Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 49

Enlaces rápidos

CH-128215
CH-128215.1
Convector heater (EN)
Konvektor (DE)
Radiateur à convection (FR)
Konvektorelement (SE)
Convectorverwarming (NL)
Grzejnik konwektorowy ( PL )
Convector ( ES )

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Emerio CH-128215

  • Página 1 CH-128215 CH-128215.1 Convector heater (EN) Konvektor (DE) Radiateur à convection (FR) Konvektorelement (SE) Convectorverwarming (NL) Grzejnik konwektorowy ( PL ) Convector ( ES )
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Content – Inhalt – Teneur - Innehåll – Inhoud –Treść – Contenido Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – German ................. - 9 - Mode d‘emploi – French ..................- 17 - Bruksanvisning – Swedish ..................- 25 - Gebruiksaanwijzing –...
  • Página 3: Instruction Manual - English

    Instruction manual – English Important: read this instruction fully before using the heater; retain these instructions for future reference. This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use. ASSEMBLY OF THE HEATER Before using the heater, the feet (supplied separately in the box) must be fitted to the unit.
  • Página 4 placed or installed in its intended normal operating position and they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children aged from 3 years and less than 8 years shall not plug in, regulate and clean the appliance or perform user maintenance.
  • Página 5 19. Do not use outdoors. 20. Do not cover or obstruct any of the heat outlet grilles or the air intake openings of the heater. 21. Do not place the heater on carpets with a very deep pile. 22. Always ensure that the heater is placed on a firm level surface.
  • Página 6 CH-128215 & CH-128215.1 PARTS DESCRIPTION Air outlet Power switch (750W; 1250W; 2000W) Thermostat Air inlet Handle Feet OPERATION OF THE HEATER Note: When the heater is turned on for the first time, or when it is turned on after a longer period of storage, it is normal that the heater may emit some smell and fumes.
  • Página 7 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Página 8: Erp Information (En)

    ERP information (EN) Supplier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Declare that the product detailed below: Information requirements for electric local space heaters Model identifier(s): Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local...
  • Página 9 Contact details Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Satisfies the requirement of the Council Directives: COMMISSION REGULATION (EU) No 2015/1188 of 28 April 2015 and Amending COMMISSION REGULATION (EU) 2016/2282 implementing Directive 2009/125/EC of the European Parliament and...
  • Página 10: Bedienungsanleitung - German

    Bedienungsanleitung – German Wichtig: Lesen Sie vor Verwendung dieses Heizgerätes diese Anweisungen sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Zwecke gut auf. Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. ZUSAMMENBAU DES HEIZGERÄTES Vor Verwendung des Heizgerätes müssen die Standfüße (separat in der Verpackung) Gerät...
  • Página 11 6. Kinder ab 3 Jahre und unter 8 Jahre dürfen das Gerät nur an- und ausschalten, unter der Voraussetzung, dass es an die normale Betriebsposition platziert oder montiert wurde und sie beaufsichtigt werden oder in der sicheren Bedienung des Gerätes unterrichtet wurden und die involvierten Gefahren verstehen.
  • Página 12 Netzsteckdose muss geerdet sein. 17. Das Anschlusskabel vom heißen Gehäuse des Heizgeräts entfernt halten. 18. Das Heizgerät darf nicht in Badezimmern, Waschbereichen oder ähnlichen Orten verwendet werden. Das Heizgerät niemals so aufstellen, dass es in eine Badewanne oder einen anderen Wasserbehälter fallen kann. 19.
  • Página 13 beiliegenden, fremden Fernbedienung eingeschaltet warden. 32. Dieses Heizgerät ist nicht zum Einbau in Fahrzeuge und Maschinen geeignet. Bedeutet " Nicht abdecken ". - 12 -...
  • Página 14 CH-128215 & CH-128215.1 TEILEBESCHREIBUNG Luftauslass Ein-/Ausschalter (750 W, 1.250 W, 2.000 W) Thermostat Lufteinlass Griff Standfüße FUNKTION DES HEIZGERÄTES Hinweis: Wenn das Heizgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, oder wenn es nach längerer Lagerzeit wieder eingeschaltet wird, ist es normal, wenn es Geruch und geringe Dämpfe produziert. Der Geruch und die Dämpfe verschwinden nach kurzer Betriebszeit des Heizgerätes.
  • Página 15 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Página 16: Erp-Informationen (De)

