 3) Reemplazar la parte superior - bisagra y la parte superior - puerta límite de bloque y la puerta cojinete arbusto para el otro lado A.
4) Desmonte los tornillos que fijan la bisagra inferior con un destornillador de cruz Los tornillos fijan los extremos Nota: el ángulo de inclinación del frigorífico-congelador es inferior a 45 ° 5) Reemplace el casquillo del apoyo de la puerta inferior y el bloque de límite 6) Vuelva a colocar la bisagra inferior en el otro lado y luego fíjela con tornillos...
Página 42
7) Reemplace la bisagra intermedia 8) Establezca la posición derecha de la puerta inferior, fije la bisagra intermedia 9) Vuelva a colocar la parte superior - bisagras 10) Coloque la puerta superior en la posición derecha, fije la bisagra superior y la tapa...
11) Instale los cuatro tapones roscados y dos pestillos en la posición correspondiente . • Asegúrese de que el aparato esté desenchufado y vacío. • Ajuste las dos patas niveladoras a su posición más alta. • Le recomendamos que tenga a alguien que le ayude 12) reemplazar el nivelador para el otro lado y ajustar lo que asegúrese de que el gabinete de nivel Requisitos de espacio de la puerta El de la unidad de la puerta debe ser capaz de abrir completamente...
Antes de usar su unidad No dañar la potencia de cable bajo cualquier condición por lo que a garantizar la seguridad de su uso, no utilizar cuando el cable de alimentación está dañado o el enchufe está desgastado. No poner inflamables, explosivos, volátiles y altamente corrosivos artículos en el refrigerador para evitar daños a los productos o riesgo de incendios accidentes.
3. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Balda Metalica Termostato Bandejas Balda de Cristal Cajon Pies ajustables Los cajones, cajas de comida, estantes, etc. colocados de acuerdo con la posición en la imagen de arriba son los más eficientes energéticamente. * Todas las imágenes de este manual de instrucciones son solo a título indicativo; consulte su unidad individual para obtener más detalles 4.
Durante temperaturas ambientales elevadas, por ejemplo, en días calurosos de verano. Puede ser necesario configurar el termostato en la posición más fría (posición “Máx.”) Esto puede hacer que el compresor funcione continuamente para mantener una temperatura baja en el aparato. ...
5.2 Limpieza del interior y el exterior de la unidad El polvo detrás del refrigerador y en el suelo se limpiará oportunamente para mejorar el efecto de enfriamiento y el ahorro de energía Compruebe la puerta y la junta regularmente para asegurarse no se ...
6.3 Servicio La unidad debe ser atendida por un ingeniero autorizado y sólo ser reparado por piezas genuinas de la fábrica. Bajo ninguna circunstancia debe ser usted tratar de reparar la unidad usted mismo. Las reparaciones realizadas por personas sin experiencia pueden provocar lesiones o un mal funcionamiento grave.
Condensación: se detectará un fenómeno de condensación en la superficie exterior y en las juntas de las puertas del congelador cuando la humedad ambiental sea alta, este es un fenómeno normal y la condensación se puede limpiar con una toalla seca.
9. ELIMINACIÓN Las unidades antiguas todavía tienen algún valor residual. Un método de eliminación respetuoso con el medio ambiente garantizará que las materias primas valiosas se puedan recuperar y utilizar de nuevo. El refrigerante utilizado en su unidad y los materiales de aislamiento requieren procedimientos especiales de eliminación.
Tabla 1 Clases climáticas Clase Símbolo Rango de temperatura ambiente ° C Templado extendido + 10 hasta + 32 Templado + 16 hasta + 32 Subtropical + 16 hasta + 38 Tropical + 16 hasta + 43 Templado extendido: «este aparato de refrigeración está destinado a ser utilizado a temperaturas ambiente que oscilen entre 10 °...
Sevicio Técnico O cial: Horario de atención Lunes a Viernes de 9h00 a 19h00. Teléfono de contacto_ 911 08 08 08 Mail de contacto_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Dirección de Servicio técnico oficial_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...
Period covered in devices according to the law of guarantees in the sale of consumer goods Current law is “RD 7/2021” 911 08 08 08 Official Technical Service: Hours of operation Monday to Friday from9h00 a 19h00. Telephone contact_ 911 08 08 08 Contact email_ info@corbero.es web_ www.corbero.es Official Technical Service Address_Vidal i Ribes 8-10 08950 Esplugues de Llobregat Barcelona...