Never use the appliance outside and always place it in a dry ❑ environment. Never use accessories which are not recommended by the ❑ producer. They could constitute a danger to the user and risk to damage the appliance. VG COG 3050...
Página 4
In case of doubt concerning the temperature of a certain surface it is always preferable to protect oneself. (*) Competent qualified electrician: after-sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and VG COG 3050...
Página 5
In case of need you should return the appliance to this electrician. VG COG 3050...
Página 6
Wipe the outside only with a slightly moistened cloth ensuring that no moisture, oil or grease enters the cooling slots. • Wipe the inside and the edges of the plate with a paper towel or a soft cloth. VG COG 3050...
Página 7
Wash the grease tray in warm, soapy water. Do not clean the inside or outside with any abrasive scouring pad or steel wool as this will damage the finish. Rinse, dry with a clean, soft cloth. Put the tray back in place. • Do not immerse in water or any other liquid. VG COG 3050...
Página 8
For this reason we always tell the customer in our instruction manual to unplug the appliance immediately after use. The user manual is by simple request also available in electronic format from the after-sales service (see warranty card). VG COG 3050...
Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere ❑ Flüssigkeiten, weder zum Reinigen, noch zu einem anderen Zweck. Geben Sie das Gerät niemals in die Spülmaschine. Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle. ❑ VG COG 3050...
Página 10
Gerät keinen An-/Aus-Schalter besitzt. Bereiten Sie nur Nahrungsmittel zu, die zum Backen und zum ❑ Verzehr geeignet sind. Ihr Gerät darf niemals über eine externe Zeitschaltuhr oder ❑ irgendein anderes, separates Fernbedienungssystem eingeschaltet werden. VG COG 3050...
Página 11
Temperaturschutz. Im Zweifelsfall bezüglich der Temperatur einer bestimmten Oberfläche ist es immer vorzugswürdig, sich zu schützen. (*) Fachmann: Anerkannter Kundendienst des Lieferanten oder des Importeurs, der für derartige Reparaturen zuständig ist. Für eventuelle Reparaturen wenden Sie sich bitte an diesen Kundendienst. VG COG 3050...
Página 12
Wischen Sie die Außenseite mit einem feuchten Tuch ab, und vergewissern Sie • sich das keine Feuchtigkeit, Öl oder Fett in das Gerät dringt. • Wischen Sie die Backplatten mit einem weichen Tuch oder mit Küchenpapier. VG COG 3050...
Página 13
Waschen Sie die Fettauffangschale in warmem Seifenwasser. Niemals mit metallenen Gegenständen reinigen oder Schleif- und Scheuermittel verwenden. Abspülen und mit einem weichen Tuch abtrocknen. Die Fettauffangschale zurückstellen. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. VG COG 3050...
Página 14
Aus diesem Grund weisen wir in unserer Bedienungsanleitung den Kunden stets darauf hin, das Gerät sofort nach dem Gebrauch vom Netz zu trennen. Die Bedienungsanleitung ist auf einfache Nachfrage auch verfügbar in elektronischem Format bei dem Kundendienst (siehe Garantiekarte). VG COG 3050...
Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre ❑ liquide ni pour son nettoyage ni pour toute autre raison. Ne le mettez jamais au lave-vaisselle. N’utilisez pas l’appareil près de sources de chaleur. ❑ La prise doit être débranchée avant de nettoyer l’appareil. ❑ VG COG 3050...
Página 16
à distance séparé. Note: Lorsque le symbole est apposé sur une surface particulière, ❑ il accentue la mise en garde et signifie: ATTENTION, cette surface peut devenir très chaude pendant l’utilisation. VG COG 3050...
Página 17
(*) Service qualifié compétent: service après-vente du fabricant ou de l’importateur ou une personne qualifiée, reconnue et habilitée à faire ce genre de réparation afin d’éviter tout danger. Dans tous les cas, veuillez retourner l’appareil auprès de ce service. VG COG 3050...
Página 18
2 surfaces de cuisson soient bien horizontales et les deux plaques grill soient l'une à côté de l'autre. • Dès que la cuisson est terminée, débranchez l’appareil et laissez-le ouvert afin que les plaques refroidissent. VG COG 3050...