    ERP-Informationen (DE) Lieferant: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erklärt für das im Folgenden beschriebene Produkt: Erforderliche Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten Modellkennung(en): Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgerä ten: Art der Regelung der Wärmezufuhr (bitte eine...
  • Página 17 Heizbeginns mit Betriebszeitbegrenzung Nein mit Schwarzkugelsensor Nein Kontaktangaben Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Erfüllt die Anforderung der Richtlinien des Rates: VERORDNUNG (EU) Nr. 2015/1188 DER KOMMISSION vom 28. April 2015 und Anpassung der VERORDNUNG (EU) 2016/2282 DER KOMMISSION zur Durchführung der Richtlinie 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des Rates im Hinblick auf die Festlegung von Anforderungen an die...
  • Página 18: Mode D'eMploi - French

    Mode d‘emploi – French Important: Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser le radiateur; conserver ces instructions afin de pouvoir les consulter à nouveau à l’avenir. Ce produit ne peut être utilisé que dans des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. ASSEMBLAGE DU RADIATEUR Avant d’utiliser le radiateur, les pieds (fournis séparément dans la boî...
  • Página 19 5. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu'ils ne soient sous une surveillance continue. 6. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l'appareil en marche ou à l'arrêt, à condition que ce dernier ait été...
  • Página 20 16. S’assurer que l’alimentation électrique vers la prise à laquelle le radiateur est raccordé est conforme aux indications figurant sur l'étiquette signalétique du radiateur; la prise doit être reliée à la terre. 17. Maintenir le câble secteur à l’écart du corps chaud du radiateur.
  • Página 21 30. Ne pas utiliser ce chauffage aux alentours d’une baignoire, une douche ou une piscine. 31. L’appareil ne doit pas être mis en marche au moyen d’une prise minuteur externe ou au moyen d’un système de télécommande séparé. 32. Ce chauffage ne peut pas être installé dans un véhicule ou dans une machine.
  • Página 22 CH-128215 & CH-128215.1 DESCRIPTION DES PIÈCES 1. Sortie d'air 2. Interrupteur d'alimentation (750W ; 1250W ; 2000W) 3. Thermostat 4. Entrée d'air 5. Poignée 6. Pieds FONCTIONNEMENT DU RADIATEUR Remarque : Lorsque les radiateurs sont activés pour la première fois ou lorsqu’ils sont activés après une longue période de stockage, il se peut qu’ils dégagent une odeur et des vapeurs.
  • Página 23 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Página 24 Informations ERP (FR) Fournisseur : Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Déclare que le produit désigné ci-dessous : Exigences d'informations applicables aux dispositifs de chauffage décentralisés électriques Référence(s) du modèle : Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
  • Página 25 Option contrôle à distance Contrôle adaptatif de l'activation Limitation de la durée d'activation Capteur à globe noir Coordonnées de Emerio B.V. Oudeweg 115 contact 2031 CC Haarlem The Netherlands Satisfait aux exigences des Directives du Conseil : Règlement (UE) n° 2015/1188 de la Commission du 28 avril 2015 et amendé par le règlement (UE) n°...
  • Página 26: Bruksanvisning - Swedish

    Bruksanvisning – Swedish OBS! Läs alla instruktioner innan använder värmeelementet. Spara instruktionerna för framtida bruk. Denna produkt är endast lämplig för välisolerade platser eller tillfällig användning. MONTERING AV VÄRMEELEMENTET Innan du använder värmeelementet måste fötterna (medföljer separat i leveransen) monteras på elementet. Fötterna sätts fast på...
  • Página 27 har instruerats om säker användning av utrustningen och förstår riskerna är förknippade användning. Barn som är minst 3 år men mindre än 8 får inte koppla in, ställa in, rengöra eller utföra underhåll på utrustningen 7. FÖ RSIKTIGHET – Vissa delar av produkten kan bli mycket heta och orsaka brännskador.
  • Página 28 19. Använd inte produkten utomhus. 20. Se till att värmeelementets värmefläkt och luftintag aldrig övertäcks eller täpps till. 21. Placera inte värmeelementet på mattor med hög lugg. 22. Kontrollera att värmeelementet alltid är placerat på en stadig plan yta. Kontrollera att värmeelementet inte är placerat nära gardiner eller möbler, eftersom detta kan leda till brandrisk.
  • Página 29 CH-128215 & CH-128215.1 BESKRIVNING AV DELARNA Luftutblås Effektomkopplare (750W; 1250W; 2000W) Termostat Luftintag Handtag Fötter DRIFT AV VÄRMEELEMENTET OBS! När du sätter på värmeelementet för första gången eller efter ett långt uppehåll igen är det normal att det avger en lätt lukt och lite dunstDetta försvinner när värmeelementet har varit igång ett tag.
  • Página 30 återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Página 31 ERP-information (SE) Leverantör: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Deklarerar att produkten som beskrivs nedan: Informationskrav för elektriska lokala rumsvärmare Modellidentifierare: Objekt Symbol Värde Enhet Objekt Enhet Värmeeffekt Typ av värmeingång, endast för förvaring av elektriska lokala rumsvärmare (välj ett alternativ)
  • Página 32 Kontaktinfo Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Uppfyller kraven i EU-rådets direktiv: KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) nr. 2015/1188 från 28 april 2015 och ändring av KOMMISSIONENS FÖ RORDNING (EU) 2016/2282 för genomförande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2009/125/EG gällande krav på...
  • Página 33: Gebruiksaanwijzing - Dutch

    Gebruiksaanwijzing – Dutch Belangrijk: lees deze instructies volledig door voordat u de verwarming in gebruik neemt; bewaar deze instructies als naslagwerk. Dit product is alleen geschikt voor gebruik in goed geï soleerde ruimtes of occasioneel gebruik. DE VERWARMING MONTEREN Voordat u de verwarming in gebruik neemt, dient voetstukken...
  • Página 34: Kinderen Tussen De 3 En 8 Jaar Mogen Het Apparaat

    5. Kinderen onder de 3 jaar op afstand houden tenzij ze constant onder toezicht staan. 6. Kinderen tussen de 3 en 8 jaar mogen het apparaat uitsluitend in-/uitschakelen op voorwaarde dat het op zijn bedoelde normale bedrijfspositie werd geplaatst of geï...
  • Página 35 verwarming; het stopcontact moet geaard zijn. 17. Houd de voedingskabel uit de buurt van de hete behuizing van de verwarming. 18. De verwarming is niet bestemd voor gebruik in badkamers, wasruimtes of dergelijke plekken binnenshuis. Plaats de verwarming nooit op een plek waar het in een badkuip of ander met water gevuld object kan vallen.
  • Página 36 apart systeem met afstandsbediening. 32. Dit apparaat is niet geschikt om in te bouwen in voertuigen en machines. betekent “NIET BEDEKKEN”. - 35 -...
  • Página 37 CH-128215 & CH-128215.1 BESCHRIJVING VAN DE ONDERDELEN Luchtuitlaat Vermogenschakelaar (750W; 1250W; 2000W) Thermostaat Luchtinlaat Handgreep Voetsteunen DE VERWARMING GEBRUIKEN Opmerking: Wanneer de verwarming voor het eerst wordt ingeschakeld, of wanneer het wordt ingeschakeld na lang opgeborgen te zijn geweest, is het normaal dat de verwarming een luchtje en wat dampen afgeeft. Dit zal verdwijnen nadat de verwarming eventjes werkzaam is geweest.
  • Página 38 Lever verbruikte apparatuur a.u.b. in bij de hiervoor bestemde inzamelpunten of bij de winkel waar het product was aangeschaft. Zij zullen dit product accepteren voor milieuvriendelijke afvalverwerking. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Página 39 ERP-informatie (NL) Leverancier: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Verklaart dat onderstaand vermeld product: Informatie-eisen voor elektrische toestellen voor lokale ruimteverwarming Modelidentificator(en): Item Symbool Waarde Eenheid Item Eenheid Warmteafgifte Type van warmtetoevoer, alleen voor elektrische opslagtoestellen voor lokale ruimteverwarming (selecteer één)
  • Página 40 Contactgegevens Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Voldoet aan de eisen van de Richtlijnen van de raad: VERORDENING (EU) Nr. 2015/1188 VAN DE COMMISSIE van 28 april 2015 en VERORDENING TOT...
  • Página 41: Instrukcja Obsługi - Polish