Página 19
à l’aide de produits abrasifs car cela abîmerait le revêtement. Rincer et puis sécher à l’aide d’un chiffon doux. Remettre le collecteur en place. • N’immergez pas l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide. VG COG 3050...
Página 20
C’est pourquoi dans notre mode d’emploi nous disons toujours au client de débrancher la fiche de la prise de courant dès qu’il a fini d’utiliser le produit. La notice d’utilisation est aussi disponible en format électronique sur simple demande auprès du service après-vente (voir carte de garantie). VG COG 3050...
No lo introduzca nunca en el lavavajillas. No utilice el aparato cerca de fuentes de calor. ❑ Antes de limpiar el aparato, siempre desenchufe el aparato. ❑ VG COG 3050...
COMENTARIO: si el símbolo está indicado en la ❑ superficie, usted necesita tener cuidado con el manejo del aparato. Este símbolo significa: CUIDADO, esta superficie puede alcanzar temperaturas muy elevadas durante su uso. VG COG 3050...
Página 23
(*) Servicio técnico cualificado: servicio técnico del fabricante o del importador o una persona cualificada, reconocida y habilitada a fin de evitar cualquier peligro. En cualquier caso devuelva el aparato al servicio técnico. VG COG 3050...
Página 24
2 superficies de cocción queden bien horizontales y que las parrillas estén uno al lado del otro. • Apenas la cocción esté terminada, desenchufe el aparato y déjelo abierto para que las placas se enfríen. VG COG 3050...
Página 25
Enjuague y luego seque con un trapo suave. Ponga de nuevo el colector en su lugar. • No sumerja el aparato en el agua o en cualquier otro líquido. VG COG 3050...
Página 26
Por esta razón siempre le decimos al cliente, en nuestro manual de instrucciones, de desenchufar el aparato inmediatamente después de haber terminado su utilización. El manual de usuario con una simple petición está también disponible en formato electrónico desde el servicio técnico (véase la garantía). VG COG 3050...
Página 27
Questo apparecchio non deve essere immerso in acqua o in ❑ altri liquidi. L’apparecchio e i cavi non si possono lavare in lavastoviglie. Prima della pulizia e della manutenzione, scollegare sempre ❑ l’apparecchio dall’alimentazione elettrica. Vietato utilizzare l’apparecchio fuori. Consigliato riporlo in un ❑ posto seco. VG COG 3050...
Página 28
Assicurarsi che le parti calde dell’apparecchio non entrino mai ❑ in contatto con materiali infiammabili, come tende, tessuti, ecc., quando è in uso, poiché potrebbe provocare un incendio. Assicurarsi che nulla venga a contatto con l’elemento riscaldante dell’apparecchio. Fare attenzione a non graffiare lo speciale rivestimento delle ❑...
Página 29
è sempre preferibile proteggersi. (*) Servizio tecnico qualificato: assistenza tecnica del produttore o dell'importatore o di una persona qualificata, riconosciuta e qualificata per evitare qualsiasi pericolo. In ogni caso, restituire il dispositivo al servizio tecnico. VG COG 3050...
Página 30
Quando il coperchio è chiuso, il blocco si bloccherà da solo. • Al termine della cottura, scollegare l'apparecchio e lasciarlo aperto per consentire il raffreddamento. VG COG 3050...
Página 31
Lavare il vassoio raccogli grasso con acqua calda e sapone. Non pulire l'interno o l'esterno con qualsiasi spugnetta abrasiva o lana d'acciaio poiché ciò danneggerebbe la finitura. Risciacquare, asciugare con un panno pulito e morbido. Riposizionare il vassoio. • Non immergere in acqua o altri liquidi. VG COG 3050...
Página 32
è così forte che l'utilizzo del prodotto non sarebbe possibile! Per questo motivo diciamo sempre al cliente nel nostro manuale di scollegare l'apparecchio immediatamente dopo l'uso. Il manuale utente con una semplice richiesta è disponibile anche in formato elettronico dal servizio tecnico (vedi garanzia). VG COG 3050...
Página 33
VG COG 3050 English Deutsch Français Español Italiano VG COG 3050...