    Instrukcja obsługi – Polish Ważne: przeczytaj niniejszą instrukcję w całości przed używaniem grzejnika; zachowaj instrukcje na przyszłość. Produkt ten jest przeznaczony tylko do pomieszczeń z dobrą wentylacją lub do okazyjnego stosowania MONTAŻ GRZEJNIKA Przed użyciem grzejnika należy przymocować nogi (dołączone oddzielnie w pudełku).
  • Página 42 urządzenie jest umieszczone lub zainstalowane w normalnej zamierzonej pozycji działania oraz że dzieci są pilnowane lub zostały pouczone na temat bezpiecznego używania urządzenia i rozumieją występujące zagrożenia. Dzieci w wieku od 3 do 8 lat nie powinny wkładać wtyczki do kontaktu, nastawiać urządzenia, czyścić go, ani wykonywać...
  • Página 43 18. Grzejnik nie jest przeznaczony do używania w łazienkach, pralniach, w pobliżu basenów lub podobnych pomieszczeń, w których może być mokro. Nigdy nie należy ustawiać grzejnika w miejscu, w którym może on wpaść do wanny lub jakiegokolwiek innego zbiornika z wodą. 19.
  • Página 44 32. Urządzenie grzewcze nie nadaje się do montażu w pojazdach lub maszynach. Oznacza „NIE ZAKRYWAĆ”. - 43 -...
  • Página 45 CH-128215 & CH-128215.1 OPIS CZĘŚCI Wylot powietrza Przełącznik mocy (750 W; 1250 W; 2000 W) Termostat Wlot powietrza Uchwyt Noga OBSŁUGA GRZEJNIKA Uwaga: Gdy włączysz grzejnik po raz pierwszy, lub gdy włączysz go po dłuższym okresie przechowywania, może się z niego wydobywać charakterystyczny zapach i dym. Zniknie to po krótkim działaniu urządzenia.
  • Página 46 Aby zwrócić zużyte urządzenie, skorzystaj z systemu oddawania zużytych produktów lub skontaktuj się ze sprzedawcą. Sprzedawca może przyjąć produkt w celu przeprowadzenia bezpiecznego dla środowiska recyklingu. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation: Klantenservice:...
  • Página 47 Informacje dotyczące ekoprojektu (ERP) (PL) Dostawca: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Oświadcza, że produkt wyszczególniony poniżej: Wymogi informacyjne dotyczące miejscowych elektrycznych grzejników pomieszczeń Identyfikacja/e modelu: Element Symbol Wartość Jednostka Element Jedno stka Wydajność Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie...
  • Página 48 Szczegóły Emerio B.V. kontaktowe Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Spełnia wymagania określone w następujących dyrektywach Rady: ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) Nr 2015/1188 z dn. 28 kwietnia 2015r. oraz zmieniające ROZPORZĄDZENIE KOMISJI (UE) 2016/2282 wykonujące Dyrektywę...
  • Página 49: Manual De Instrucciones - Spanish

    Manual de Instrucciones – Spanish Importante: lea estas instrucciones í ntegramente antes de utilizar el calentador y consérvelas para futura referencia. Este producto solo es adecuado para espacios bien aislados o para un uso ocasional. MONTAJE DEL CALENTADOR Antes de usar el convector deben montarse las patas (entregadas por separado en la caja) a la unidad.
  • Página 50: Si El Cable De Alimentación Está Dañado, Debe Ser

    de forma segura y comprendan los riesgos asociados. Los niños de entre 3 y 8 años no deberán enchufar, regular, limpiar ni realizar el mantenimiento del aparato. 7. ATENCIÓ N: Algunas piezas de este producto pueden calentarse mucho y provocar quemaduras. Debe prestarse una atención especial a los niños y las personas vulnerables que estén presentes.
  • Página 51 colocar el convector donde podrí a caer en una bañera o cualquier otro recipiente de agua. 19. No usarlo en exteriores. 20. No cubrir u obstruir ninguna de las rejillas de salida de calor o de las aberturas de entrada de aire del convector. 21.
  • Página 52 CH-128215 & CH-128215.1 DESCRIPCIÓ N DE PARTES Salida de aire Interruptor con selección de potencia (750 W; 1250 W; 2000 W) Termostato Entrada de aire Pies FUNCIONAMIENTO DEL CONVECTOR Nota: Cuando los convectores se conectan por vez primera o tras un prolongado periodo de almacenaje, es normal que desprendan olor y humo.
  • Página 53 Para devolver su producto usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o contacte con el vendedor en el que adquirió el producto. Pueden llevar este producto a reciclar de forma respetuosa con el medioambiente. Emerio B.V. Customer service: Kundeninformation:...
  • Página 54: Información Erp (Es)

    Información ERP (ES) Proveedor: Emerio B.V. Oudeweg 115 2031 CC Haarlem The Netherlands Hace esta declaración sobre el producto cuyos datos figuran a continuación: Información requerida para los calefactores eléctricos de ambientes locales Identificador(es) de modelo: Elemento Sí mbolo Valor...
  • Página 55 No con lí mite de tiempo de funcionamiento sensor con luz negra Datos de Emerio B.V. Oudeweg 115 contacto 2031 CC Haarlem The Netherlands Cumple las exigencias de las Directivas Comunitarias: REGLAMENTO DE LA COMISIÓ...

Este manual también es adecuado para:

Ch-128215.1